Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Ponchik Модератор Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.09.2009 Сообщения: 7169 Откуда: ...
|
Добавлено: 18 Июл 2016 12:30 |
|
|
Editorial - это флагманская редакторская/авторская подборка/обзор моделей/луков из новых и новейших коллекций, публикуемая в модных журналах, онлайн-шопах (Net-a-porter etc.) или известных модных блогах.
Shoppable editorial означает, что эту подборку уже можно купить
Как правило, этот обзор дается с ценами и адресами.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Helenmarlen Генератор сообщений
Зарегистрирован: 20.05.2014 Сообщения: 17528 Откуда: Kiev Возраст:49
|
Добавлено: 13 Окт 2016 10:25 |
|
|
Помогите перевести пожалуйста. Цвет -Dun-reddish. Это палево-красный? И палево-красный, это как? с желтоватым оттенком?
Dun -серо-коричневый, мышиный, палевый.
reddish-красноватый.
Перессмотрела все возможные варианты, не могу понять.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
BT Народный писатель
Зарегистрирован: 28.03.2006 Сообщения: 4677 Откуда: Minsk-Sicilia
|
Добавлено: 13 Окт 2016 19:07 |
|
|
Helenmarlen писал(а): | Перессмотрела все возможные варианты |
я тоже сейчас полистала варианты.
Речь идет о мастях лошадей? Красный палевый я бы перевела.
https://en.wikipedia.org/wiki/Dun_gene
Red dun, also called claybank or fox dun, horses do not have black points, as there is no black on the horse to be affected. Instead, the points and primitive markings are a darker shade of red than the coat. Genetically, the horse has an underlying chestnut coat color, acted upon by the dun gene.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
char Генератор сообщений
Зарегистрирован: 13.07.2011 Сообщения: 16568 Откуда: Timbuktu
|
Добавлено: 13 Ноя 2016 00:54 |
|
|
{J.Georg}: son of the late {Jonas}
----------------------------------------------------
товарищи, что в данном случае означает слово "late"?
жена говорит, что "покойный", "усопший".
это так?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101286 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 13 Ноя 2016 01:03 |
|
|
Жена права. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
char Генератор сообщений
Зарегистрирован: 13.07.2011 Сообщения: 16568 Откуда: Timbuktu
|
Добавлено: 13 Ноя 2016 01:51 |
|
|
спасибо, Елка.
сроду бы не подумал о таком значении.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Лаврентий Генератор сообщений
Зарегистрирован: 31.10.2007 Сообщения: 14807 Откуда: СПб - Пьемонт
|
Добавлено: 30 Янв 2017 22:50 |
|
|
Уважаемые переводчики, а не знаете ли вы, существует ли англо-русский специализированный словарь по оружию и боеприпасам? _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 18731 Откуда: Mosca - Lucca
|
Добавлено: 30 Янв 2017 22:54 |
|
|
У меня есть англо-русский артиллерийский словарь. Бузинов, Савелов, 59г, Минобороны.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Лаврентий Генератор сообщений
Зарегистрирован: 31.10.2007 Сообщения: 14807 Откуда: СПб - Пьемонт
|
Добавлено: 30 Янв 2017 23:00 |
|
|
StregaRussa писал(а): | У меня есть англо-русский артиллерийский словарь. Бузинов, Савелов, 59г, Минобороны. |
Ух ты! А в сети его можно где-то найти? (пойду поищу) _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
PetrOro Почетный писатель
Зарегистрирован: 15.05.2014 Сообщения: 8693 Откуда: Волга-Maresme
|
Добавлено: 30 Янв 2017 23:22 |
|
|
Лаврентий писал(а): | ...по оружию и боеприпасам? |
Пушку решила прикупить?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101286 Откуда: Подмиланье
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Лаврентий Генератор сообщений
Зарегистрирован: 31.10.2007 Сообщения: 14807 Откуда: СПб - Пьемонт
|
Добавлено: 31 Янв 2017 00:32 |
|
|
Елка-Палка, спасибо!
Особенно хороша первая ссылка, в ней хоть и кратенько, но не настолько кратенько, что ничего. По третьей ссылке завтра скачаю (но надеюсь на хорошее содержание). А в мультитране есть конечно, даже много, но жиденько и не углубленно, если кому надо подробней в дебри углубиться, то мультитран, боюсь, совсем недостаточен будет. _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
mikhailo Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 19.01.2006 Сообщения: 1928
|
Добавлено: 31 Янв 2017 14:19 |
|
|
Лаврентий писал(а): | Уважаемые переводчики, а не знаете ли вы, существует ли англо-русский специализированный словарь по оружию и боеприпасам? |
таких масса
только военных, где данная тема неплохо освещена, есть десятка два в разных вариациях - ВМФ, ВВС, Арта, РВСН, Ядерное оружие, стрелковое.
