Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Helenmarlen Генератор сообщений
Зарегистрирован: 20.05.2014 Сообщения: 17528 Откуда: Kiev Возраст:49
|
Добавлено: 19 Окт 2015 15:43 |
|
|
Choulpan Sadykova писал(а): | Helenmarlen писал(а): | Девочки, пожалуйста помогите перевести ROTARY TOGGLING DRYER (кожевенные станки)
ROTARY DRYER - вращающаяся сушилка/сушка, (барабан)
toggling - натяжка кожи зажимами и перключение
как свести в одну фразу - не знаю |
Посмотри вот здесь: http://www.aup.ru/docs/etks/etks-45_2/85.htm
Я бы назвала "сушилка кожи с растяжкой" или устройстводля сушки и растяжки кожи" , но посмотри еще в инете комбинацию. Но суть процесса описана в ссылке |
Спасибо большое, так и напишу, пришел муж и также мне объяснил
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Choulpan Sadykova Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.11.2007 Сообщения: 6394 Откуда: Torino
|
Добавлено: 19 Окт 2015 20:49 |
|
|
Manunia писал(а): | Я не правильно выразилась, имела в виду английское слово awe- можно ли в данном контексте перевести, как страх. |
Трудно сказать без более обширного контекста. Да, это слово дано в словаре и как "благоговейный страх", но не знаю, возможно ли все, что указано, как следствие его. Это Вы только можете знать исходя из темы вашего перевода.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Manunia Писатель
Зарегистрирован: 30.08.2004 Сообщения: 386 Откуда: Milano Возраст:49
|
Добавлено: 20 Окт 2015 09:51 |
|
|
Choulpan Sadykova писал(а): | Трудно сказать без более обширного контекста. Да, это слово дано в словаре и как "благоговейный страх", но не знаю, возможно ли все, что указано, как следствие его. Это Вы только можете знать исходя из темы вашего перевода. |
Спасибо большое!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 27 Окт 2015 14:13 |
|
|
Что это может быть за документ?
Vendor print index schedule procedure _________________ Счастье — это свойство характера. У одних в характере его всё время ждать, у других непрерывно искать, у третьих — повсюду находить. (Э. Сафарли)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Choulpan Sadykova Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.11.2007 Сообщения: 6394 Откуда: Torino
|
Добавлено: 27 Окт 2015 14:33 |
|
|
Полина писал(а): | Vendor print index |
Из глоссария на Прозе:
Vendor Print Index and Schedule
Russian translation: Перечень документации, предоставляемой поставщиком, и график поставки
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 27 Окт 2015 14:48 |
|
|
И совсем забавный документик:
Diagram interactions you try direct + Diagram interaction processes
Вдруг и с этим кто-либо знаком? _________________ Счастье — это свойство характера. У одних в характере его всё время ждать, у других непрерывно искать, у третьих — повсюду находить. (Э. Сафарли)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 27 Окт 2015 14:49 |
|
|
Choulpan Sadykova писал(а): | Полина писал(а): | Vendor print index |
Из глоссария на Прозе:
Vendor Print Index and Schedule
Russian translation: Перечень документации, предоставляемой поставщиком, и график поставки | Спасибо! _________________ Счастье — это свойство характера. У одних в характере его всё время ждать, у других непрерывно искать, у третьих — повсюду находить. (Э. Сафарли)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 15 Фев 2016 10:36 |
|
|
План проверки качества.
Графа "Проверка документов".
Текст такой:
Diagram interactions you try direct + Diagram interaction processes
Что это может быть? _________________ Счастье — это свойство характера. У одних в характере его всё время ждать, у других непрерывно искать, у третьих — повсюду находить. (Э. Сафарли)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 16 Фев 2016 11:28 |
|
|
Полина писал(а): | План проверки качества.
Графа "Проверка документов".
Текст такой:
Diagram interactions you try direct + Diagram interaction processes
Что это может быть? |
От фирмы получила наконец-то некоторые объяснения. Напишу тут, вдруг кому еще пригодится:
Diagram interaction processes=Diagramma interazioni processi diretti
(это схема, которая показывает, как связаны разные процессы на производстве)
А вот
Diagram interactions you try direct
они сами толком не понимают.
Что посоветуете? _________________ Счастье — это свойство характера. У одних в характере его всё время ждать, у других непрерывно искать, у третьих — повсюду находить. (Э. Сафарли)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
mikhailo Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 19.01.2006 Сообщения: 1928
|
Добавлено: 17 Фев 2016 01:30 |
|
|
Полина писал(а): | Полина писал(а): | План проверки качества.
Графа "Проверка документов".
