Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Помогите объяснить клиенту его ошибку

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1927



Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 19:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка31 Янв 2017 18:49 писал(а):
GreenBuilding - это у них метод строительства так называется. И тут я не настаиваю, возможно, это их бренд.
А совершенный я считаю откровенной ошибкой употребления, поэтому не могу написать: у меня лучше, но если хотите, оставьте ваш вариант.
Вот скажите: разве по-русски говорят "совершенные доски"? По-моему, нет. Говорят "совершенная красота", "совершенный дурак", т. е. совершенный усиливает основное значение, ведь понятно, что красота - это само по себе хорошо.
А что такое "совершенный клей"? Клей-то бывает разный.


Говорят. Смазливое личико + 0-й размер, типа Киры Найтли. SmileSmileSmile

Совершенный клей - клей, дающий прочность соединения больше чем у основного материала.

Сколько споров о вкусовщине.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
maura
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.03.2015
Сообщения: 12926
Откуда: Insubria, Mediolanum


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 19:08   Заголовок сообщения: "Re: Помогите объяснить клиенту его ошибку" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка31 Янв 2017 17:13 писал(а):
Дайте совет, как их убедить. Ну, или просто напишите, считаете ли вы первое выражение допустимым и правильным.

Имхо. Если ты не на проценте от продаж и не на ставке в маркетинговом отделе, переубеждать никого не надо. Потому как данный экшен, я так понимаю, ведет за собой нехилые затраты на макет и полиграфию и есть вероятность остаться крайней.
Прилагательное "совершенный" по отношению к клею и штукатурке, конечно, семантически нелепо.
Объясни, что в данном контексте это никак не синоним итальянскому "идеале". Ну и приведи примеры подобных нелепостей на итальянском. Если не поймут, то кто им доктор. Твоя совесть будет чиста.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Delusa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 16863
Откуда: RM


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 19:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ты абсолютно права, хотя объяснить итальянцам, конечно, трудновато Smile. Скажи им, что ли, что "совершенный" означает "assoluto" (такой вариант есть в словаре Cool ). Не знаю еще, как им объяснить несовместимость клея с этим определением. Ну, если они типа профессионалы, то можешь сказать, что слово "совершенный" не сочетается с "конкретным неодушевленным существительным" и относится к книжному стилю (что тоже указано в словаре), поэтому это слово на упаковке выглядит примерно так же, как выглядело бы слово "immacolata" на упаковке колбасы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 4  
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 19:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Кмк, можно напрячься и сказать "совершенные доски, клей "и т. п. Нельзя сказать "совершенный +для чего-то". Т. е. "совершенный " должно использоваться без уточнения. Можно так попробовать обь'яснить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 19:40   Заголовок сообщения: "Re: Помогите объяснить клиенту его ошибку" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

maura31 Янв 2017 19:08 писал(а):

Прилагательное "совершенный" по отношению к клею и штукатурке, конечно, семантически нелепо.

Вот именно!
Согласна с Delusa, что совершенный не сочетается со строительным материалом и согласна с evridika, что нельзя сказать "совершенный для чего-то".
Уф, ну, хоть какие-то доводы вырисовываются, благодаря вам.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1927



Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 20:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika31 Янв 2017 19:27 писал(а):
Нельзя сказать "совершенный +для чего-то".


С учётом того, что большинство из местных жителей кладет на букву Ё, написан совершенный бред.

А теперь пример, как можно сказать - Он слишком совершенный для неё.
Не идеально, но вполне себе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 21:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

По-русски говорят "Он слишком хорош для нее!"
Совершенство - абсолютное и объективное состояние, а не адаптированное под кого-то/что-то.
"совершенный парень" - хороший во всех отношениях, а не для конкретной девушки. Поэтому плохо звучит "совершенный для..."
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 21:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Михайло, пусть будет твой пример. Попробуй что- нибудь путевое без "слишком" придумать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
char
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 13.07.2011
Сообщения: 16568
Откуда: Timbuktu


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 21:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка31 Янв 2017 18:49 писал(а):
GreenBuilding - это у них метод строительства так называется..



и что означает? экологичное строительство?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 21:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

char31 Янв 2017 21:38 писал(а):
Елка-Палка31 Янв 2017 18:49 писал(а):
GreenBuilding - это у них метод строительства так называется..



