Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: Общая лексика-3

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 45, 46, 47 ... 54, 55, 56  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 16:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

По-моему, совсем не важно, гнется подошва или нет.
Явно эта обувь запрещена из-за грохота, значит, подошва должна быть деревянной. Сабо для медперсонала и клоги из мягкого пластика, они не гремят. Из пробки делают танкетку домашних тапочек, у меня всегда такие, они вообще бесшумные.
Вот еще отыскалось такое:
"Gli zoccoli sono calzature fatte di legno."
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 16:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка31 Янв 2018 16:37 писал(а):
По-моему, совсем не важно, гнется подошва или нет. Явно эта обувь запрещена из-за грохота, значит, подошва должна быть деревянной.

+1. Может еще быть жесткая пластмасса. Но сути это не меняет. Речь идет о массивной, грохочущей обуви, а не о домашних/пляжных шлепанцах
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18513
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 17:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7131 Янв 2018 16:34 писал(а):
Так и писать "шлепанцы"? Rolling Eyes
А что тебя смущает? Ну, напиши "домашние туфли", если хочешь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 17:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa31 Янв 2018 17:11 писал(а):
Ну, напиши "домашние туфли", если хочешь.


А в чем тогда дома прикажете ходить? lol В защитных ботинках с железными вставками?
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18513
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 17:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena31 Янв 2018 16:41 писал(а):
Елка-Палка31 Янв 2018 16:37 писал(а):
По-моему, совсем не важно, гнется подошва или нет. Явно эта обувь запрещена из-за грохота, значит, подошва должна быть деревянной.

+1. Может еще быть жесткая пластмасса. Но сути это не меняет. Речь идет о массивной, грохочущей обуви, а не о домашних/пляжных шлепанцах
Массивность здесь не при чем. Они просто стучать не должны, чтобы соседям не мешать. Не, я не знаю, куда вы в таких шлепанцах ходите. Я их всегда вижу в Италии или на море, или дома люди ходят. Классические zoccoli это вот.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Lisakovskaya
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.01.2010
Сообщения: 24167
Откуда: Saransk - MILANO
Возраст:34

Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 17:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Можно я тут со своим рац предложением скромненько выскажусь?
Так если речь идет не о обуви, а о шуме, может как-то описательно перевести, чтоб смысл был понятен?
Я так понимаю в договоре подразумевается, что нельзя ходить как стадо коров. А уж будет ли там шпилька со стальной набойкой, сабо, или тапки на дереве, это же не так релевантно. Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
alek.zander
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 23.01.2009
Сообщения: 1091
Откуда: с черной ухуры


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 17:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Lisakovskaya31 Янв 2018 17:26 писал(а):
Можно я тут со своим рац предложением скромненько выскажусь?
Так если речь идет не о обуви, а о шуме, может как-то описательно перевести, чтоб смысл был понятен?
Я так понимаю в договоре подразумевается, что нельзя ходить как стадо коров. А уж будет ли там шпилька со стальной набойкой, сабо, или тапки на дереве, это же не так релевантно. Rolling Eyes


плюсую.
написать что-то вроде "запрещается ходить в цокающей обуви".
если вы подковки навинтите на войлочные тапки, соседям снизу тоже не понравится.
_________________
я не мил тебе
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 18:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Lisakovskaya31 Янв 2018 17:26 писал(а):

Так если речь идет не о обуви, а о шуме, может как-то описательно перевести, чтоб смысл был понятен?
Я так понимаю в договоре подразумевается, что нельзя ходить как стадо коров. А уж будет ли там шпилька со стальной набойкой, сабо, или тапки на дереве, это же не так релевантно. Rolling Eyes

Нет, давайте все-таки переводить, что написано. Хозяин разрешает ходить на шпильках (хотя это немного странно), а запрещает именно в грохочущей обуви. Тапки по определению мягкие. Шлепанцы всякие бывают, но их отличительный признак - отсутствие задника.
А если написать "гремящие шлепанцы", то мы тем самым исключим сабо и прочие модели. Так что проще написать "обувь на деревянной подошве" или "гремящая при ходьбе обувь".
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Lisakovskaya
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.01.2010
Сообщения: 24167
Откуда: Saransk - MILANO
Возраст:34

Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 18:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка31 Янв 2018 18:48 писал(а):
Так что проще написать "гремящая при ходьбе обувь".

