Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Этот ужасный и дикий русский турист - 3

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 15, 16, 17  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Обо всем
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Nadia spb
Модератор
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.12.2004
Сообщения: 12907
Откуда: SPb
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 30 Апр 2018 11:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Эври значит была права в своих догадках Very Happy
_________________
Люди бывают с большим приветом, с маленьким и неприветливые.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 30 Апр 2018 11:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Какие догадки? Тут полная уверенность.
В мое время дети читали Майн-Рида и знали разницу между пирОгой и пирогОм. Ну да, смешно немного было, но как, как можно их спутать?! Все равно что снежную хижину "Иглу" принять за "иглУ". Это как раз в другом аттракционе...
Вообще, я не настаиваю, чтоб в наше время все отличали Гоголя от Гегеля, а пирогу от пирога. Но тогда уж просто не надо на сайте пользоваться столь сложной терминологией. Обозвать все лодками - не ошибешься.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
ЕленаL
Почетный писатель


Зарегистрирован: 06.07.2006
Сообщения: 8856
Откуда: Moscow
Возраст:60

Сообщение Добавлено: 30 Апр 2018 12:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ХМ! ну если хочется блеснуть эрудицией? Smile
Наша главбухша как о на собрании акционеров, был технический перерыв и просто разговор, что то коснулись национальностей-многонациональной страны, выдала, что ей нравится что украинцы моногамны! Razz
У нас один учредитель тогда был крупный гос. банк Украины.
Его представители тогда сильно изумились, что именно она имела в виду.
Ну перепутала понятия чуток...
_________________
Что такое депрессия?- Это злость без энтузиазма. (М. Жванецкий)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора MSN Messenger 1  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 30 Апр 2018 12:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ЕленаL30 Апр 2018 12:14 писал(а):
выдала, что ей нравится что украинцы моногамны! Razz ...
Ну перепутала понятия чуток...

Я прям теряюсь в догадках, с чем она перепутала моногамию. Very Happy
У меня тут еще один языковой затык наступил. В оригинале описывается интерактивная игра, как корсары берут на абордаж логово пиратов.
Все-таки абордаж - это захват чего-то плавучего. А логова обычно устраивают на берегу. Вот что к чему в этой фразе?
И ведь я не могу по-своему написать, поскольку этот абордаж - ключевое слово и всплывает в самых неожиданных местах. Придется мне прикинуться, что я не знаю толком терминологию.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
<Ирина>
Модератор
Летописец


Зарегистрирован: 18.06.2007
Сообщения: 28379
Откуда: Belarus-Italia


Сообщение Добавлено: 30 Апр 2018 13:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ЕленаL30 Апр 2018 12:14 писал(а):
Наша главбухша как о на собрании акционеров, был технический перерыв и просто разговор, что то коснулись национальностей-многонациональной страны, выдала, что ей нравится что украинцы моногамны!

"Una signora telefona per disdire un appuntamento:
-Mi dispiace, non posso venire. Quel giorno devo farmi l'autopsia" lol
(из перлов в фб-группе Almeno l'itagliano sallo")
_________________
It always seems impossible until it’s done.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 3  
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 30 Апр 2018 13:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка30 Апр 2018 12:43 писал(а):
Придется мне прикинуться, что я не знаю толком терминологию.
Вот про прикинуться. Вы часто выясняете у клиентов всякое такое? Я заметила, что если начать искать правду, потом же проблем не оберешься. Из самого легкого "типсамаяумная? пиши, как сказано" Evil or Very Mad У меня один шибко грамотный в плане английского клиент как-то аутфит аутлетом назвал. Мол, вот такой шикарный аутлет мы предлагаем вам на весну.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
maura
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.03.2015
Сообщения: 12926
Откуда: Insubria, Mediolanum


Сообщение Добавлено: 30 Апр 2018 13:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка30 Апр 2018 12:43 писал(а):
Я прям теряюсь в догадках, с чем она перепутала моногамию.