и что означает? экологичное строительство?


Зеленое/Экологическое строительство
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46037
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 22:14   Заголовок сообщения: "Re: Помогите объяснить клиенту его ошибку" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка31 Янв 2017 17:13 писал(а):
Одна итальянская компания выпускает штукатурки-клеи-затирки и т. п. И всегда переводила "Ideale nel GreenBuilding" как "Совершенный для GreenBuilding" (про клей) и "Совершенная для GreenBuilding" (про штукатурку). Потом на их несчастье пришла я. И стала писать "Идеально для GreenBuilding". Теперь они требуют объяснить, какая разница между этими двумя выражениями и почему первое я сочла ошибочным.
Им неохота переделывать надписи на многочисленных упаковках.
Дайте совет, как их убедить. Ну, или просто напишите, считаете ли вы первое выражение допустимым и правильным.


Я считаю выражение совершенно корявым, но УБЕЖДАТЬ фирму, которая уже вложилась в пекеджинг, не стала бы. Просто отправила бы мои объяснения и все.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 1  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 22:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я имела в виду, что я хочу их убедить, что их слоган - ошибочный, а мой - правильный.
Убеждать их менять упаковку я не собираюсь. Моя роль заканчивается со сдачей текста. Если им так дорог их "совершенный", могут его автозаменой вставить (там есть человек со знанием русского).
Они мне в самом начале глоссарий дали. С ужасающим количеством ошибок. И вот там написано в одном месте "совершенный", в другом - "идеальный". Видимо, у них переводили разные люди, в итоге они все свалили в один файл и выдают его за глоссарий. Я выбрала "идеальный", а оказалось, что они уже везде понапихали совершенный. Ну, так я же не могу переписать под них русский язык.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46037
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 22:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ну, можно еще аргументировать тем, что для русского уха привычнее после слова "совершенный" часто слышать слова с негативным значением:
совершенный идиот, совершенное безобразие.

Так что "совершенный клей" - это интересно и неожиданно, но гораздо хуже, чем "идеальный" . После слова "идеальный" никто не захочет подставить слово "дурак".


Последний раз редактировалось: Marianna (31 Янв 2017 22:57), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 8  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2017 22:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna31 Янв 2017 22:49 писал(а):
Ну, можно еще аргументировать тем, что для русского уха привычнее после слова "совершенный" часто слышать слова с негативным значением:
совершенный идиот, совершенное безобразие.

Очень понравилось. Very Happy
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1927



Сообщение Добавлено: 01 Фев 2017 00:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika31 Янв 2017 21:14 писал(а):
Попробуй что- нибудь путевое без "слишком" придумать.


Легко. Меняем слишком на очень.

Цитата:
После слова "идеальный" никто не захочет подставить слово "дурак".


Ну судя по дамским форумам - с идеальным хорошо стыкуется баран, алень (именно через а) и масса других эпитетов. Теперь я понимаю, что это в «положительном» значении. Very Happy Very Happy Very Happy

Цитата:
"Он слишком хорош для нее!"

Вы правы, но я не претендовал на безусловно идеальный вариант, тем более, что эпитет совершенная гораздо чаще мужчины адресуют женщинам (правда в форме существительного), чем наоборот.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Orsetto Pigro
Неделикатный одуван


Зарегистрирован: 17.12.2007
Сообщения: 12724
Откуда: остров


Сообщение Добавлено: 01 Фев 2017 01:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo31 Янв 2017 20:09 писал(а):
А теперь пример, как можно сказать - Он слишком совершенный для неё.
Не идеально, но вполне себе.

Сказать вообще можно все что угодно. Но не всегда это будет правильно и уместно. Smile
В данном примере не сочетается ничего: ни "слишком" с "совершенный", ни "совершенный" с "для неё".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 01 Фев 2017 01:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo01 Фев 2017 00:40 писал(а):
evridika31 Янв 2017 21:14 писал(а):
Попробуй что- нибудь путевое без "слишком" придумать.


Легко. Меняем слишком на очень.