Текст такой:
Diagram interactions you try direct + Diagram interaction processes
Что это может быть? |
От фирмы получила наконец-то некоторые объяснения. Напишу тут, вдруг кому еще пригодится:
Diagram interaction processes=Diagramma interazioni processi diretti
(это схема, которая показывает, как связаны разные процессы на производстве)
А вот
Diagram interactions you try direct
они сами толком не понимают.
Что посоветуете? |
Дожились - авторы не понимают свою документацию
1. схема, которая показывает, как связаны разные процессы на производстве — это Технологическая схема
Предположу
2. (Технологическая) мнемосхема
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 25 Фев 2016 17:58 |
|
|
Не получается найти официальный перевод стандартов
ASTM E1476-04 Standard Guide for Metals Identification, Grade Verification, and Sorting
ASTM E 305-07 Standard Practice for Establishing and Controlling Atomic Emission Spectrochemical
Analytical Curves
ASTM E1329-00 Standard Practice for Verification and Use of Control Charts in Spectrochemical Analysis
175700-100000-ME-SP-00024 Positive Material Identification
ASME BPVC Section IIA Ferrous Material Specification
ASME BPVC Section IIB Non-Ferrous Material Specification
Где подскажите посмотреть? _________________ Счастье — это свойство характера. У одних в характере его всё время ждать, у других непрерывно искать, у третьих — повсюду находить. (Э. Сафарли)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
mikhailo Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 19.01.2006 Сообщения: 1928
|
Добавлено: 25 Фев 2016 19:54 |
|
|
Полина писал(а): | Не получается найти официальный перевод стандартов
ASTM E1476-04 Standard Guide for Metals Identification, Grade Verification, and Sorting
ASTM E 305-07 Standard Practice for Establishing and Controlling Atomic Emission Spectrochemical
Analytical Curves
ASTM E1329-00 Standard Practice for Verification and Use of Control Charts in Spectrochemical Analysis
175700-100000-ME-SP-00024 Positive Material Identification
ASME BPVC Section IIA Ferrous Material Specification
ASME BPVC Section IIB Non-Ferrous Material Specification
Где подскажите посмотреть? |
А вы уверены, что они переводились?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 25 Фев 2016 20:06 |
|
|
mikhailo писал(а): |
А вы уверены, что они переводились? | Нет _________________ Счастье — это свойство характера. У одних в характере его всё время ждать, у других непрерывно искать, у третьих — повсюду находить. (Э. Сафарли)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
mikhailo Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 19.01.2006 Сообщения: 1928
|
Добавлено: 26 Фев 2016 21:12 |
|
|
Полина писал(а): | mikhailo писал(а): |
А вы уверены, что они переводились? | Нет |
Тогда, скорее всего, нигде.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:49
|
Добавлено: 28 Фев 2016 14:49 |
|
|
У меня очередной приступ косноязычия, и я не могу подобрать термин к "face" в следующем контексте: у меня двухпозиционный переключатель, на одной стороне (face) нарисован символ, вторая сторона пустая. Вот как эти стороны называются? Поверхность? Грань? Сторона? _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
PetrOro Почетный писатель
Зарегистрирован: 15.05.2014 Сообщения: 8693 Откуда: Волга-Maresme
|
Добавлено: 28 Фев 2016 15:13 |
|
|
Solena писал(а): | У меня очередной приступ косноязычия, и я не могу подобрать термин к "face" в следующем контексте: у меня двухпозиционный переключатель, на одной стороне (face) нарисован символ, вторая сторона пустая. Вот как эти стороны называются? Поверхность? Грань? Сторона? |
Может быть как в монетах Obverse и Reverse?
obverse means the front face of the object and reverse means the back face. The obverse of a coin is commonly called "heads", because it often depicts the head of a prominent person, and the reverse "tails"
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:49
|
Добавлено: 28 Фев 2016 15:23 |
|
|
У меня нет реверса. Это просто обычная кнопка, вот такая http://specelservis.ru/statiy/statiy-perekluch. Как называется сторона О и сторона I. Сторона? _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 41334
|
Добавлено: 28 Фев 2016 15:45 |
|
|
Лен, а можно как-нибудь извернуться и написать "переключатель с обозначением включенного (или какое там еще) состояния" или "переключатель с обозначением включенного и отключенного положения"?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:49
|
Добавлено: 28 Фев 2016 15:50 |
|
|
У меня везде идет: чтобы включить то-то и то-то, нажмите на "пустой фэйс" кнопки или на "фэйс с символом" _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
PetrOro Почетный писатель
Зарегистрирован: 15.05.2014 Сообщения: 8693 Откуда: Волга-Maresme
|
Добавлено: 28 Фев 2016 15:51 |
|
|
On /I/ and Off /0/ sides of the switch?
Не знаю, там очень точно надо тебе?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|