Мононациональность, полагаю.
Но вываливать такое в мультинациональной стране тоже не айс.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 30 Апр 2018 13:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika30 Апр 2018 13:10 писал(а):

Вы часто выясняете у клиентов всякое такое? Я заметила, что если начать искать правду, потом же проблем не оберешься. Из самого легкого "типсамаяумная? пиши, как сказано" Evil or Very Mad

Это вопрос, да. Явные ошибки я просто исправляю. Непонятные фразы спрашиваю (даю пару вариантов, как их можно истолковать, чтоб клиент задумался, что он написал).
А когда нет времени или надоело, то перевожу, что написано, нам ведь за это платят, верно? А не за то, чтоб мы разгадывали ребусы и сочиняли за клиента его тексты. Так и пишу:
"Установка оснащена тремя двигателями:
- один на входе
- один на выходе".
Фиг его знает: может, третий пункт у них уже переведен и они его вставят сами.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 30 Апр 2018 14:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка30 Апр 2018 13:38 писал(а):
А не за то, чтоб мы разгадывали ребусы и сочиняли за клиента его тексты.
Вот это иногда бесит, да, когда дают "сырой" текст, а ты его, как дура, причесываешь, чтобы он выглядел по-человечески.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Volga
Народный писатель


Зарегистрирован: 26.11.2013
Сообщения: 4393
Откуда: Samara / Dubai


Сообщение Добавлено: 30 Апр 2018 23:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка30 Апр 2018 10:37 писал(а):
Это не про ужасных туристов, а просто смешное.
По работе несколько дней читаю отзывы россиян о лучших отелях Италии...

Что наши туристы несут и вытворяют - лучше даже не читать и не видеть. Rolling Eyes

100+ туров x 45 человек (в среднем) = минимум 4.500 человек. На пару книжонок материала точно хватит. Только желания вспоминать нет никакого.
_________________
Если я кому-то не нравлюсь, вот не поверите - ПЕРЕЖИВУ!!! Razz
Вокруг столько осведомлённых о моей жизни людей, что иной раз хочется подойти и спросить:
- Ну чё… Как там у меня дела?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 33142
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 30 Апр 2018 23:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я перевожу как написано в оригинале, но делаю комментарий переводчика, где вставляю свои пять копеек. А там уж их личное дело, прислушиваться ко мне или нет.
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
crocodilla verde
Летописец


Зарегистрирован: 11.09.2007
Сообщения: 27707
Откуда: Глубокое подверонье :)


Сообщение Добавлено: 01 Май 2018 14:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка30 Апр 2018 11:24 писал(а):

Аттракцион обычно устроен как спуск по реке в джунглях. Так что никаких долбленок, бубликов и ватрушек не должно быть в принципе.


Так эти пироги закрыли пару лет назад, там теперь "Обливион" - типа американские горки, но намного выше и страшнее. Из водных остались "спуск по реке" на таких, типа резиновых камерах от колеса, и "Фуга ди Атлантида", где целую платформу с пассажирами в воду с горки сбрасывают. Вообще, этот дурацкий "Обливион" полпарка занял, а кататься на нём можно только взрослым, сильно молодым и сильно здоровым, с очень крепкими нервами.
_________________
\\Когда человек живёт так, как ему хочется - это не эгоизм.
Эгоизм - это когда другие должны жить так, как хочется вам.\\ (c)
\\Не надо делать из удовольствия работу. Сразу исчезает смысл жизни.\\ (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 01 Май 2018 14:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

crocodilla verde, lol lol lol
Я неделю уже с этим живу. В курсе Обливиона и пр.
Разговор был чисто лингвистического плана. Лодка называется пирОга, а не пирОг. Все.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
crocodilla verde
Летописец


Зарегистрирован: 11.09.2007
Сообщения: 27707
Откуда: Глубокое подверонье :)


Сообщение Добавлено: 01 Май 2018 14:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка01 Май 2018 14:30 писал(а):
Лодка называется пирОга, а не пирОг. Все.


Я в курсе.
_________________
\\Когда человек живёт так, как ему хочется - это не эгоизм.
Эгоизм - это когда другие должны жить так, как хочется вам.\\ (c)
\\Не надо делать из удовольствия работу. Сразу исчезает смысл жизни.\\ (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 01 Май 2018 16:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika30 Апр 2018 14:05 писал(а):
Елка-Палка30 Апр 2018 13:38 писал(а):
А не за то, чтоб мы разгадывали ребусы и сочиняли за клиента его тексты.
Вот это иногда бесит, да, когда дают "сырой" текст, а ты его, как дура, причесываешь, чтобы он выглядел по-человечески.


