Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: Документы различные, в т.ч. для легализации-3

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 26, 27, 28 ... 31, 32, 33  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ksju_M
Писатель


Зарегистрирован: 20.10.2004
Сообщения: 455

Возраст:51

Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка15 Окт 2017 14:17 писал(а):
Ksju_M15 Окт 2017 14:12 писал(а):

вопрос остается: зачем заверение в суде? Или его всё-таки не нужно? Что-то я совсем запуталась, а хотелось бы четко разобраться.

Да все просто. По логике и здравому смыслу заверение в суде не нужно.
Но поскольку консульство его требует, то придется заверить, иначе документ не примут.

Ёлка, спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка15 Окт 2017 14:17 писал(а):
Ksju_M15 Окт 2017 14:12 писал(а):

вопрос остается: зачем заверение в суде? Или его всё-таки не нужно? Что-то я совсем запуталась, а хотелось бы четко разобраться.

Да все просто. По логике и здравому смыслу заверение в суде не нужно.
Но поскольку консульство его требует, то придется заверить, иначе документ не примут.

Я во всей это катавасии не могу понять одно, зачем идти в консульство, если документ идет в Россию?
В консульство нужно сдавать документы для запроса гражданства, загранпаспорта или нуллы осты. Все. У Ksju_M не те варианты.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ksju_M15 Окт 2017 14:19 писал(а):
Tania12,
мне понятен ваш ответ. Я видела его. Просто мой вопрос спровоцировал такой поток постов, что уже и не рада что спросила
Кстати, вот здесь я нашла и о заверении нотариусом:
http://www.rusconsroma.com/article.sdf/ru/...ice/dichiarazione</td>

Почему всплыло это заверение в суде у вас?
Они рекомендуют обращаться к присяжным переводчикам только в связи с их профессиональностью во избежание ошибок.
Там ничего не написано о заверении в суде. Проверяют верность и берут за это деньги.


Последний раз редактировалось: Tania12 (15 Окт 2017 14:32), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Ksju_M
Писатель


Зарегистрирован: 20.10.2004
Сообщения: 455

Возраст:51

Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Таня, я уже написала в теме про паспорт, что я занимаюсь всей этой, как вы её назвали, "катавасией" не каждый день. Поэтому и пытаюсь разобраться с помощью форума, что, как и где лучше, быстрее, и по возможности, дешевле сделать. Вот с вашей помощью и пытаюсь разобраться. Поэтому прошу (снова повторение!) прощения, если вам или кому-то ещё мои вопросы показались нелепыми или не имеющими смысла. Если попутно узнаю и ещё что-то новое и интересное, то замечательно Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Ksju_M
Писатель


Зарегистрирован: 20.10.2004
Сообщения: 455

Возраст:51

Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Tania1215 Окт 2017 14:29 писал(а):
Там ничего не написано о заверении в суде. Проверяют верность и берут за это деньги. Почему всплыло это заверение в суде у вас?


Потому что когда я задала вопрос, мне на него ответили, чтр не примут. Возможно, я что-то не так поняла.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка15 Окт 2017 14:17 писал(а):

Да все просто. По логике и здравому смыслу заверение в суде не нужно.
Но поскольку консульство его требует, то придется заверить, иначе документ не примут.

Консульство, в ответе Ksju_M, сказало, что они больше доверяют переводчикам, аккредитованным в трибунале, чем не аккредитованным. А о том, что им нужен перевод, заветренный сначала в трибунале, в их ответе не было. С чего вдруг некоторые решили, что консульство его требует?
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Tania1215 Окт 2017 14:22 писал(а):

Я во всей это катавасии не могу понять одно, зачем идти в консульство, если документ идет в Россию?
В консульство нужно сдавать документы для запроса гражданства, загранпаспорта или нуллы осты. Все. У Ksju_M не те варианты.

Ты права. Я просто не обратила внимания, зачем нужен документ.
Да, конечно, если документ подается в России, то и перевод надо делать в России и заверять у российского нотариуса.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Лаврентий15 Окт 2017 14:35 писал(а):

Консульство, в ответе Ksju_M, сказало, что они больше доверяют переводчикам, аккредитованным в трибунале, чем не аккредитованным. А о том, что им нужен перевод, заветренный сначала в трибунале, в их ответе не было. С чего вдруг некоторые решили, что консульство его требует?

Я вон выше таким же вопросом задалась.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ksju_M, Лаврентий тебе дала ссылку на агентство в твоем городе, которое выполняет перевод в твоем городе. Это, имхо, самый оптимальный вариант. Бесплатный апостиль на свидетельство здесь, потом перевод и заверение там. Заказать, я думаю, можно удаленно, забрать в первый день приезда.

Одного не могу понять, если в паспорте стоит штамп, значит, брак легализирован на территории России. Почему нельзя взять акт регистрации в Загсе?
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 2  
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena15 Окт 2017 14:37 писал(а):


Одного не могу понять, если в паспорте стоит штамп, значит, брак легализирован на территории России. Почему нельзя взять акт регистрации в Загсе?

Вот тоже, кстати, вопрос интересный. Сейчас Ksju_M отправит нас куда подальше со всеми этими вопросами Very Happy


Последний раз редактировалось: Tania12 (15 Окт 2017 14:41), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Лаврентий15 Окт 2017 14:35 писал(а):

Консульство, в ответе Ksju_M, сказало, что они больше доверяют переводчикам, аккредитованным в трибунале, чем не аккредитованным. А о том, что им нужен перевод, заветренный сначала в трибунале, в их ответе не было. С чего вдруг некоторые решили, что консульство его требует?

