Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Angi Новичок
Зарегистрирован: 23.01.2017 Сообщения: 2 Откуда: Tel-Aviv
|
Добавлено: 23 Янв 2017 21:30 Заголовок сообщения: "свидетельство о разводе, перевод на английский, печать апостиль" |
|
|
Добрый вечер! Помогите если кто знает! Для брака с итальянцем на Кипре жениху нужно получить свидетельство о разводе, сделать перевод на английский и поставить печать апостиль....Где он должен это делать, нотариус сказал что это не в его компетенции, а в префектуре сказали что не знают где это делается, кто что знает?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101290 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 23 Янв 2017 21:42 |
|
|
Если итальянец получает документ в Италии, то ему надо найти переводчика на английский (через интернет, по телефонному справочнику своего города в разделе Переводы или спросить в трибунале), ему переведут на английский, заверят в трибунале и там же поставят апостиль. Обойдется примерно в 96 евро:
20 евро перевод
16 евро гербовая марка
30 евро заверение
30 евро апостиль
Цифры средние, у всех переводчиков они разные.
Еще можно спросить в консульстве Италии на Кипре. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Angi Новичок
Зарегистрирован: 23.01.2017 Сообщения: 2 Откуда: Tel-Aviv
|
Добавлено: 23 Янв 2017 23:00 |
|
|
spasibo ogromnoe!!!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 0 сек.
|