Я написала, что это мое видение устного переводчика сегодня в Италии. И даже тренда, я бы сказала.
Работа с одиночными нуворишами - это тренд? Я в своей работе наблюдаю тренд, когда в течение 5-6-7 лет возвращаюсь к одним и тем же клиентам на производство.
Вот с работой на производстве НИ РАЗУ не возникало идиотских ситуаций. Вернее, может, и возникало, но не таких зашкаливающих, чтобы оставался осадок.
О заказах ресторанов.
Как-то одна очень состоятельная немолодая женщина мне жаловалась на другого переводчика, как раз на ресторанную тему.
Миллионерша попросила "хороший ресторан", переводчица, купившись, наверное, на статус женщины, отправила ее в многозвездие мишлен. И еще не предупредила даже, что это будет. Вечер даме с такси обошелся в 700 евро (с мужем), цена нивапрос, не в цене дело. Дама хотела выйти в трениках и расслабиться. Вышла. И ее даже пустили в ресторан. Чувствовала себя дурой весь вечер в трениках в суперлюксовом общепите.
переводчица, купившись, наверное, на статус женщины, отправила ее в многозвездие мишлен.
Вот поэтому "выяснить (сформировать на крайняк) потребность" - это первоначальный пассаж для любого продавца услуг.
Хотя о чем это я...
Сама буквально сегодня чуть в трениках в ресторан с добропорядочными буржуа не ввалисась - пришлось с порога линять оттуда. Тоже приятель посоветовал. Вроде ж и не первый год знакомы.
Вот поэтому "выяснить (сформировать на крайняк) потребность" - это первоначальный пассаж для любого продавца услуг.
И тут плавно вернемся к тому, чтоб переводчик занимался СВОИМ делом. Когда мне небрежно роняют: "Нам тут надо перевести кое-что, это сколько будет стоить?", то у меня автоматически в голове открывается опросник и я быстро выясняю, что именно надо. И прошу прислать файл на оценку.
А вот если дают задание "найти хороший ресторан", то не всякий переводчик сможет трансформировать это в нормальное техзадание. Соответственно, он может сильно лохануться с выбором и взятки будут гладки. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Я вот с недавнего времени задумываюсь над проектом "туристический хаб для богатых". Разработать и плставить на поток.
Давай. Я первая запишусь в твою базу данных.
Ты нам инструктаж проведешь. И будешь подбирать богатым не просто переводчика, а психологически совместимого. Это будет выделять твой проект на общем фоне рынка.
Вообще, если командой работать, то здорово может получиться. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Я, кстати, хорошо советую рестораны. У меня первым делом по алгоритму выяснение потребностей/формирование потребностей клиента. А потом уже советы.
Поэтому у меня миллионщица с задумкой рассалабона в трениках с нечесаной головой никогда бы не оказалась в гиперэлегантном месте.
Из этой ссыли понятно, что в АДЕ программки нужные бесплатно выдают, завладев которыми можно продолжать не платить буху за перечисление ф24. Сейчас жарко, в сентябре пойду себе за такой, как раз к ноябрю успею получить и разобраться.
Я зарегистрировалась на AdE и плачу F24 на их сайте со своего IBAN (webF24, по-моему). Модуль удобнее, чем в bank online. Правда, я не предприниматель, но я так плачу IMU и cedolare secca - те же налоги. Сначала зарегистрировалась online, мне прислали половину кода. Затем вторую половину кода прислали на бумаге из Рима. Никуда не ходила. Там же 730 precompilato прекрасно генерируется. Там же информация и об оплаченных тикетах к врачу, других затратах к возмещению. Плюс данные о недвижимости. В общем, лично мне полезно и удобно.
Ну вот. Сегодня я дошла до аде и запросила фисконлайн. Недостающую половину пина могу прямо сейчас выковырять с их сайта, чем позже и займусь.
А f24web надо отдельно устанавливать или она уже там будет по умолчанию? _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Из этой ссыли понятно, что в АДЕ программки нужные бесплатно выдают, завладев которыми можно продолжать не платить буху за перечисление ф24. Сейчас жарко, в сентябре пойду себе за такой, как раз к ноябрю успею получить и разобраться.
Я зарегистрировалась на AdE и плачу F24 на их сайте со своего IBAN (webF24, по-моему). Модуль удобнее, чем в bank online. Правда, я не предприниматель, но я так плачу IMU и cedolare secca - те же налоги. Сначала зарегистрировалась online, мне прислали половину кода. Затем вторую половину кода прислали на бумаге из Рима. Никуда не ходила. Там же 730 precompilato прекрасно генерируется. Там же информация и об оплаченных тикетах к врачу, других затратах к возмещению. Плюс данные о недвижимости. В общем, лично мне полезно и удобно.
Ну вот. Сегодня я дошла до аде и запросила фисконлайн. Недостающую половину пина могу прямо сейчас выковырять с их сайта, чем позже и займусь.
А f24web надо отдельно устанавливать или она уже там будет по умолчанию?
