Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Marianna Познавший истину
Зарегистрирован: 05.03.2002 Сообщения: 46037 Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия Возраст:53
|
Добавлено: 15 Июн 2017 15:13 |
|
|
Извините, как это получается Иртара обозвала Елку и тут же пишет, что Елка сама себе придумала такой титул?
Конечно, это не от эмоций. Спокойная логика, правильно?
И еще скажите мне, зачем знать состояние дел в Германии, когда переводчики в ЕС могут работать на любых работодателей? Тем более СТ работает вообще на российского работодателя.
И еще меньше в курсе дел в Германии, чем Елка.
Одни только перлы про "налоги до 17500 не платятся" чего стоят!
просто бред, извините.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lessia Народный писатель
Зарегистрирован: 24.09.2007 Сообщения: 3118 Откуда: отовсюду:) Возраст:45
|
Добавлено: 15 Июн 2017 15:13 |
|
|
Ponchik писал(а): | Lessia писал(а): |
А у нас (земля БВ) требуют официально подтверждённый диплом, а не просто легализованный. |
Не существует юридического понятия "официально подтвержденный".
Диплом государственного образца может быть легализован (в обиходе - официально подтвержден, т. е. его подлинность и действительность заверены нотариально, апостилем и присяжным переводчиком), либо легализован и нострифицирован (т. е., проведена еще и процедура проверки квалификации по указанной в дипломе специальности на соответствие квалификации при местном равном образовании, с последуюшим присвоением той же квалификации в местных реалиях. Возможно, с досдачей недостающих предметов. Производится местным мин. образования через соответствующую кафедру университета).
Нострифицировать имеет смысл, если цель - работать по указанной в нем специальности.
Вероятно, у вашей ТПП определенные четкие требования. |
Да, тогда скорее нострифицирован. Я, честно говоря, привыкла его просто "anerkennt" называть. С моим диплом именно что нужно досдавать предметы, мне сказали, что я должна от учиться на Master's два года, потом проходить все ступени экзаменов в Lehramt (первый сразу же, второй после года работы в качестве ассистента учителя и потом ещё один через год или два, последний). Я уже писала, что в БВ даже преподаватели из Берлина, к примеру, должны проходить эти все экзамены. У нас очень, очень специфическая публика тут. Швабы, в общем.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lessia Народный писатель
Зарегистрирован: 24.09.2007 Сообщения: 3118 Откуда: отовсюду:) Возраст:45
|
Добавлено: 15 Июн 2017 15:19 |
|
|
Marianna писал(а): | Извините, как это получается Иртара обозвала Елку и тут же пишет, что Елка сама себе придумала такой титул?
Конечно, это не от эмоций. Спокойная логика, правильно?
И еще скажите мне, зачем знать состояние дел в Германии, когда переводчики в ЕС могут работать на любых работодателей? Тем более СТ работает вообще на российского работодателя.
И еще меньше в курсе дел в Германии, чем Елка.
Одни только перлы про "налоги до 17500 не платятся" чего стоят!
просто бред, извините. |
Ась????????? Я, живя в Германии, ещё меньше в курсе дел, чем Ёлка? Ты сегодня себя плохо чувствуешь или как? Штутгарт - это Германия, если что.
И это не перлы. Это информация , которую я получила буквально на прошлой неделе, когда получала консультацию по открытию второго ИП. Нет, ты можешь, конечно, думать, что лучше знаешь, как оно тут, живя в Италии, чем представители местных властей. Мало ли как на кого влияет рктроградный Меркурий или что-то такоэ.
Так, для справки - я работаю не исключительно с заказчиками из России. Писала же - Америка, Россия, Казахстан. В Германии я даже официально успела поработать в логистике. Но я, конечно же, не в курсе, как и что в том месте, в котором я живу. Ага.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Ponchik Модератор Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.09.2009 Сообщения: 7146 Откуда: ...
|
Добавлено: 15 Июн 2017 15:22 |
|
|
Lessia писал(а): | Я, честно говоря, привыкла его просто "anerkennt" называть. С моим диплом именно что нужно досдавать предметы, мне сказали, что я должна от учиться на Master\'s два года, потом проходить все ступени экзаменов в Lehramt (первый сразу же, второй после года работы в качестве ассистента учителя и потом ещё один через год или два, последний). Я уже писала, что в БВ даже преподаватели из Берлина, к примеру, должны проходить эти все экзамены. У нас очень, очень специфическая публика тут. Швабы, в общем. |
Anerkannt. Staatlich anerkannt. Для работы учителем. А не переводчиком-фрилансером
Швабы ни при чем, это везде так. У нас тоже. Я потому и прояснила про обычную легализацию и нострификацию.
Я тоже никогда не собиралась работать учителем, поэтому нострификация мне не нужна была. Но узнать все разузнала в свое время, на всякий случай.
