Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Ищу переводчика!

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 29 Ноя 2016 13:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Требуется переводчик во Флоренции. В ЛС дам контакты клиента.
Спасибо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Kluepa
Новичок


Зарегистрирован: 29.06.2011
Сообщения: 35
Откуда: Piemonte, VC


Сообщение Добавлено: 04 Дек 2016 17:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Требуется переводчик, для перевода справки о несудимости, для оформления итальянского гражданства. Провинция Верчелли, Турин, Милан.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Karter
Новичок


Зарегистрирован: 18.02.2017
Сообщения: 18
Откуда: Росиия
Возраст:38

Сообщение Добавлено: 18 Фев 2017 09:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ищу хорошего переводчик , кто может?!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1927



Сообщение Добавлено: 18 Фев 2017 17:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Karter18 Фев 2017 09:52 писал(а):
Ищу хорошего переводчик , кто может?!


С какого языка? Для каких целей? Где? Каков бюджет?

И Россия в профиле пишется с двумя С а не И, если только иное не новое поветрие на Украине.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Gattina_Kate
Почетный писатель


Зарегистрирован: 03.10.2005
Сообщения: 9343
Откуда: Mosca/Milano
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 22 Фев 2017 15:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ищем переводчика на полдня с русского на английский и наоборот на 04 марта. Тема перевода - медицина. Город Виджевано.
Все подробности - 3465193550. Екатерина.
_________________
Жизнь прекрасна и удивительна!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
Dottore
Писатель


Зарегистрирован: 09.03.2003
Сообщения: 364
Откуда: Одесса - Милан


Сообщение Добавлено: 22 Фев 2017 15:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Здравствуйте.
Мне нужен перевод диссертации с рус на итал для подтверждения.
Ее сильно читать не будут (если вообще будут), надо чуть лучше чем гугл.. чтоб не смеялись. 24200 слов. Сколько такой перевод будет стоит?

Спасибо
_________________
в Мас - делаете всё, что позволено.
PC - делаете всё, что сможете... если получится.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 22 Фев 2017 17:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Средний тариф за слово 0,06-0,08 евро, умножаем на 24 тыщи слов ... м-да, выйдет никак не меньше 1500 евро.
А уж после замечаний "никто читать не будет" и "чуть лучше чем гугл" на скидку можно не надеяться.
В среднем переводчик переводит около 2 тысяч слов в день, т. е. на ваш опус нужно 12 рабочих дней.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Dottore
Писатель


Зарегистрирован: 09.03.2003
Сообщения: 364
Откуда: Одесса - Милан


Сообщение Добавлено: 23 Фев 2017 16:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

1500 евро.. елки-палки.. это больно (
спасибо
.. по поводу читать не будут.. ваша правда. Тут или переводить или нет. Был не прав.
_________________
в Мас - делаете всё, что позволено.
PC - делаете всё, что сможете... если получится.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Gattina_Kate
Почетный писатель


Зарегистрирован: 03.10.2005
Сообщения: 9343
Откуда: Mosca/Milano
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 28 Мар 2017 16:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ищем переводчика для сотрудничества. Русский и итальянский языки, желательно английский. Тема перевода - медицина. Город Виджевано.
Все подробности - 3465193550. Екатерина.
_________________
Жизнь прекрасна и удивительна!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1927



Сообщение Добавлено: 07 Апр 2017 20:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

С пикабу

Доброго всем дня, если кто то живёт в Милане, а если быть точнее, селение Маркалло, готов оплатить услуги переводчика, пришлось срочно отправить человека в командировку на обучение, с 10.04.2007 по 14.04.2007 время работы переводчика с 10 утра до 18 поместному времени. Мой контакт test125r@mail.ru +7 девять 77 двести семьдесят 69 55
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46037
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 28 Апр 2017 20:32    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Необходимо перевести С АЛБАНСКОГО (пишет человек из Косово, обращаясь к албанке) несколько фраз, исходник - скриншоты воцап, не больше 5 небольших предложений.
Срочно.
Обязательна точность перевода (не исключаю, что колоритно там пишут, но необходимо понять, есть ли оттенок угрозы со стороны пишущего в адрес получателя)
Кто-нибудь может или посоветуйте, пожалуйста, кого-то?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 28 Апр 2017 23:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Марианна, вот координаты проф. переводчика AITI (madrelingua) из Тосканы