Вторую часть присылают аж из Рима по почте. Когда будет целый код - зайдите в свой кабинет, там будет много всяких опций - в том числе F24web, 730 precompilato, ecc.
Вторую часть присылают аж из Рима по почте. Когда будет целый код - зайдите в свой кабинет, там будет много всяких опций - в том числе F24web, 730 precompilato, ecc.
Спасибо большое. Замечательно. Пароль на первый вход у меня уже есть целиком, первые 4 цифры пина тоже сразу дали. Остальные 6 цифр пина сказали в интернете раздобыть по прилагаемой инструкции, которую сразу выдали. То есть, вроде, из Рима я писем не жду. Ф24 web - это, скорей всего, именно то, что мне нужно к концу ноября. Надо бы комп уже включить и настроить все, сейчас волю возьму в кулак и попытаюсь. _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вторую часть присылают аж из Рима по почте. Когда будет целый код - зайдите в свой кабинет, там будет много всяких опций - в том числе F24web, 730 precompilato, ecc.
Спасибо большое. Замечательно. Пароль на первый вход у меня уже есть целиком, первые 4 цифры пина тоже сразу дали. Остальные 6 цифр пина сказали в интернете раздобыть по прилагаемой инструкции, которую сразу выдали. То есть, вроде, из Рима я писем не жду. Ф24 web - это, скорей всего, именно то, что мне нужно к концу ноября. Надо бы комп уже включить и настроить все, сейчас волю возьму в кулак и попытаюсь.
Может, изменилась процедура. Специально посмотрела сейчас - 4 цифры дали на сайте, 6 прислали по почте. Пароль на первый вход он потом попросит поменять, но не выкидывай его. По нему потом можно будет восстановить аккаунт, если забудешь новый пароль. Я уже платила по Ф24 мои ИМУ в июне, вроде "съел" .
Я прямо иногда теряюсь и не знаю, что сказать людям.
Одна контора запрашивает о переводе нотариального акта и сопровождающей документации. Не указывая объемов. Я пишу смету: такое-то обычно от и до, сякое-то столько-то и вот это, если надо, еще вот столько.
Дальше оказыватеся, одн из договоров уже переведен на английский и в общем-то ничего от меня не надо, а с английского они сами перевели на русский. И отправляют мне этот перевод на русский (без оригинала и перевода на английский), где выделены некоторые фразы с вопросом "а тут правильно переведено?".
и вот тут-то я теряюсь и не знаю что сказать. Потому что правильный ответ на "а тут правильно?" - а мое какое дело?
Я пробежалась по выделенному - ну, ужасно. Но реально, а мне-то что? И вообще, не обнаглели ли люди?
И отправляют мне этот перевод на русский (без оригинала и перевода на английский), где выделены некоторые фразы с вопросом "а тут правильно переведено?".
и вот тут-то я теряюсь и не знаю что сказать.
Разговаривай, как с умалишенными. Все-таки послать дураков - это каждый умеет. А надо по возможности их воспитывать.
Так и напиши: чтоб ответить, правильно или нет, мне нужен оригинал, с которого сделан перевод. Стоимость услуги консультирования ХХ евро. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Зарегистрирован: 18.11.2007 Сообщения: 6394 Откуда: Torino
Добавлено: 07 Ноя 2017 23:10
Выполнила перевод сложных по графике таблиц в экселе. Масса времени ушла на форматирование и вынужденное сокращение слов. Предложили учесть время, ушедшее на форматирование или выбрать какой-либо коэффициент, на который можно было бы умножить кол-во картел. У кого-нибудь есть опыт такой и как вы считали. Если плюсовать время, то по какой цене?
Я стараюсь такие работы фактуровать по времени. Коэффициент рассчитывать намного сложнее.
Примерно оцениваю 1 час = 1,5 стр. И корректирую, чтоб получилась круглая цифра: 20 или 25 евро/час, по-моему, адекватная цена. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Я беру 25-30 _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Зарегистрирован: 18.11.2007 Сообщения: 6394 Откуда: Torino
Добавлено: 07 Ноя 2017 23:33
Solena писал(а):
Я беру 25-30
Я бы тоже взяла, если бы дали... Уже начинают говорить, что у них бюджет и надо уложиться в него, а тариф у меня 27 (ру/кк) вместо обычных 30, т. к. обещали объем.
Но замучилась я с таблицами, там приходится со шрифтом от 5 до 11 лавировать.
Возник вопрос. Раньше я платила моей коммерчиалисте около 2 тысяч евро в год. Она очень компетентная. И занимается всей моей отчетностью (включая платежи). Но вот за последние 2 года сильно повысила расценки. В этом году я уже заплатила за три квартала 2.100 евро, а за четвертый будет еще около 650, т. е. под 2.800 евро. Для моего бюджета цифра становится неподъемной. Сколько вы платите (примерно) своим?
Я поговорила на эту тему. Мне сказали, что раньше надо было готовить списки клиентов раз в год, а теперь каждый месяц. Поэтому раньше за этот вид работы брали 10 евро в квартал, а теперь 100. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах