Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Вопрос по произношению

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Школа языков
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ChaltenFitzroy
Новичок


Зарегистрирован: 08.02.2017
Сообщения: 31
Откуда: Moscow


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 11:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Да, очень интересно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Delusa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 16921
Откуда: RM


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 11:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Только "ш" там не прям уж "щ". Мягче, чем "ш", но никак не Щ. Среднее между "ш" и "щ".
И вот что удивительно: люди с дефектом речи (напр. дети) - не умея произнести "ш", скажут, скорее,"пиФына", а не "писина", как было бы логичней Smile) Во всяком случае в Риме я так слышу. Вероятно, что в каком-нибудь Удине, где и без того вместо "чао" "цяо", скажут как раз "писина"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
olya
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 01.12.2002
Сообщения: 11861
Откуда: живу в Италии


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 11:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Отвлекитесь от "ш-щ", не о том вопрос. Вот например, sciato и sciapo - разве одинаково произносится первая часть? Или еще sciare - lasciare, произношение полностью меняется, и на слоги по-другому разбивается.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Delusa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 16921
Откуда: RM


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 12:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Яслышу это по-разному, но мне кажется, что старшее поколение итальянцев произносит "и" во всех этих словах. "Шиарпа". "Лашиаре". Может, что-то местечковое?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 33213
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 12:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я слышу одинаково.
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 33213
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 12:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

И там такая, проходная, вскользь. Вроде есть, а вроде бы и нет. Это как мне один сицилиец объяснял про сдвоенные согласные в сичилиано: произносятся, мол, не как одна и не как две, а как полторы. Very Happy
АПД. Наврала, запамятовала: не полторы, а две с половиной. О как.
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".


Последний раз редактировалось: marta (28 Июн 2017 12:30), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 33213
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 12:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena27 Июн 2017 23:07 писал(а):
traven27 Июн 2017 22:53 писал(а):
Он говорит не "щарэ", а "щиарэ".


Вам так надо в аналы глубины фонетики забираться? Razz Вспомните правило русского языка: "Ша-ща пишем через а". почему? Потому что в этих сочетаниях слышится "я". А из чего состоит звук "я"? Ну, если сильно не углубляться в теорфонетику. Вот вам и ответ Smile

Вот-вот. Не самое важное в языке. Нам, русским, многое не слышно или слышно неправильно. А потом нас передразнивают - например, усиленной "у" в слове "puoi". Она там есть, эта у! Но тоже вскользь, у, но недо-у такая. А мы ее как полноценную у произносим. А им это смешно.
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 33213
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 12:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ой что будет, когда аскер до открытых и закрытых гласных дойдет... lol
water
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 12:42    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

marta28 Июн 2017 12:26 писал(а):
Ой что будет, когда аскер до открытых и закрытых гласных дойдет... lol
water


Песка-пэска? lol
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 2  
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 33213
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 12:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena28 Июн 2017 12:42 писал(а):
marta28 Июн 2017 12:26 писал(а):
Ой что будет, когда аскер до открытых и закрытых гласных дойдет... lol
water


Песка-пэска? lol

Оно самое. Аскер, чтобы вам было понятно, о чем я, иллюстративный отрывок из Роберта Асприна:

Цитата:
— ...Единственный, кто мне приходит на ум — это Иштван, но такое невозможно.
— Но именно он ведь это и сделал. Разве вы не помните? Я же вам рассказывал…
— По-моему, ты сказал Иштван.
— Сказал. Минутку. А что сказали вы?
— Я сказал Иштван. Разве ты не видишь разницы?
— Нет, — признался я.

_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
olya
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 01.12.2002
Сообщения: 11861
Откуда: живу в Италии


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 12:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Надо же! А я слышу по-разному. Confused
И вот тут тоже разное произношение шарпа
и шиаре
Или это фигня?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18736
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 13:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Объяснение Шолпан очень похоже на правду, только дифтонг иа, дифтонгов ия не бывает, я - составной звук
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18736
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 13:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Delusa28 Июн 2017 11:06 писал(а):
И вот что удивительно: люди с дефектом речи (напр. дети) - не умея произнести "ш", скажут, скорее,"пиФына", а не "писина", как было бы логичней Smile)
нееет, большинство детей замещает ш на с, когда ш ещё не стоит. Любой логопед подтвердит. Замещение на ф это индивидуальные особенности ребёнка. Я, кстати, только что попросила младшего произнести, сказал пиСина. Со старшей тоже, помню, ставили ш, потому что произносила с. Нам до Рима ближе, чем до Удине. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18736
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 13:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena28 Июн 2017 00:17 писал(а):
В траснкрипции это звучит как "ʃa:" D
у sciare такая транскрипция? Rolling Eyes Кто это даёт??
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18736
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 13:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

marta28 Июн 2017 12:25 писал(а):
Нам, русским, многое не слышно или слышно неправильно.
дело не в национальности, а в натренированности уха. И желании совершенствовать своё произношение в иностранном языке. Не настолько уж и разные фонетические системы русского и итальянского, чтобы русские что-то там не могли услышать по причине своей "русскости".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 14:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa28 Июн 2017 13:49 писал(а):
Solena28 Июн 2017 00:17 писал(а):
В траснкрипции это звучит как "ʃa:" D
у sciare такая транскрипция? Rolling Eyes Кто это даёт??


у "scia"
Дает это Международный фонетический алфавит
continua costrittiva prepalatale sorda
fonema ʃ
grafema sce, sci, scia, scio, sciu
Да, долготу я ошибочно поставила.

Но это такие дебри, которые простому обывателю глубоко неинтересны Very Happy
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18736
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 14:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

olya28 Июн 2017 11:30 писал(а):
Или еще sciare - lasciare, произношение полностью меняется, и на слоги по-другому разбивается.
конечно. См. Объяснение Шолпан
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 14:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa28 Июн 2017 13:58 писал(а):
Не настолько уж и разные фонетические системы русского и итальянского, чтобы русские что-то там не могли услышать по причине своей "русскости".

Однако ж говорят "ушЫре", артикль "ла" с твердой Л и "бЭнэ" Very Happy
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18736
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 14:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena28 Июн 2017 14:02 писал(а):
у "scia"
Дает это Международный фонетический алфавит
continua costrittiva prepalatale sorda
D
это в корне слова, у sciare a- часть глагольного окончания. Я просто сейчас не с домашнего компа, там у меня сохранены правила произношения. Я смутно помню, что там как раз объяснение Шолпан. Я лично говорю шиаре , но шарпа

Кстати, sorda! А предлагаемый выше некоторыми щ - звонкий.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 28 Июн 2017 14:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa28 Июн 2017 14:10 писал(а):
А предлагаемый выше некоторыми щ - звонкий.


Это просто один из вариантов. Как кому слышится Very Happy Опять же, надо учитывать и региональные особенности. В ЭР не существует "Ц" в чистом виде, например Smile
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Школа языков Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Страница 2 из 5

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 2 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021