По стрелковому, что вас видимо интересует, есть такой словарь
Блюм М. М., Старцев С. В. Англо-русский оружейный словарь. – М.: Angel Print, 1998.
Итальянский военный, где для таких вопросов терминологии должно хватить, выкладывал вроде когда-то здесь.
А что переводить собрались, если не секрет (можно в личку)?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Natalja Народный писатель
Зарегистрирован: 24.06.2003 Сообщения: 3630
|
Добавлено: 22 Ноя 2017 17:33 |
|
|
Нужна помощь в переводе небольшого обзаца с американского сайта. Это описание альтернативного лечения синусовой инфекции. В тексте вначале идет описание того, как закапать в нос средство. Нужно лечь на спину поперек кровати, чтобы голова свисала с матраса и закапать средство в нос и оставаться в этом положениии 3 мин. А вот дальше идет непонимание процедуры с точки зрения здравого смысла. Возможно потому что я не врач и чего-то недопонимаю. В общем, вот этот абзац:
" Roll over on the stomach and let the head flop forward over the edge of the mattress. This allows the rinse solution to flow into the forward sinus cavities. Remain in that position for 2 to 3 minutes then sit up and let the sinus rinse solution drain out through the nose".
Непонятен момент "let the head flop forward over the edge of the mattress". Голова ведь и так уже свисает с матраса в предыдущем положении (лежа на спине). Далее. Нужно перевернуться на живот и полежать так 3 минуты. Разве средство в этом положении не вытечет из носа? Дальше пишут, что нужно сесть, чтобы это средство вытекло из носа .
Объясните мне, пожалуйста, как вы поняли это описание с точки зрения здравого смысла . Заранее признательна.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Tania12 Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.01.2009 Сообщения: 5027 Откуда: Lucca
|
Добавлено: 22 Ноя 2017 18:09 |
|
|
Natalja писал(а): |
Объясните мне, пожалуйста, как вы поняли это описание с точки зрения здравого смысла . Заранее признательна. |
Если голова свешивается вниз, т. е. под прямым углом к телу, то, видимо, жидкость перейдет в лобные или даже гайморовы пазухи, а если сесть с прямой головой, то, да, жидкость вытекает. Скорее всего, таким образом промываются все синусовые пазухи. А почему не попробовать сразу, или их там мало, капель имею в виду.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Natalja Народный писатель
Зарегистрирован: 24.06.2003 Сообщения: 3630
|
Добавлено: 22 Ноя 2017 18:55 |
|
|
Tania12 писал(а): | Если голова свешивается вниз, т. е. под прямым углом к телу, то, видимо, жидкость перейдет в лобные или даже гайморовы пазухи, а если сесть с прямой головой, то, да, жидкость вытекает. Скорее всего, таким образом промываются все синусовые пазухи. А почему не попробовать сразу, или их там мало, капель имею в виду. |
Там вообще не очень понятно. Дана доза на 30 мл. средства нужно добавить 1/8 чайной ложки ксилита и капать это до тех пор, пока не начнет капать в горло. Я вот не поняла: это на один сеанс или на все лечение? Вроде 30 мл. на один сеанс и даже на один день много . О сроках написано, что все индивидуально. У кого-то за 3 дня пройдет, а кому-то нужны несколько недель.
Спасибо за объяснение .
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Assiolo Народный писатель
Зарегистрирован: 05.10.2008 Сообщения: 3514 Откуда: Реджо-Эмилия Возраст:55
|
Добавлено: 14 Сен 2018 08:57 |
|
|
Товарищи, помогите, пожалyйста, с переводом на английский:
DICHIARAZIONE GAS FREE
Oggetto: NISSAN... TELAIO N.....
La sottoscritta società … con sede in ….
In data ……
DICHIARA
Di aver proceduto alla rimozione del serbatoio del gas installato sul veicolo in oggetto.
Di aver proceduto alla rimozione dell’impianto gas installato sul veicolo in oggetto.
Quindi il veicolo risulta privo di gas infiammabili e/o gas esplosivi di alcun tipo.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75752 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 13 Окт 2019 11:10 |
|
|
Кто знает, что такое
RTBs RANKING? В маркетинговом исследовании. _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:49
|
Добавлено: 13 Окт 2019 13:07 |
|
|
Винни71 писал(а): | Кто знает, что такое
RTBs RANKING? В маркетинговом исследовании. |
https://gantbpm.ru/ierarxicheskaya-struktura-riskov/ _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75752 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 13 Окт 2019 15:56 |
|
|
Мерси.
А вот тут я понимаю, что имеется в виду, но не знаю как это по-русски называется.
I consider SUSTAINABILITY (ethical/social/environmental-friendly) when I buy food
ЗЫ. (Прямо в нашу любимую тему ) _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|