Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
перевод с французкого

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 33213
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 14 Дек 2013 17:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Delusa14 Дек 2013 14:37 писал(а):
Думаю, что в данном случае употребление сочетания "Республика Эскартонов" оправданно, поскольку "эскартон", хотя и не зафиксирован в словарях, - это не просто территориальная единица, а совершенно местная единица, которая употребляется исключительно в этом местном контексте. Вот если бы эскартоны существовали где-то еще, тогда другое дело.

Вот мне тоже так кажется. Разве что добавлю небольшое уточнение насчет того, что такое эскартоны.
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 33213
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 14 Дек 2013 17:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa14 Дек 2013 13:31 писал(а):
Общо или нет, но устоявшегося названия Республика Эскартонов, судя по всему, нет. Слова "эскартон" вообще нет в русском языке даже в БЭС. Эскартон - территориальная единица. Это как называть немецкие земли лендами или английские графства каунтами, ИМХО.

Не согласна. Потому что ленды и каунты - общие названия, а Республика Эскартонов - имя собственное для конкретного объединения, иначе не писалась бы с заглавной буквы.
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021