А вот если бы диплом исключительно переводческий бы был, то это другое совсем дело.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Marianna Познавший истину
Зарегистрирован: 05.03.2002 Сообщения: 46037 Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия Возраст:53
|
Добавлено: 15 Июн 2017 15:30 |
|
|
СТ в трех соснах заблудилась.
Бывает.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101046 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 15 Июн 2017 15:44 |
|
|
Ponchik писал(а): |
Anerkannt. Staatlich anerkannt. Для работы учителем. А не переводчиком-фрилансером |
Да Лесе, видать, без разницы, учитель там или переводчик-фрилансер с фиксой
Эх, Пончик, хорошо, что хоть ты порядок тут навела. Спасибо тебе. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Ponchik Модератор Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.09.2009 Сообщения: 7146 Откуда: ...
|
Добавлено: 15 Июн 2017 15:56 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Спасибо тебе. |
Обращайтесь
Леся совершенно права в одном, немецкоязычная система образования настолько раскидиста и ветвиста, что там не только без бутылки, но и с кучей дипломов порой непросто сразу разобраться.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lessia Народный писатель
Зарегистрирован: 24.09.2007 Сообщения: 3118 Откуда: отовсюду:) Возраст:45
|
Добавлено: 15 Июн 2017 17:47 |
|
|
Ponchik писал(а): | Lessia писал(а): | Я, честно говоря, привыкла его просто "anerkennt" называть. С моим диплом именно что нужно досдавать предметы, мне сказали, что я должна от учиться на Master\'s два года, потом проходить все ступени экзаменов в Lehramt (первый сразу же, второй после года работы в качестве ассистента учителя и потом ещё один через год или два, последний). Я уже писала, что в БВ даже преподаватели из Берлина, к примеру, должны проходить эти все экзамены. У нас очень, очень специфическая публика тут. Швабы, в общем. |
Anerkannt. Staatlich anerkannt. Для работы учителем. А не переводчиком-фрилансером
Швабы ни при чем, это везде так. У нас тоже. Я потому и прояснила про обычную легализацию и нострификацию.
Я тоже никогда не собиралась работать учителем, поэтому нострификация мне не нужна была. Но узнать все разузнала в свое время, на всякий случай.
А вот если бы диплом исключительно переводческий бы был, то это другое совсем дело. |
Когда я училась, не было у нас переводческих дипломов. У меня диплом бакалавра (филология) и магистратура (преподавание). Бакалавра-то и можно было бы теоретически подтвердить, но тоже не получится полностью. Ну, не суть. Речь не про переводы. СОВСЕМ.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lessia Народный писатель
Зарегистрирован: 24.09.2007 Сообщения: 3118 Откуда: отовсюду:) Возраст:45
|
Добавлено: 15 Июн 2017 17:48 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Ponchik писал(а): |
Anerkannt. Staatlich anerkannt. Для работы учителем. А не переводчиком-фрилансером |
Да Лесе, видать, без разницы, учитель там или переводчик-фрилансер с фиксой
Эх, Пончик, хорошо, что хоть ты порядок тут навела. Спасибо тебе. |
Пожалуйста, держи свои домыслы при себе.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lessia Народный писатель
Зарегистрирован: 24.09.2007 Сообщения: 3118 Откуда: отовсюду:) Возраст:45
|
Добавлено: 15 Июн 2017 17:50 |
|
|
Marianna писал(а): | СТ в трех соснах заблудилась.
Бывает. |
СТ просто не собирается вступать в длительные ненужные дискуссии по теме, которая моего поста не касается. Я могла бы объяснить, почему я написала, как написала, но лень. Честно.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lessia Народный писатель
Зарегистрирован: 24.09.2007 Сообщения: 3118 Откуда: отовсюду:) Возраст:45
|
Добавлено: 15 Июн 2017 17:55 |
|
|
Большая просьба - если вам нечего сказать ПО ТЕМЕ, то идите мимо уже, Христа ради. Тем на форуме много, и там можно потроллить и удовлетворить свои позывы даже с большей пользой, чем здесь Не надо сводить эту тему к переводам - со своей переводческой деятельностью я как-нибудь сама разберусь.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101046 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 15 Июн 2017 18:17 |
|
|
С твоей переводческой деятельностью никто и не разбирается. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:49
|
Добавлено: 15 Июн 2017 23:40 |
|
|
А можно я напоследок влезу с Германией и переводчиками? У меня две однокурсницы работают переводчицами в Германии, одна в Берлине, вторая в Гамбурге. С российскими дипломами, легализированными или нострифицированными - не знаю, знаю, что дополнительно они не переучивались. А также коллега и мама дочериного одноклассника из нашей деревни работает исключительно с немецкими агентствами (у нее немецкий основной рабочий). Я сама несколько лет назад делала несколько мелких переводов для немецкого агентства из Штудгарта. Никаких сертификатов у меня не просили. Заплатили чуток больше, чем обычно платят итальянские агентства _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 41309
|
Добавлено: 15 Июн 2017 23:50 |
|
|
Lessia писал(а): | Кстати, официально до 17500 в год вроде бы и не надо платить никакие налоги | Срочно в Германию
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Ponchik Модератор Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.09.2009 Сообщения: 7146 Откуда: ...
|
Добавлено: 16 Июн 2017 00:27 |
|
|
Lessia писал(а): | Не надо сводить эту тему к переводам |
Ты права, тема вовсе не об этом.
