Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Апостиль/Легализация документов в Италии

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 9, 10, 11
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Lisa
Почетный писатель


Зарегистрирован: 02.11.2002
Сообщения: 9384
Откуда: Новосибирск-Москва-Пескара-Болонья-Рим-Фано
Возраст:109

Сообщение Добавлено: 15 Апр 2003 23:58   Заголовок сообщения: "Апостиль/Легализация документов в Италии" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

От модeраторов:
* La legalizzazione dei documenti stranieri (www.meltingpot.org)
* GLI ATTI E DOCUMENTI STRANIERI. Procedure per la legalizzazione di documenti e di firme.
* Disposizioni legislative in materia di documentazione amministrativa.

Похожие темы:
* Апостиль, перевод и легализация документов в России
* Апостиль, перевод и легализация документов на Украине


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Галина
Участник


Зарегистрирован: 26.11.2011
Сообщения: 78
Откуда: Italy, Sicily, Sciacca - Днепропетровск
Возраст:35

Сообщение Добавлено: 24 Сен 2015 11:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Дорогие форумчане! Интересует следующий вопрос. Мне необходимо легализовать мой школьный диплом, для того, чтобы записаться на курсы. Какова процедура легализации школьного УКРАИНСКОГО диплома? В море информации, что успела проглядеть, увидела как многие говорили об апостиле. Но апостиль же ведь ставится на территории той страны, в которой был выдан документ, то бишь на Украине. Возможно ли легализовать диплом на территории Италии?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
piccolla_cavalletta
Новичок


Зарегистрирован: 13.01.2016
Сообщения: 4
Откуда: Астрахань


Сообщение Добавлено: 22 Янв 2016 15:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Девочки! Собираемся пожениться в России, собрали все документы, он написал заявление о намерении жениться на мне на итальянском языке, и ни один нотариус не хочет заверять это (в Вероне)! Что делать, подскажите?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
asja
Золотой шеф-повар


Зарегистрирован: 14.07.2003
Сообщения: 2209
Откуда: mosca-roma
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 27 Окт 2016 20:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Девушки, для того чтобы поставить апостиль на диплом , надо маме генеральную доверенность выписать ? К консульств такой графы не нашла.
_________________
«С женщиной спорить, что поросенка стричь — шерсти нет, а визгу много...»

"Иногда человека так закалит семейная жизнь, что он перестает бояться загробной."

Я есть здесь
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
DoMiNo
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 23.12.2005
Сообщения: 16310
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 28 Окт 2016 16:34    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

asja27 Окт 2016 20:14 писал(а):
Девушки, для того чтобы поставить апостиль на диплом , надо маме генеральную доверенность выписать ? К консульств такой графы не нашла.
Нет, не нужно генеральную, она дороже стоит. Они делают доверенность и на определённые действия, она дешевле стоит раза в 2-3. Я делала на получение справки о несудимости, в консульстве нотариус напишет под диктовку на какие именно действия нужна доверенность.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
asja
Золотой шеф-повар


Зарегистрирован: 14.07.2003
Сообщения: 2209
Откуда: mosca-roma
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 29 Окт 2016 07:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

DoMiNo28 Окт 2016 16:34 писал(а):
asja27 Окт 2016 20:14 писал(а):
Девушки, для того чтобы поставить апостиль на диплом , надо маме генеральную доверенность выписать ? К консульств такой графы не нашла.
Нет, не нужно генеральную, она дороже стоит. Они делают доверенность и на определённые действия, она дешевле стоит раза в 2-3. Я делала на получение справки о несудимости, в консульстве нотариус напишет под диктовку на какие именно действия нужна доверенность.

Спасибо, большущее!
_________________
«С женщиной спорить, что поросенка стричь — шерсти нет, а визгу много...»

"Иногда человека так закалит семейная жизнь, что он перестает бояться загробной."