Что вполне соотвествует моей идее.
Без разницы ведь по сути контракта, какая обувь будет громыхать соседям снизу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75435
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 19:34    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я напишу "обувь на деревянной подошве" все же.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 20:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

https://www.investireoggi.it/fisco/camminar...-al-risarcimento/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2018 20:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Cудя по определениям (шлепанцев, сабо, сандалий), которые могут быть на деревянной подошве, я бы написала "обувь на деревянной подошве без задника", т. к. именно когда они без задника, они при ходьбе стучат об пол.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
bubnilka
Почетный писатель


Зарегистрирован: 17.02.2012
Сообщения: 9282
Откуда: Ekb / Napoli
Возраст:39

Сообщение Добавлено: 01 Фев 2018 06:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка31 Янв 2018 18:48 писал(а):
"гремящая при ходьбе обувь".

Я за этот вариант. Думаю, подразумевалась любая обувь, которую будут слышать соседи снизу, наличие на ней задника и материал подошвы второстепенны.
Мы с соседкой сверху несколько раз ругались по поводу ее обуви, она постоянно нам грохочет каблуками над головой. А у неё обычные сапоги на высоком каблуке, вовсе у них не деревянная подошва, но шуму будь здоров. Будь у неё пункт в контракте о шлёпанцах на деревянной подошве, я бы не могла пожаловаться хозяину, она же не деревянными сабо мне гремит, а замшевыми сапогами Razz
_________________
Мотаю нервы. Сколько вам клубочков?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 01 Фев 2018 07:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Мне только не очень определение "гремящая" обувь нравится...Обувь может греметь? Может просто развернуто написать"запрещается пользоваться дома обувью на деревянной подошве и каблуках", нарушающих покой ..............
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Lisakovskaya
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.01.2010
Сообщения: 24167
Откуда: Saransk - MILANO
Возраст:34

Сообщение Добавлено: 01 Фев 2018 08:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вот, я имела в виду именно широкое определение, описательное, чтобы включало всё множество шумной обуви.
Поэтому под фразу возможно по-русски немного перекроила бы всё предложение.
Что-то вроде «запрещается использование в домашних условиях обуви, которая при хотьбе создает слышимый через перекрытия шум»
Это как пример. Очень сырой.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 01 Фев 2018 09:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я бы не стала сильно перекраивать. Это же договор все-таки. Может, там любая обувь некий шум создает. А шпильки и сабо особенно. Вот на них и упор кладут. Мол, хотя бы этими не гремите.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 01 Фев 2018 09:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Choulpan Sadykova01 Фев 2018 07:00 писал(а):
Мне только не очень определение "гремящая" обувь нравится...Обувь может греметь?

Это был рабочий вариант.
Хотя обувь может греметь. "Гремели сапоги" - очень распространенное выражение. Но в данном случае, по-моему, лучше звучит "обувь, создающая громкий шум при ходьбе".
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18513
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 01 Фев 2018 10:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Сапоги гремят, если на них металлическая фурнитура. В зависимости от материала подошвы обувь стучит, а не гремит. Каблуки еще цокают.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 01 Фев 2018 10:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я и говорю: есть выражение "сапоги гремят", это вполне совместимые слова.
"Стучащая обувь" - нет такого выражения, даже Гугль знает всего несколько источников. Значит, фразу придется строить более громоздко, напр.: запрещается пользоваться обувью, которая при ходьбе стучит.
Но зато это точно выражает смысл.
Цокать - это совсем другой вид шума, это от шпилек или тонких каблуков. А про них в договоре ничего нет.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 01 Фев 2018 10:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa01 Фев 2018 10:25 писал(а):
Сапоги гремят, если на них металлическая фурнитура. В зависимости от материала подошвы обувь стучит, а не гремит. Каблуки еще цокают.
А какая там фурнитура? У меня гремящие сапоги ассоциируются с кирзачами времен революции. Или солдатские какие-нибудь. Какая там фурнитура? Или, может, ты набойки имеешь в виду?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 45, 46, 47 ... 54, 55, 56  След.
Страница 46 из 56

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021