Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Перлы переводчиков

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 98, 99, 100  След.
На страницу
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1927



Сообщение Добавлено: 02 Апр 2018 14:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena02 Апр 2018 01:58 писал(а):
О, бродила сейчас по сети и нашла хороший такой сайт. Производитель промышленного оборудования. Вроде все прилично на вервый взгляд. Прокручиваю страницу вниз и...
Other plants - Другие растения lol


ОО. Это вторая беда итальянских компаний, в которых, почему-то, сильнее чем других считают, что переводчик должен всё знать и понимать заочно и вслепую.

Плюс безумное увлечение никем не проверяемыми ТМ в итальянских БП с полным пренебрежением к надлежащей подготовке проектов в части сегментации.

Ну и третье - зачем конечная проверка, если итак всё хорошо.

Кстати, что тут за жесть при взломе творилась?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 02 Апр 2018 16:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo02 Апр 2018 14:36 писал(а):
Кстати, что тут за жесть при взломе творилась?

Ой, да первого апреля чего только не приключится Very Happy
Что касается сабжа, то мне кажется, что тексты переводил переводчик, а всякие заголовки, они же легкие, клиент сам перевел через гугл
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 02 Апр 2018 16:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo02 Апр 2018 14:36 писал(а):
Плюс безумное увлечение никем не проверяемыми ТМ в итальянских БП с полным пренебрежением к надлежащей подготовке проектов в части сегментации.

+1. Мне иногда присылают проекты, где приклеены 5 или 6 ТМ. Одна лучше другой. При этом приписывают, мол, ТМ такой-то лучше не пользоваться. Спрашивается, нафига вы ее цепляете к проекту. Rolling Eyes
С сегментацией зачастую тоде полный швах
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Аннушка
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 07.04.2006
Сообщения: 2079
Откуда: Bologna - Kiev
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 02 Апр 2018 17:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena02 Апр 2018 16:31 писал(а):
Что касается сабжа, то мне кажется, что тексты переводил переводчик, а всякие заголовки, они же легкие, клиент сам перевел через гугл

100%. Частое явление. Даже обидно. Клиент потратил большие деньги на перевод, но 3 копейки на заголовках, которые сразу бросаются в глаза, сэкономил....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 10 Апр 2018 09:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Аннушка02 Апр 2018 17:39 писал(а):
Solena02 Апр 2018 16:31 писал(а):
Что касается сабжа, то мне кажется, что тексты переводил переводчик, а всякие заголовки, они же легкие, клиент сам перевел через гугл

100%. Частое явление. Даже обидно. Клиент потратил большие деньги на перевод, но 3 копейки на заголовках, которые сразу бросаются в глаза, сэкономил....


Вот. Очередное подтверждение. Захожу на сайт компании. Переведен неплохо на первый взгляд. Если не смотреть на наименования разделов сайта. Качество "сортом" и выставки "базаром" даже самый плохой переводчик не удосужился бы перевести. Сэкономили, чё...
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 19 Июн 2018 10:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Какая прелестная жемчужинка (человек, думаю, просто слегка подустал): тип фигуры "солнечные часы" Razz
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
bubnilka
Почетный писатель


Зарегистрирован: 17.02.2012
Сообщения: 9282
Откуда: Ekb / Napoli
Возраст:39

Сообщение Добавлено: 19 Июн 2018 10:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika19 Июн 2018 10:13 писал(а):
тип фигуры "солнечные часы"

Это когда нос настолько длинный, что по отбрасываемой им тени можно определить час? lol
_________________
Мотаю нервы. Сколько вам клубочков?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 6  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 19 Июн 2018 13:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika19 Июн 2018 10:13 писал(а):
Какая прелестная жемчужинка (человек, думаю, просто слегка подустал): тип фигуры "солнечные часы" Razz


Подустал, да. Я сама как-то написала "выставочный зад". Хорошо, что мне верстку на вычитку дали
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 3  
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 19 Июн 2018 14:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

lol Когда я сама себя проверяю, то тоже иногда обнаруживаю всякое такое, к сож., сейчас ничего не припомню из "веселого" Embarassed
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 19 Июн 2018 14:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Из ложных друзей переводчика:

obviously - обвисли
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail 2  
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 20 Июн 2018 14:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika19 Июн 2018 14:14 писал(а):
lol Когда я сама себя проверяю, то тоже иногда обнаруживаю всякое такое, к сож., сейчас ничего не припомню из "веселого" Embarassed
Вспомнила. Хорошо, что заметила слово "бельевой", в котором первые две буквы случайно (клянусь! Embarassed ) заменила местами.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 5  
Nialie
Почетный писатель


Зарегистрирован: 08.07.2005
Сообщения: 8339
Откуда: St.Petersburg - France


Сообщение Добавлено: 18 Июл 2018 21:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Не знала, в какую тему лучше поместить. Это «перл» в хорошем, а не в плохом смысле.
В Норвегии в сувенирных магазинах продается детская книга, название которой можно легко перевести на русский как «Маленький тролль». Книга представлена в переводе на 10 или 12 языков, и на всех языках это именно «маленький тролль»: little troll/ le petit troll/il piccolo troll и т. д. Меня тронуло, как перевел название книги (одним словом!) русский переводчик. Кто угадает? Very Happy
_________________
Бесконечно долго можно смотреть на огонь, воду и спящего кота….
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 18 Июл 2018 21:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Приключения желтого чемоданчика Маленький чемоданчик?
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 18 Июл 2018 21:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Трольчонок?
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Nialie
Почетный писатель


Зарегистрирован: 08.07.2005
Сообщения: 8339
Откуда: St.Petersburg - France


Сообщение Добавлено: 18 Июл 2018 21:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Лаврентий18 Июл 2018 21:14 писал(а):
Приключения желтого чемоданчика Маленький чемоданчик?


Нет. Very Happy Это не какой-то безргаммотный переводчик и не шутник.
_________________
Бесконечно долго можно смотреть на огонь, воду и спящего кота….
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 18 Июл 2018 21:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка18 Июл 2018 21:25 писал(а):
Трольчонок?


Плюсуюсь. Трольчонок - зайчонок, бельчонок, волчонок Very Happy
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 18 Июл 2018 21:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Маленький троллейбус?
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 18 Июл 2018 21:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Сказку "Трольчонок" сочинил один из лучших детских писателей Скандинавии – Тур Оге Брингсвер ( очень хочется сказать Огр).))))

Главный герой этой сказки – маленький тролль,

_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Nialie
Почетный писатель


Зарегистрирован: 08.07.2005
Сообщения: 8339
Откуда: St.Petersburg - France


Сообщение Добавлено: 18 Июл 2018 21:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка18 Июл 2018 21:25 писал(а):
Трольчонок?


Бинго! Very Happy
Это так приятно выделялось на фоне остальных «маленьких троллей»!
_________________
Бесконечно долго можно смотреть на огонь, воду и спящего кота….
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail 3  
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 17 Окт 2018 20:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Какая "няшечка" Razz: Наши меховые жилетки приветливо окутают Вас в свои теплые объятия. Даже стало интересно, как оригинал звучал. Я про приветливость мехов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Показать сообщения:   
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 98, 99, 100  След.
Страница 99 из 100

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021