Я есть здесь
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 29 Окт 2016 08:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

piccolla_cavalletta22 Янв 2016 15:18 писал(а):
Девочки! Собираемся пожениться в России, собрали все документы, он написал заявление о намерении жениться на мне на итальянском языке, и ни один нотариус не хочет заверять это (в Вероне)! Что делать, подскажите?


А для чего это заявление? Rolling Eyes Ему нужна нулла оста, а не заявление. Нулла оста выдается в коммуне
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
ingrigerd
Новичок


Зарегистрирован: 27.04.2017
Сообщения: 1
Откуда: СПб


Сообщение Добавлено: 30 Апр 2017 10:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Уважаемые участники форума, подскажите, пожалуйста:
- как можно узнать график работы отдела легализации документов Префектуры Генуи?
Уже неделю не доступен сайт итальянских префектур

Мы планируем поженится в Италии, записались на получение нуллы оста на 22 мая (в Генуе), это понедельник.
Во вторник хотели заверить ее в префектуре, а в среду уже подавать все документы в Sarzana.
Я как-то думала, что отдел легализации работает также, как и сама Префектура, но где-то на форуме проскочило, что именно по вторникам легализация не делается. Вот и закрасилсь сомнения....
есть какой-то альтернативный сайт с графиком работы? к сожалению, по-итальянски не говорим, поэтому позвонить им затруднительно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
missi
Участник


Зарегистрирован: 29.11.2006
Сообщения: 89



Сообщение Добавлено: 14 Авг 2017 01:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Помогите разобраться

на сайте пограничной службы РФ нашла следующую информацию:
"Согласие родителей, оформленное нотариусом иностранного государства, должно содержать перевод на русский язык и быть соответствующим образом легализовано путем заверения его консульским загранучреждением МИД России или проставлением апостиля, предусмотренного Гаагской конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов от 5 октября 1961 г."

Подскажите, пожалуйста, каким образом пройти процедуру легализации путем проставления апостиля?
на оригинал документа ставится апостиль, затем документ переводится у присяжного переводчика? кто заверяет его перевод?
[/img]
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Liberta
Участник


Зарегистрирован: 02.08.2019
Сообщения: 87
Откуда: Milano, Cassano D'Adda
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 24 Сен 2019 19:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый день!
Знающие люди, подскажите , ситуация следующая:
Имеется постановление об опеке ( над несовершеннолетним), оно переведено и подтверждено tribunale
При подаче на пермессо в квестуре запросили апостиль или легализацию консульства..
При обращении в московскую фирму по оказанию этих услуг нам пояснили, что апостиль на данный документ уже поставить нельзя, т. к. к нему уже подшит перевод и документ пропечатан...
Нам предложили сделать нотариальную копию , на копию поставить апостиль в Мин. юне её перевести и легализовать в консульстве Италии, при этом пишут, что апостиль в данном случае подтверждает не подлинность документа, а подлинность нотариуса...
Соответственно возник вопрос, а будет ли этот документ действительный для префектуры?
Если будут другие идеи по этому вопросу, буду очень признательна!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
natasard
Матерый писатель


Зарегистрирован: 14.08.2013
Сообщения: 870
Откуда: СПб-Рим


Сообщение Добавлено: 24 Сен 2019 23:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Liberta24 Сен 2019 19:17 писал(а):
Соответственно возник вопрос, а будет ли этот документ действительный для префектуры? Если будут другие идеи по этому вопросу, буду очень признательна!