С того решили, что некоторые (лично я) ходили заверять такие переводы в суд, поскольку без этого консульство в Генуе их не принимало.
А консульство просто морочит людям голову - и это тоже давно известно.
Честнее было бы сказать: идите в наш прикормленный Италконцепт, потому что в переводах посторонних мы обязательно найдем "ошибки".
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18513
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ksju_M15 Окт 2017 14:19 писал(а):
Просто мой вопрос спровоцировал такой поток постов, что уже и не рада что спросила
Нашли из-за чего переживать. Как раз хорошо, что всплыл этот вопрос. Например, я лично никогда не проставляла на свои же уже заверенные в суде переводы апостиль. Если бы не ваш вопрос, Солена бы об этом не упомянула, и я бы не знала. Или вот некоторые пользователи считали, что апостиль заверяет правильность документа. Уточнили, что он заверяет лишь подлинность, т. е. что документ не подделка, но никак не его содержание.

Последний раз редактировалось: StregaRussa (15 Окт 2017 14:49), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка15 Окт 2017 14:41 писал(а):

С того решили, что некоторые (лично я) ходили заверять такие переводы в суд, поскольку без этого консульство в Генуе их не принимало.

Для их собственного использования (запрос гражданства, загранпаспорта и нуллы осты) нужно заверение в суде или италконцепт Very Happy . А заверить просто какой-нибудь перевод документа, который они не используют для своих внутренних дел, делают без заверения, они просто его заменяют.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa15 Окт 2017 14:43 писал(а):
Или вот некоторые пользователи считали, что апостиль заверяет правильность документа. Уточнили, что он заверяет лишь подлинность, т. е. что документ не подделка, но никак не его содержание.

Это кто так считал?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Ksju_M
Писатель


Зарегистрирован: 20.10.2004
Сообщения: 455

Возраст:51

Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena15 Окт 2017 14:37 писал(а):
Одного не могу понять, если в паспорте стоит штамп, значит, брак легализирован на территории России. Почему нельзя взять акт регистрации в Загсе?

Хороший вопрос. Я понятия не имею, легализовали они там мне брак или нет. Оригинал забрали, свидетельства. Но сделали это в паспортном столе (тогда ещё). В ЗАГС я лично не ходила, ничего им не относила. Поэтому совсем не уверена, что в ЗАГСе родного Димитровграда что-то знают о моем замужестве. Вот плохо быть чайником Very Happy
Значит, надо попробовать узнать в ЗАГСе прописали они там мне что-то или нет Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18513
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Tania1215 Окт 2017 14:46 писал(а):

Это кто так считал?
Не ты. Кто так считал, можно найти по постам дискуссии.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Ksju_M
Писатель


Зарегистрирован: 20.10.2004
Сообщения: 455

Возраст:51

Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Tania1215 Окт 2017 14:40 писал(а):
Вот тоже, кстати, вопрос интересный. Сейчас Ksju_M отправит нас куда подальше со всеми этими вопросами

Никуда никого посылать не буду Very Happy Наоборот, столько нового узнаю!
Если все это так просто, то вы мне кучу денег сэкономите и тогда проставляться придется lol Или приглашать вас всех на карнавал в Иврею и угощать vin brulé lol (пардон за офф)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 14:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ksju_M15 Окт 2017 14:48 писал(а):
Solena15 Окт 2017 14:37 писал(а):
Одного не могу понять, если в паспорте стоит штамп, значит, брак легализирован на территории России. Почему нельзя взять акт регистрации в Загсе?

Хороший вопрос. Я понятия не имею, легализовали они там мне брак или нет. Оригинал забрали, свидетельства. Но сделали это в паспортном столе (тогда ещё). В ЗАГС я лично не ходила, ничего им не относила. Поэтому совсем не уверена, что в ЗАГСе родного Димитровграда что-то знают о моем замужестве. Вот плохо быть чайником Very Happy
Значит, надо попробовать узнать в ЗАГСе прописали они там мне что-то или нет Rolling Eyes


Ну, ты даешь lol Very Happy Неужели ты думала, что тебе просто так, от балды, проштамповали паспорт? Very Happy
Я почему-то уверена что в паспортном столе у тебя попросят именно выписку из Российского Загса. У тебя ше в паспорте в штампе о браке есть какой-то рег. номер? Так нафига им какая-то непонятная переведенная бумажка?
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Oase
Почетный писатель


Зарегистрирован: 12.08.2006
Сообщения: 7369
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 15:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa15 Окт 2017 14:43 писал(а):
Или вот некоторые пользователи считали, что апостиль заверяет правильность документа. Уточнили, что он заверяет лишь подлинность, т. е. что документ не подделка, но никак не его содержание.

StregaRussa, подразумеваю, это был камень в мой огород. Согласна, я не правильно написала, апостиль удостоверяет только подпись сотрудника, выдавшего документ. Кстати, в его проставлении даже могут отказать, если такой подписи не зарегистрировано в Префектуре или Прокуратуре.
Я часто делаю переводы документов для России, на которые проставляется 2 апостиля: первый - на оригинал документа (в префектуре или прокуратуре), он переводится, а второй проставляется в прокуратуре, в отделе легализации - на заверенный в суде перевод (именно он удостоверяет подпись судебного секретаря, заверившего перевод). Да, второй апостиль никогда не переводится на русский. Именно такие переводы принимаются в государственных органах в России (имею в виду Минюст и прочие учреждения).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 15 Окт 2017 15:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ну, вот, точь в точь, как у меня
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 26, 27, 28 ... 31, 32, 33  След.
Страница 27 из 33

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021