Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Trados - Trados Studio

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 59, 60, 61 ... 63, 64, 65  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 03 Июн 2018 13:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка03 Июн 2018 13:18 писал(а):
Так Традос на слове modalitа


Но "мануале"-то переведет как "пуск". И дальше все пойдет как "режим пуск". В таких замороченных файлах надо просто отменять autopropagazione и подтверждать сегмент вручную в зависимости от того, подходит перевод или нет
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101290
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 03 Июн 2018 13:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena03 Июн 2018 13:22 писал(а):

Но "мануале"-то переведет как "пуск". И дальше все пойдет как "режим пуск".

Может, и так. Но я ж говорю, что эти файлы я знаю наизусть. Там просто не встречается modalità manuale.
Мой способ конкретно для таких файлов. Нельзя его взять и примерить на другой контент, может получиться полная ерунда.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1928



Сообщение Добавлено: 03 Июн 2018 22:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7103 Июн 2018 09:42 писал(а):
Товарищи, а что делать если фраза разделилась криво на сегменты и чтобы в тексте получилось красиво приходится сегменты переводить неправильно. То есть если у кого-то выскочит какой-то сегмент отдельно, то будет белиберда потом.

Типа
первый сегмент
sistema di distribuzione
второй
da incasso

"da incasso" же хочется вначало поставить. Ну или бывает, что вообще никак не сделать, чтобы сегменты совпадали.


А подумать?????

Если есть возможность редактировать оригинал в традосе - копируем второй сегмент в конец первого и переводим нормально. Второй лочим пустым...

Если возможности нет - делаем всё это либо в САТ, где такая возможность есть, либо вручную в SDLXLIFF.

Ну и сразу пишем дисклеймер и потом за приведения всего в божеский вид берём денежку.....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 11:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Товарищи, а если один человек работал только в 2007 Традосе Embarassed, то за сколько он сможет разобраться с новой версией? До такой степени, чтобы заказ сделать хотя бы, без составления словарей и т. д.?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 11:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

За три часа
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 11:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena07 Июн 2018 11:30 писал(а):
За три часа

Оптимистично Smile
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 11:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А имеет смысл покупать прямо новейшую версию или какой-нибудь 2017 нормально будет?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 11:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7107 Июн 2018 11:38 писал(а):
Solena07 Июн 2018 11:30 писал(а):
За три часа

Оптимистично Smile

А в чем проблема, если уже с принципом САТ знакома? Я в свое время Традос с нуля за ночь освоила. Но мне было очень надо Very Happy
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 2  
Oase
Почетный писатель


Зарегистрирован: 12.08.2006
Сообщения: 7369
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 11:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7107 Июн 2018 11:45 писал(а):
А имеет смысл покупать прямо новейшую версию или какой-нибудь 2017 нормально будет?

Покупай 2019, зачем тебе через несколько лет апгрейд делать на новую. У SDL раз 6-7 лет надо перейти на новую версию (сделать апгрейд), в противном случае старая может не обслуживаться и новую надо будет с нуля покупать. Критичной разницы между всеми этими версиями нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101290
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 12:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

По-моему, с версией надо поточнее угадать. Есть версии основные, а между ними такие, которые мало что меняют, их можно пропустить. На Традосе 2007 можно было долго работать без обновления.
Полагаю, что между 2014 и 2105 почти нет разницы.
Обычно в продаже есть две последние версии. Надо понять, главная 2017 или 2019.
А разобраться, чтоб сделать один заказ, можно за три часа, как сказала Солена.
В России продавец Традоса компания Т-сервис https://www.tra-service.ru/
выпускает хорошие инструкции по-русски.
Вот здесь есть:
https://www.tra-service.ru/tutorials
Перевод в Studio 2017 файла в 10 простых шагов
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Oase
Почетный писатель


Зарегистрирован: 12.08.2006
Сообщения: 7369
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 12:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка07 Июн 2018 12:37 писал(а):

Полагаю, что между 2014 и 2105 почти нет разницы.
Обычно в продаже есть две последние версии. Надо понять, главная 2017 или 2019.

