Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Умные головушки, помогите с переводом! Очень прошу!

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0


Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Whitesun
Новичок


Зарегистрирован: 22.04.2017
Сообщения: 5
Откуда: Италия


Сообщение Добавлено: 22 Апр 2017 12:37   Заголовок сообщения: "Умные головушки, помогите с переводом! Очень прошу!" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Люди добрые, помогите! Пообещала перевести два документа людям, которым отказать не могу, но у самой не получается... кое-что нашла на форуме, два дня уже читаю, но вопросы остались...да еще и с оформлением непонятки...Кто делал, подскажите, пожалуйста, или направьте меня куда следует.
А вопросы такие:
1. Перевод заверенной фотокопии итал. паспорта надо начинать с «Итальянская Республика» или как в фотокопии- вверху страница с residenza e colore degli occhi, а ниже – страница с фото. И внизу штампик autenticazione di copia, плохо читается , но ведь надо и его перевести дословно? И еще круглая печать «CIVITAS THERMULARUM” как с латыни переводить не знаю
2. Autorità-ministro affari esteri e cooperazione internazionale - орган, выдавший документ- министр внешних дел и ???
3. Dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà- ЗАЯВЛЕНИЕ, ЗАМЕНЯЮЩЕЕ НОТАРИАЛЬНЫЙ АКТ или заменяющее акт об общеизвестных фактах?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
maura
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.03.2015
Сообщения: 12926
Откуда: Insubria, Mediolanum


Сообщение Добавлено: 22 Апр 2017 12:46   Заголовок сообщения: "Re: Умные головушки, помогите с переводом! Очень прошу!" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Whitesun22 Апр 2017 12:37 писал(а):
«CIVITAS THERMULARUM” как с латыни переводить не знаю

Термоли это. Главное civitas и urbis не попутайте (шутка юмора)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Whitesun
Новичок


Зарегистрирован: 22.04.2017
Сообщения: 5
Откуда: Италия


Сообщение Добавлено: 22 Апр 2017 12:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

И еще- на странице с апостилем вверху написано Prot.Uscita del ...- это перевести как "Исх. протокол от..."? И там же наверху Classifica 46.13, Это что?
а вдоль левой стороны стоят две половинки печатей, что делать с ними?
И последнее,Il funzionario delegato dell'Ufficio Territoriale del Governo di...- формулировка правильная?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Whitesun
Новичок


Зарегистрирован: 22.04.2017
Сообщения: 5
Откуда: Италия


Сообщение Добавлено: 22 Апр 2017 12:54   Заголовок сообщения: "Re: Умные головушки, помогите с переводом! Очень прошу!" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

maura22 Апр 2017 12:46 писал(а):
Whitesun22 Апр 2017 12:37 писал(а):
«CIVITAS THERMULARUM” как с латыни переводить не знаю

Термоли это. Главное civitas и urbis не попутайте (шутка юмора)


Оно, Термоли! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Whitesun
Новичок


Зарегистрирован: 22.04.2017
Сообщения: 5
Откуда: Италия


Сообщение Добавлено: 23 Апр 2017 10:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Никто не желает мне помочь Bawling
Снимаю все вопросы, кроме одного КАК ПРАВИЛЬНО ПЕРЕВЕСТИ DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DELL'ATTO DI NOTORIETA' ?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101048
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 23 Апр 2017 15:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Праздники, однако. Народ разъехался.

Заявление, заменяющее акт об общеизвестных фактах.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Whitesun
Новичок


Зарегистрирован: 22.04.2017
Сообщения: 5
Откуда: Италия


Сообщение Добавлено: 23 Апр 2017 17:08    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо огромное!!! I Love You Про праздники не подумала...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021