И что получается? Он очень совершенный для нее. Прелестно. А если поближе к клею? Он очень совершенный для приклеивания плитки Twisted Evil Или все же слишком?
ПС Михайло, почему в ваших постах так громко звучит "гендерная" нота? Мы вроде тут про бесполые кирпичи, клей и пр. А вы с "он слишком совершенен для нее", "аленями", "идеальными баранами" и цитатами из дамских форумов?
Честно говоря, с негативными ассоциациями я не согласна. У "совершенный" первое значение (в словаре) - безукоризненный, обладающий совершенством. Во втором значении (полный, абсолютный) примеры - "совершенная темнота" и тот самый негатив "совершенный негодяй". Как определить, с чем в первую очередь ассоциируется слово?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1927



Сообщение Добавлено: 01 Фев 2017 08:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika01 Фев 2017 01:23 писал(а):
И что получается? Он очень совершенный для нее. Прелестно. А если поближе к клею? Он очень совершенный для приклеивания плитки Twisted Evil Или все же слишком?
ПС Михайло, почему в ваших постах так громко звучит "гендерная" нота? Мы вроде тут про бесполые кирпичи, клей и пр. А вы с "он слишком совершенен для нее", "аленями", "идеальными баранами" и цитатами из дамских форумов?
Честно говоря, с негативными ассоциациями я не согласна. У "совершенный" первое значение (в словаре) - безукоризненный, обладающий совершенством. Во втором значении (полный, абсолютный) примеры - "совершенная темнота" и тот самый негатив "совершенный негодяй". Как определить, с чем в первую очередь ассоциируется слово?


Эвридика.

По поводу «очень» - оно отвечает поставленному вами вопросу.

По поводу клея это ваши домыслы. В «совершенном для GreenBuilding» на бумажном мешке речь может идти о практически любой сухой строительной смеси.
Я ещё раз повторюсь - вариант с идеально мне нравится больше, но большой беды с «совершенно» я не вижу - в рекламной бредятине перлы гораздо похуже на каждом шагу.

По поводу гендерности - ну если встречается это слово чаще применительно к людям, что сделаешь?

По поводу негатива в смысле прилагательного вы абсолютно правы - это домыслы. Негатив, если он есть, всегда несёт рядом стоящее существительное.

Но опять таки бредятину эту вытащили на свет, и даже поддержали, ваши коллеги. Я лишь слегка потроллил явную глупость.

Цитата:
В данном примере не сочетается ничего: ни "слишком" с "совершенный", ни "совершенный" с "для неё".


Это всё ваши домыслы. Здесь нет нарушения ни смысла, ни правил русского языка.

Вот литературный пример от вашей переводческой братии

— Ваше музыкальное определение никуда не годится, — возражала она, — Палмер — человек слишком спокойный и слишком совершенный для меня. Во мне побольше огня, и пою я громче. Я по сравнению с ним верхняя нота мажорной терции.
Жорж Санд. Она и он.

Эвридика, надеюсь Жорж Санд вы в гендерном подходе обвинять не станете?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 01 Фев 2017 09:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo, а можно не троллить в сугубо профессиональной теме?
Для меня это важный вопрос, а для стеба есть много других топиков.
И литературные примеры тут не к месту. Тем более в переводе неизвестно кого. Мне кажется, не нужно объяснять разницу между техническим языком и романом 19 в.
И фраза взята не из "рекламной бредятины", а из аннотации на продукт. Это часть инструкций по использованию.
Отсюда следует, что стиль должен работать не на закидывание читателя эффектной бессмыслицей, а на определение характеристик.
Вот примеры, где встречается это выражение:
1. Autolivellante eco-compatibile ultrarapido ... ideale per la rettifica a finitura liscia di fondi ... prima della posa di pavimenti in pvc, gomma, linoleum ..., ideale nel GreenBuilding
2. Adesivo fluido eco-compatibile, ideale nel GreenBuilding
3. Super adesivo universale elastico certificato, per l’incollaggio ... di grès porcellanato, ceramiche, mosaico vetroso, lastre a basso spessore, grandi formati e pietre naturali in qualsiasi situazione di posa, ideale nel GreenBuilding
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Delusa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 16863
Откуда: RM


Сообщение Добавлено: 01 Фев 2017 10:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo01 Фев 2017 08:39 писал(а):
Палмер — человек слишком спокойный и слишком совершенный для меня.


Здесь это возможно только в сочетании с наречием "слишком". Попробуйте убрать "слишком" - и получится несуразица: "Палмер - человек спокойный и совершенный для меня".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 2 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021