Я могу сказать вообще, что между Студио 2009 и 2017 нет какой-то там грандиозной существенной разницы. Я всегда апгрейдилась только потому, что предыдущая версия переставала обслуживаться (т. е. был риск, что нельзя будет сделать апгрейд в будущем, а придется покупать новую версию по полной цене). Начинала со Студио 2009, затем была 2011 версия. Теперь вот 2017. Версия 2019 разительно не отличается от 2017 (я советовалась с коллегой из АИТИ, которая раньше работала в команде SDL). Мне это напоминает рестайлинг автомобилей, когда меняется окраска кузова, отделка интерьера салона. Сместили кнопочку туда, добавили/убрали это меню, изменили цвет этой панели. А принцип работы никуда не делся. Более того, некоторые изменения считаю неудобными.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101290
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 12:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Oase07 Июн 2018 12:45 писал(а):

Я всегда апгрейдилась только потому, что предыдущая версия переставала обслуживаться (т. е. был риск, что нельзя будет сделать апгрейд в будущем, а придется покупать новую версию по полной цене).

А почему тебя это так пугало - купить по полной цене?
Я купила первый Традос 2007, а потом 2014. Мне кажется, я потратила меньше, чем если бы я апгрейдилась на 2009, 2011 и т. п. Или нет?
Ну, и в расходы на апрейдинг я добавляю потерю времени на привыкание к новому интерфейсу.
И, наверно, нельзя бесконечно апрейдиться. Время от времени надо покупать новую версию целиком.
Впрочем, у Винни выбор не такой большой: либо 2017, либо 2019. Пожалуй, разумно будет купить 2019, как ты советуешь.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Oase
Почетный писатель


Зарегистрирован: 12.08.2006
Сообщения: 7369
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 13:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка07 Июн 2018 12:57 писал(а):

А почему тебя это так пугало - купить по полной цене?
Я купила первый Традос 2007, а потом 2014.

Потому что разница была в несколько сот евро. Разумно было сэкономить. В 2011 я проапгрейдилась на версию Plus на 2 компа (мне было нужно). В 2017, потому что в 2011 должны были перестать обслуживать. Честно говоря, разница в интерфейсе для меня была только 2017 версии. 2009, 2011 и 2014 (у меня ее не было, но я была на семинаре по 2014 версии) - практически одинаквы. А какой смысл покупать с нуля, если можно сделать маленький апгрейд (я для себя определила: раз в 6-7 лет достаточно)? Каждая последующая версия отличается несущественной модификацией. Многие агентства не имеют последних версий Традоса. Традос никогда не заработает на МАКе. Т. е. существенных изменений не предвидится.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 14:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Oase07 Июн 2018 11:51 писал(а):

Покупай 2019, зачем тебе через несколько лет апгрейд делать на новую.

Почему-то 2019 мне не предлагает вариант с лицензией на два компа...
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 14:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Так Традос 2019, вроде, только "coming soon". Или уже вышел? Я поняла так: предлагают 2017, автоматически будет дан и 2019 или апгрейд бесплатный до 2019.

Я продолжаю верить и нахожу подтверждение словам Аличе (упомянутой тобой). Все , что можно, Традос уже выдал, а версии новые отличаются только ерундой (типа графики). И мне кажется, когда есть основные функции, а тебя предупреждают о том, что не будет поддержки старой версии, напрашивается вопрос: а зачем она и в чем она заключается?


Последний раз редактировалось: Choulpan Sadykova (07 Июн 2018 14:32), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Oase
Почетный писатель


Зарегистрирован: 12.08.2006
Сообщения: 7369
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 14:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7107 Июн 2018 14:04 писал(а):
Oase07 Июн 2018 11:51 писал(а):

Покупай 2019, зачем тебе через несколько лет апгрейд делать на новую.

Почему-то 2019 мне не предлагает вариант с лицензией на два компа...

Может, маркетинговый ход? Сейчас продают 2019. А потом предложат проапгрейдить до 2019 PLUS, платно, естественно Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Oase
Почетный писатель


Зарегистрирован: 12.08.2006
Сообщения: 7369
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 14:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Choulpan Sadykova07 Июн 2018 14:23 писал(а):
Так Традос 2019, вроде, только "coming soon". Или уже вышел? Я поняла так: предлагают 2017, автоматически будет дан и 2019 или апгрейд бесплатный до 2019.

Точно, 2019 жидается. Я посмотрела на сайте SDL, можно будет проапгрейдиться до 2019 Plus. Почему нет этой версии на главной странице (со всеми другими версиями Студио) - не знаю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 15:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Товарищи, можно для тупых два вопроса?
1) На что наживать, чтобы скопировать строку (сегмент) оригинала.
2) На что нажимать, когда вылезает подсказка чтобы подтвердить то, что в подсказке?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 15:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Со вторым пунктом разобралась, а первый вопрос в силе.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 07 Июн 2018 16:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Сформулируй вопрос яснее
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 59, 60, 61 ... 63, 64, 65  След.
Страница 60 из 65

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021