Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: Информатика

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 11, 12, 13  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 15:42    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

я все скерматы называю просто страницей Rolling Eyes

Последний раз редактировалось: Виктория_М (20 Июн 2006 15:43), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Speedy Gonzales
Speedy Gonzales


Зарегистрирован: 27.05.2003
Сообщения: 11216
Откуда: исталека


Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 15:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Юка писал(а):
Вводное изображение?

Именно! Вводное. С вводными словами. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Юка
Почетный писатель


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 5537
Откуда: Италия - Украина
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 15:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Виктория_М писал(а):
я все скерматы называю просто страницей Rolling Eyes


У меня не сайт. У меня руководство пользователя с изображениями.
_________________
Докопавшись до истины, подумайте, а не лучше ли ее опять зарыть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Юка
Почетный писатель


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 5537
Откуда: Италия - Украина
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 15:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Speedy Gonzales писал(а):
Юка писал(а):
Вводное изображение?

Именно! Вводное. С вводными словами. Smile


Хотела сказать "входное"...
Поможете или нет? Embarassed
_________________
Докопавшись до истины, подумайте, а не лучше ли ее опять зарыть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Speedy Gonzales
Speedy Gonzales


Зарегистрирован: 27.05.2003
Сообщения: 11216
Откуда: исталека


Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 15:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Юка писал(а):
У меня не сайт. У меня руководство пользователя с изображениями.

Окно доступа? Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 15:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Юка писал(а):
Виктория_М писал(а):
я все скерматы называю просто страницей Rolling Eyes


У меня не сайт. У меня руководство пользователя с изображениями.
я, конечно, не информатик, но, имхо, без разницы. Я так перевожу и когда говорится о какой-нибудь программе управления станком, когда на дисплее оператору показывается та или иная скермата Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Юка
Почетный писатель


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 5537
Откуда: Италия - Украина
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 15:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Speedy Gonzales писал(а):
Юка писал(а):
У меня не сайт. У меня руководство пользователя с изображениями.

Окно доступа? Rolling Eyes

La schermata di accesso del programma - окно доступа для входа в программу? Rolling Eyes Как звучит?
_________________
Докопавшись до истины, подумайте, а не лучше ли ее опять зарыть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Mumla
Летописец


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 26535
Откуда: by - it - de
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 15:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Виктория_М писал(а):
Юка писал(а):
Виктория_М писал(а):
я все скерматы называю просто страницей Rolling Eyes

У меня не сайт. У меня руководство пользователя с изображениями.
я, конечно, не информатик, но, имхо, без разницы. Я так перевожу и когда говорится о какой-нибудь программе управления станком, когда на дисплее оператору показывается та или иная скермата Rolling Eyes

Окно. Страницы - это в web'е.
Про "вводное изображение" - это приветствием никак нельзя обозвать?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 16:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Mumla писал(а):
Виктория_М писал(а):
Юка писал(а):
Виктория_М писал(а):
я все скерматы называю просто страницей Rolling Eyes

У меня не сайт. У меня руководство пользователя с изображениями.
я, конечно, не информатик, но, имхо, без разницы. Я так перевожу и когда говорится о какой-нибудь программе управления станком, когда на дисплее оператору показывается та или иная скермата Rolling Eyes

Окно. Страницы - это в web'е.
Про "вводное изображение" - это приветствием никак нельзя обозвать?

проблема в том, что скермата - это то, что показыается на всем экране (schermo appunto)! А скермата, бывает, делится на отдельные окна. Как вы поступаете в таких случах?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Mumla
Летописец


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 26535
Откуда: by - it - de
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 16:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Виктория_М писал(а):
проблема в том, что скермата - это то, что показыается на всем экране (schermo appunto)! А скермата, бывает, делится на отдельные окна. Как вы поступаете в таких случах?

Никак Smile Я программист, а не переводчик. Сорри.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Tata
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 28.07.2002
Сообщения: 2134
Откуда: Marche
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 16:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Юка писал(а):
Speedy Gonzales писал(а):
Юка писал(а):
У меня не сайт. У меня руководство пользователя с изображениями.

Окно доступа? Rolling Eyes

La schermata di accesso del programma - окно доступа для входа в программу? Rolling Eyes Как звучит?

Окно входа в программу.
Окно доступа к программе.
Окно приветствия.

Я не переводчик, но встречалась именно с такими названиями.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 16:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Mumla писал(а):
Виктория_М писал(а):
проблема в том, что скермата - это то, что показыается на всем экране (schermo appunto)! А скермата, бывает, делится на отдельные окна. Как вы поступаете в таких случах?

Никак Smile Я программист, а не переводчик. Сорри.
нет уж, именно ты и должна ответить, раз программист! Very Happy
Для вас программистов все едино как называть - что изображение на весь экран, что небольшое окошко в четверть экрана - это всегда окно? Я правильно тебя поняла?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Milene
Постоянный участник


Зарегистрирован: 05.04.2006
Сообщения: 139
Откуда: Минск


Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 16:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

shermata di accesso = logon screen
Это картинка, которая появляется на экране при входе в систему (для Windows) или при запуске программы. Обычно ее называют "экран приветствия" или "приглашения на вход в систему".
http://www.oszone.ru/display.php?id=3172
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Milene
Постоянный участник


Зарегистрирован: 05.04.2006
Сообщения: 139
Откуда: Минск


Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 16:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Если в этом окне необходимо ввести логин и пароль, то можно еще назвать "окно регистрации".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Mumla
Летописец


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 26535
Откуда: by - it - de
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 16:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Виктория_М писал(а):
Для вас программистов все едино как называть - что изображение на весь экран, что небольшое окошко в четверть экрана - это всегда окно? Я правильно тебя поняла?

ИМХО (за всех программистов отвечать не буду) - всегда окно, от размера не зависит. В ряде случаев можно употреблять слово "экран" - особенно что касается DOSа и прочей "старины". Но не "страница" - этот термин касается web-страничек.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
kkk
Писатель


Зарегистрирован: 26.03.2002
Сообщения: 466
Откуда: Днепропетровск/Roma
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 16:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Если одна скермата делитса на части, то ети части называютса "i frame" или "La sezione" , dipende dal contesto
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 16:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

kkk писал(а):
Если одна скермата делитса на части, то ети части называютса "i frame" или "La sezione" , dipende dal contesto

ты нам лучше по-русски, скажи, как это все называть! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
kkk
Писатель


Зарегистрирован: 26.03.2002
Сообщения: 466
Откуда: Днепропетровск/Roma
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 16:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

если по-русски то "фрейм" или "часть окна" опять же зависит от контекста
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Юка
Почетный писатель


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 5537
Откуда: Италия - Украина
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 20 Июн 2006 17:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Milene писал(а):
Если в этом окне необходимо ввести логин и пароль, то можно еще назвать "окно регистрации".


Нужно ввести всё lol
Хотя потом идут объяснение, что это "окно идентификации пользователя"...

Спасибо!!!
_________________
Докопавшись до истины, подумайте, а не лучше ли ее опять зарыть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Guka
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 09.01.2005
Сообщения: 2702
Откуда: Москва-Varese
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 22 Авг 2006 08:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый день!!!

Бьюсь над этой чудной фразой и никак не могу сформулировать нормальным человеческим языком.

Si vuole comprendere in questa categoria gli interventi di modifica di software applicativo di modesta entita realizzativa, compresa la discussione, la realizzazione, il test ed il rilascio all'utente....

shock
_________________
у меня все просто замечательно!!!!!!!!!!!!!!!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 11, 12, 13  След.
Страница 3 из 13

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021