У меня нет слов. Недавно обратилась за пояснением фраз. Так вот молчеловек из офиса мануалистики ответил мне. что я должна собрать все вопросы и только потом обращаться к нему (а файлы по 4500 сегментов, и если оставлять на потом, то вообще не кончить его, т. к. термин повторяется из фразы в фразу), а еще "его бесит, когда переводчик не ищет ответ в инете или словарях". Наверно, думает, что мы не знаем о их существовании. Кстати, вместо того, чтобы дать разумный ответ на один из вопросов, он сам скопировал мутный параграф (который и я в инете видела) и прислал мне. А на второй вопрос, он написал "оставь на итальянском" (не знает, что сам написал).

Я с ним поругалась, сказав, что в России есть стандарт на терминологию, который, полагаю, должен соблюдаться и в Италии при составлении мануалов. Он мне сказал, что "да", но он должен учитывать и пожелания фирмы заказчика, который хочет назвать это таким образом. Я ему: делайте тогда сноски с пояснением жаргона фирмы, он говорит, что у него и так не хватает времени. А переводчик , блин, должен 6-м чувством угадать, что это за "ложка" или "сопровождение". Как -нибудь воткну ему в текст "прибор" и "эскорт". Пусть потом радуется.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 01 Май 2018 17:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Choulpan Sadykova01 Май 2018 16:20 писал(а):
"его бесит, когда переводчик не ищет ответ в инете или словарях".
На меня один раз БП так наехало. Мол, вся инфа в инете, чо ты подпрыгиваешь. Это даже не потрудившись вчитаться в мои вопросы.
Из последнего: спрашиваю, что такое "sintetica e tagliatore". Ответка - это разделы программы. Так я их взяла и не перевела. Из серии "какой стол, такой и стул" Evil or Very Mad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 01 Май 2018 17:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika01 Май 2018 17:11 писал(а):
Из серии "какой стол, такой и стул"


Надо взять на вооружение принцип. Вот уже разозлилать и оставляю все акронимы на английском без перевода, а то все в скобках эквивалент русский давала, пошли на фиг
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 01 Май 2018 17:53    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я таких случаях пишу, что в случае отказа предоставить разъяснения клиента (а не домыслов ПМ), я не гарантирую качество перевода и ответственность за некачественный перевод несет агентство. В принципе, так я написала только двум или трем агентствам несколько лет назад. Сейчас ответы прилетают на раз-два. Одна мне вообще пересылает письмо клиентов, чтобы я видела, что она не сама ответы придумала Smile
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 2  
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 01 Май 2018 18:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena01 Май 2018 17:53 писал(а):
Одна мне вообще пересылает письмо клиентов, чтобы я видела, что она не сама ответы придумала


Повезло с агентством.

Дело в том, что этот офис (небольшой по кол-ву людей) работает, т. с., а сингьоццо. Заваливаются одновременно объемами немыслимыми, причем, как всегда, (начинают с интерфейса и программы, потом мануалы, одновременно идут аджорнаменти предыдущих моделей машин). Я вынуждена начинать одну машину, отправлять им для работы первые два файла для верстки программы Хелп, потом только делать сам мануал, да еще и переходить с одной машины на другую. Делают они это на 16 языках, иногда тоже зашиваются и присылают ошибочный пакет на др. языке.

Я уже срываюсь с катушки, за февраль-март-апрель прошло 830 картел
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
<Ирина>
Модератор
Летописец


Зарегистрирован: 18.06.2007
Сообщения: 28379
Откуда: Belarus-Italia


Сообщение Добавлено: 08 Май 2019 15:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

попался отзыв на один отель в Греции:
"pieno di russi che facevano la fila, dalle 10 del mattino, davanti ai dispenser di cognac e birra (questo ero il loro massimo divertimento)" (с)
Конечно, отзыв может быть и брехл преувеличенным, но если все-таки он правдивый, то... Confused
_________________
It always seems impossible until it’s done.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 1  
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Обо всем Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 15, 16, 17  След.
Страница 9 из 17

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021