Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: Дерево. Деревообработка. Мебель

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 69, 70, 71
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75439
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 14 Июл 2016 19:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо!
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
nta
Почетный писатель


Зарегистрирован: 10.10.2003
Сообщения: 7037
Откуда: Spb
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 01 Мар 2018 12:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Здравствуйте друзья и коллеги!
Подскажите пожалуйста, речь идёт о профилированном клееном брусе. Как его правильно называют в Италии? (trave incollata звучит для меня неубедительно....)
по-английски производитель называет его glued laminated timber.

И хотела уточнить еще 2 термина:
"Мы производим нарезку венцовых соединений с ветрозащитными замками и сверление отверстий под крепеж..."
Венцовый в данном случае a corona? (это первое что приходит в голову и словарь подтверждает....)
То же и с замками....serrature antivento (paravento)?
Спасибо!
_________________
"Уделить вам всего час мне не позволили остатки совести. А увеличить продолжительность визита не прецтавлялось вазможным" (С) - J.V.A., орфография его же Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 01 Мар 2018 17:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

nta01 Мар 2018 12:06 писал(а):
Здравствуйте друзья и коллеги!
Подскажите пожалуйста, речь идёт о профилированном клееном брусе. Как его правильно называют в Италии? (trave incollata звучит для меня неубедительно....)
по-английски производитель называет его glued laminated timber.


Legno lamellare incollato (Glued laminated timber);
Хотя мне в голову приходит multistrato
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 69, 70, 71
Страница 71 из 71

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021