Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Natalia Tpc Новичок
Зарегистрирован: 22.12.2015 Сообщения: 2 Откуда: Италия Возраст:46
|
Добавлено: 23 Дек 2015 10:57 Заголовок сообщения: "ЮРИДИЧЕСКИЙ РУССКО/ИТАЛЬЯНСКИЙ СЛОВАРЬ" |
|
|
Добрый день всем,
посоветуйте хороший юридический итальянско - русский словарь, перевожу юридические тексты и многие термины просто не найти. Желательно который можно установить на комп и где купить?
Спасибо
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Наталья Почетный писатель
Зарегистрирован: 05.03.2002 Сообщения: 6073 Откуда: Milano
|
Добавлено: 23 Дек 2015 11:27 Заголовок сообщения: "Re: ЮРИДИЧЕСКИЙ РУССКО/ИТАЛЬЯНСКИЙ СЛОВАРЬ" |
|
|
Natalia Tpc писал(а): | Добрый день всем,
посоветуйте хороший юридический итальянско - русский словарь, перевожу юридические тексты и многие термины просто не найти. Желательно который можно установить на комп и где купить?
Спасибо |
Насколько мне известно, итальянско-русский юридический словарь - один (С. С. Прокопович). Он входит в комплект Lingvo. Но дело в том, что со времени его составления реальность изменилась, а словарь остался прежним. Поэтому единственное, что остается - это самообразование (если знаешь российскую законодательную базу, легко догадаться) и переход через другие языки, для которых составлено много словарей, прежде всего, английский. Кое-что можно найти в экономических и биржевых словарях (хозправо), но мало. Специфичная для Италии терминология не стандартизирована в русском и переводится разными переводчиками по-разному.
Lingvo можно купить у производителя или на https://allsoft.ru/, где он он иногда продается за полцены.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101046 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 23 Дек 2015 11:40 |
|
|
Словарь Прокоповича есть и в бумажном варианте.
С. С. Прокопович. Итальянско-русский юридический словарь
20 000 терминов
Москва, "Руссо", 2007
Кажется, он полностью вошел в Лингво, о котором говорит Наталья. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Irinandrea Матерый писатель
Зарегистрирован: 12.01.2007 Сообщения: 910 Откуда: Voronezh-Brianza Возраст:44
|
Добавлено: 28 Дек 2015 15:55 |
|
|
Попробуйте онлайновский http://www.classes.ru. Там много языков и тематических словарей. Итальянско-русский юридический словарь и наоборот тоже есть. Там даже есть латинский язык и латинско-русский словарь к источникам римского права. Я много нахожу переводов нужных мне слов на латыни.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Natalia Tpc Новичок
Зарегистрирован: 22.12.2015 Сообщения: 2 Откуда: Италия Возраст:46
|
Добавлено: 28 Дек 2015 16:10 |
|
|
Спасибо всем за полезные советы. Я пользуюсь он лайн переводчиком Мультитран, там тоже много можно найти.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
domogarov Заблокирован администрацией
Зарегистрирован: 04.02.2016 Сообщения: 14 Откуда: Италия
|
Добавлено: 04 Фев 2016 19:18 |
|
|
чему учите ?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
domogarov Заблокирован администрацией
Зарегистрирован: 04.02.2016 Сообщения: 14 Откуда: Италия
|
Добавлено: 04 Фев 2016 19:18 |
|
|
можно подробнее
|
|
Вернуться к началу |
|
|
domogarov Заблокирован администрацией
Зарегистрирован: 04.02.2016 Сообщения: 14 Откуда: Италия
|
Добавлено: 04 Фев 2016 19:18 |
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|