Gino Luka, tel.347/3628493
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Anina
Участник


Зарегистрирован: 19.02.2006
Сообщения: 99
Откуда: Lazise
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 02 Май 2017 17:59   Заголовок сообщения: "Требуется переводчик на 3 мая Верона - Виченция со своим авто" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Очень срочно нужен переводчик на завтра на 3 мая. Необходимо забрать 2 чел из Вероны, отвезти в Виченцу, там попереводить 2 часа и вернуться обратно в Верону. Бюджет небольшой, к сожалению... 150 евро включая расходы на машину... Выезд в 9.00 из Вероны, обратно в Верону примерно к 13.00. Пишите, пожалуйста, в личку или звоните по мобильному. Спасибо
_________________
Если у вас начинается дрожь негодования при каждой несправедливости, то вы мой товарищ.
(Эрнесто Че Гевара)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
maura
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.03.2015
Сообщения: 12926
Откуда: Insubria, Mediolanum


Сообщение Добавлено: 02 Май 2017 18:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А я, лох, когда у меня нет денег на поездах езжу. А оно вон оно как можно - требуется автомобиль, только у нас денег нет lol
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Anina
Участник


Зарегистрирован: 19.02.2006
Сообщения: 99
Откуда: Lazise
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 02 Май 2017 20:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Уважаемый Народный Писатель Маура, люди не попросили ни у кого денег в долг и не попытались никого ограбить. Да, бюджет совсем маленький, но и ситуации разные бывают в жизни.
Кстати, человека уже нашли с машиной...
_________________
Если у вас начинается дрожь негодования при каждой несправедливости, то вы мой товарищ.
(Эрнесто Че Гевара)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
maura
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.03.2015
Сообщения: 12926
Откуда: Insubria, Mediolanum


Сообщение Добавлено: 02 Май 2017 21:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Anina02 Май 2017 20:47 писал(а):
Кстати, человека уже нашли с машиной...

Я почему-то и не сомневалась, что уже нашли.
А вообще, кончно, да - ситуации бывают разные.
Но вот ни ювелирки, ни пятизвездочные отели ни дорогие бутики не хотят входить в мое положение.
Но ваш метод я обязательно попробую.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18513
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 12 Июн 2017 14:33   Заголовок сообщения: "Технолог швейного производства для разовой работы" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

У нас в переводах по текстильной тематике мелькала женщина с образованием технолога швейного производства. Девушка, напишите мне в лс, пожалуйста. Спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Ира1980
Участник


Зарегистрирован: 26.07.2010
Сообщения: 87
Откуда: Украина
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 13 Июн 2017 14:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Здравствуйте
Ищу переводчика, чтобы перевести и заверить три документа Свид. о рождении, две справки о несудимости в Турине или Асти
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
larioarea
Новичок


Зарегистрирован: 15.12.2011
Сообщения: 41
Откуда: Черноббио (Комо), Италия


Сообщение Добавлено: 17 Июл 2017 14:39   Заголовок сообщения: "Переводчик в г. Фаэнца." Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ищу переводчика для нотариального акта в г. Фаэнца
(письменно + присутствие) 2 или 3 августа 2017, дата и время уточняются.
Необходим переводчик с соответствующим опытом работы у нотариуса, из "Albo dei Consulenti Tecnici d'Ufficio" местного (или другого) суда.
В личном сообщение дам контакт заинтересованного клиента.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 11 Авг 2017 15:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Нет ли переводчика анг/ру/анг с опытом работы в области гонок F1?

Послед. перевод на пресс-конференции для журналистов и перевод во время тренировки на симуляторе гоночного трека в Монце.

Сбрасывайте имена, координаты в личку.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail 1  
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Страница 5 из 9

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021