Главная Форум Галерея Реклама Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: темы о событиях на Украине перенесены в закрытый раздел Мобильная версия форума
Юридическое бюро адвоката Франческо Грассо - Юридические услуги адвоката в Италии - Защита в суде общей юрисдикции и арбитраже - Покупка недвижимости - Взыскание долгов - Международные контракты - Регистрация фирм - Взыскание алиментов - Семейные споры, р
Russian Italy
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Диалекты в Италии

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 21, 22, 23
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Школа языков
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Solena
Модератор
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 47422
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 13 Сен 2017 20:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

marta13 Сен 2017 20:07 писал(а):
А калабрийский один из самых заковыристых диалектов, на мой взгляд.


На каждого сицилийца есть свой бергамец lol
_________________
Если бы это было так, это бы ещё ничего. Если бы, конечно, оно так и было. Но так как это не так, так оно и не этак. Такова логика вещей. (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 2
marta
Летописец


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 28975
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 13 Сен 2017 20:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Кунсерту - очень известная команда в Мессине и далеко за ее пределами. Я вот не возьмусь сказать, народная это песня в обработке, или же их авторская. Весь интернет пишет, что это их текст. Но я бы не поручилась.
АПД. А! Ну дык:
Цитата:
La canzuna Mokarta è la traccia nùmmiru cincu di l'album Shams di la band missinisi Kunsertu. Lu branu, adattatu ppi Kunsertu nnô 1986 da Dino Scuderi, è na nutturna didicata a na fìmmina ca havi nomu Rosa; lu testu s'ispira a brani clàssichi dû ripirtòriu tradizziunali côltu di la mùsica siciliana

отсюда
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Skype ICQ Number 1
marta
Летописец


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 28975
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 13 Сен 2017 20:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena13 Сен 2017 20:11 писал(а):
marta13 Сен 2017 20:07 писал(а):
А калабрийский один из самых заковыристых диалектов, на мой взгляд.


На каждого сицилийца есть свой бергамец lol

Ты знаешь, я работала с бергамасками, когда трудилась в кемпинге. Я реально их понимала лучше, чем калабрийцев. Хотя тогда думала, что, да, хуже них, наверно, только венгры в плане языка. lol
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Skype ICQ Number 2
due mari
Новичок


Зарегистрирован: 13.09.2017
Сообщения: 4
Откуда: Russia


Сообщение Добавлено: 13 Сен 2017 20:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

marta13 Сен 2017 20:07 писал(а):
vicky13 Сен 2017 14:08 писал(а):
Mokarta - название песни.
Сын утверждает , что песня сицилийская.

Тоже так думаю. Когда в Калабрии сталкивалась с диалектом (Кротоне) и потом слушала диалектный рэп калабрийский (Козенца - Катанзаро), ваще ни слова не могла понять, а сичилиано мне как родной всю жизнь. Здесь все понятно и очень сицилийски. А калабрийский один из самых заковыристых диалектов, на мой взгляд.

Да, Вы правы, наверное. Я прочитала, что песня "родом" с Сицилии, но я взяла этот текст со страницы группы Parafonè на ютубе, подумав, что раз группа калабрийская (Серра-Сан-Бруно), и я слышала эту песню в Калабрии, то и текст на диалекте этого места. А авторство песни, получается, принадлежит группе Kunsertu как раз с Сицилии.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
marta
Летописец


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 28975
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 13 Сен 2017 20:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

due mari13 Сен 2017 20:22 писал(а):
Я прочитала, что песня "родом" с Сицилии, но я взяла этот текст со страницы группы Parafonè на ютубе, подумав, что раз группа калабрийская (Серра-Сан-Бруно), и я слышала эту песню в Калабрии, то и текст на диалекте этого места. А авторство песни, получается, принадлежит группе Kunsertu как раз с Сицилии.

Ну так их всего-навсего пролив разделяет Мессинский, неширокий. Так что не удивительно.
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Skype ICQ Number
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Школа языков Часовой пояс: GMT + 1
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 21, 22, 23
Страница 23 из 23

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Реклама Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and VD © 2008-2017.