За те несколько лет, что оформляю здесь различные документы, пришла к выводу, что многое зависит от внимательности и квалификации конкретного сотрудника, т. е. «как повезет». Я бы в Вашей ситуации озадачилась получением дубликата документа в России (?), с последующим проставлением апостиля, а так же, возможно, его переводом и заверением через консульство Италии. Все же это документ на года. Но это мой алгоритм, может Вам ещё подскажут варианты.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
caterissimi
Постоянный участник


Зарегистрирован: 12.04.2010
Сообщения: 107
Откуда: Izhevsk - Solferino (MN)


Сообщение Добавлено: 06 Июн 2022 20:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Помогите, пожалуйста! Делаю ВНЖ маме и сестре-инвалиду. Есть свидва о рождении и все документы с апостилями. квестура мантуи говорит что переводить их надо обязательно в России в консульстве Италии. Я читала что можно и в трибунале делать в Италии. Они уже здесь, Ехать обратно в Россию немыслимо. Кто прав? Куда обращаться?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Juliettas28
Постоянный участник


Зарегистрирован: 24.01.2007
Сообщения: 112
Откуда: Архангельск- Калабрия
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 07 Окт 2022 12:53    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

caterissimi06 Июн 2022 20:03 писал(а):
Помогите, пожалуйста! Делаю ВНЖ маме и сестре-инвалиду. Есть свидва о рождении и все документы с апостилями. квестура мантуи говорит что переводить их надо обязательно в России в консульстве Италии. Я читала что можно и в трибунале делать в Италии. Они уже здесь, Ехать обратно в Россию немыслимо. Кто прав? Куда обращаться?


Добрый день! Извините хотела поинтересоваться, если вы решили все проблемы с документами на пермессо вашей маме и сестре? У меня сейчас похожая ситуация, но оказалось, что нужна справка об инвалидности с апостилем. ( хотя ранее не предупредили об этом ( ( ( Вы не знаете, если можно запросить ее в консульстве РФ? Возвращаться просто нереально Crying or Very sad
_________________
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам (Шекспир)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Mss.Pesca
Постоянный участник


Зарегистрирован: 08.09.2005
Сообщения: 243
Откуда: Italy


Сообщение Добавлено: 15 Ноя 2022 17:06   Заголовок сообщения: "Свидетельство о рождении" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый вечер всем.
У меня такой вопрос , если у меня уже стоит апостиль на свидетельстве о рождении, можно сделать заверенный перевод здесь в Италии и его примут на доки на гражданство ?
_________________
Anche l'ora piu'nera ha solo 60 minuti.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Natulka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 26.11.2004
Сообщения: 12402
Откуда: Sibir-Moskva-Torino
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 15 Ноя 2022 17:34   Заголовок сообщения: "Re: Свидетельство о рождении" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Mss.Pesca15 Ноя 2022 17:06 писал(а):
Добрый вечер всем.
У меня такой вопрос , если у меня уже стоит апостиль на свидетельстве о рождении, можно сделать заверенный перевод здесь в Италии и его примут на доки на гражданство ?

да, конечно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Mss.Pesca
Постоянный участник


Зарегистрирован: 08.09.2005
Сообщения: 243
Откуда: Italy


Сообщение Добавлено: 18 Ноя 2022 19:15   Заголовок сообщения: "Переводчик в Генуе" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый вечер ,
Хотелось бы получить информацию у кого можно в Генуе сделать перевод свидетельства о рождении и апостиля для гражданства.
_________________
Anche l'ora piu'nera ha solo 60 minuti.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101044
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 18 Ноя 2022 19:32    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Mss.Pesca, в Генуе знаю двоих хороших переводчиков
Matteo ANFUSO
anfusotraduzioni@gmail.com
TELEFONO CELLULARE
328/0533145

Ekaterina ZVONOVA
zk75@ymail.com
colombina75@gmail.com
TELEFONO CELLULARE
+39 3931412988

Прим. Все данные из открытых источников (списка членов ассоциации переводчиков).
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Mss.Pesca
Постоянный участник


Зарегистрирован: 08.09.2005
Сообщения: 243
Откуда: Italy


Сообщение Добавлено: 18 Ноя 2022 22:08   Заголовок сообщения: "Переводчик в Генуе" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка, отлично, спасибо !
_________________
Anche l'ora piu'nera ha solo 60 minuti.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 9, 10, 11
Страница 11 из 11

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021