Кстати, по теме - а ты знаешь, что в вашей бундесагентур фюр арбайт можно запросить финансирование таких курсов и сопутствующих расходов? Там, конечно, критерии определенные есть, но вдруг пройдешь? И еще такое же есть в рамках программ для начинающих ип.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lessia Народный писатель
Зарегистрирован: 24.09.2007 Сообщения: 3118 Откуда: отовсюду:) Возраст:45
|
Добавлено: 16 Июн 2017 08:00 |
|
|
Solena писал(а): | А можно я напоследок влезу с Германией и переводчиками? У меня две однокурсницы работают переводчицами в Германии, одна в Берлине, вторая в Гамбурге. С российскими дипломами, легализированными или нострифицированными - не знаю, знаю, что дополнительно они не переучивались. А также коллега и мама дочериного одноклассника из нашей деревни работает исключительно с немецкими агентствами (у нее немецкий основной рабочий). Я сама несколько лет назад делала несколько мелких переводов для немецкого агентства из Штудгарта. Никаких сертификатов у меня не просили. Заплатили чуток больше, чем обычно платят итальянские агентства |
Они же, скорее всего, с немецким в паре работают. Или тоже пара ру-англ? У меня с бытовым немецким все прекрасно, но вот переводить документы/документацию я бы НА немецкий не рискнула. С немецкого - может быть.
Я живу рядом со Штут (т) гартом (там никакого Д в названии нет ), в аненствах условия были такие: или есть немецкий диплом и тогда оплата соответствующая, или диплома немецкого нет - но и оплата тогда... Даже если у меня всего два сценария в месяц, у меня выходит больше, чем мне может предложить агентство. Предложение на 450 базис меня убило вообще. Я не знаю, сколько платят итальянские агентства, если немецкое заплатило больше. Я пришла к вывод, что мне предпочтительнее работать напрямую с заказчиком - впрочем, так у всех, наверное.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Marianna Познавший истину
Зарегистрирован: 05.03.2002 Сообщения: 46037 Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия Возраст:53
|
Добавлено: 16 Июн 2017 08:02 |
|
|
evridika писал(а): | Lessia писал(а): | Кстати, официально до 17500 в год вроде бы и не надо платить никакие налоги | Срочно в Германию |
Ну прямо. Это Леся так сказала (@)
"Ноу такс ареа" в районе 8 тыс (вроде бы), а вот 17500 - эта та цифра годовой выручки при которой ИП (типа нашей ПИВЫ) может выбрать не облагаться НДСом в первый год рботы, в последующие годы - до 50 тыс. евро.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lessia Народный писатель
Зарегистрирован: 24.09.2007 Сообщения: 3118 Откуда: отовсюду:) Возраст:45
|
Добавлено: 16 Июн 2017 08:03 |
|
|
Ponchik писал(а): | Lessia писал(а): | Не надо сводить эту тему к переводам |
Ты права, тема вовсе не об этом.
Кстати, по теме - а ты знаешь, что в вашей бундесагентур фюр арбайт можно запросить финансирование таких курсов и сопутствующих расходов? Там, конечно, критерии определенные есть, но вдруг пройдешь? И еще такое же есть в рамках программ для начинающих ип. |
Да, конечно Но я не подхожу из-за дохода мужа, мы уже были у консультанта. Сейчас есть ещё один вариант, но пока жду ответа.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Marianna Познавший истину
Зарегистрирован: 05.03.2002 Сообщения: 46037 Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия Возраст:53
|
Добавлено: 16 Июн 2017 08:06 |
|
|
Lessia писал(а): | кого Д в названии нет ), в аненствах условия были такие: или есть немецкий диплом и тогда оплата соответствующая, или диплома немецкого нет - но и оплата тогда... |
В агентствах вторая буква "г" )
Это по букве, а по сути - ну как ищешь, так и находишь в этой отрасли...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lessia Народный писатель
Зарегистрирован: 24.09.2007 Сообщения: 3118 Откуда: отовсюду:) Возраст:45
|
Добавлено: 16 Июн 2017 08:07 |
|
|
Marianna писал(а): | evridika писал(а): | Lessia писал(а): | Кстати, официально до 17500 в год вроде бы и не надо платить никакие налоги | Срочно в Германию |
Ну прямо. Это Леся так сказала (@)
"Ноу такс ареа" в районе 8 тыс (вроде бы), а вот 17500 - эта та цифра годовой выручки при которой ИП (типа нашей ПИВЫ) может выбрать не облагаться НДСом в первый год рботы, в последующие годы - до 50 тыс. евро. |
Марианна, это, ещё раз, было озвучено мне в ратуше. Это не мои фантазии. Единственное, что я плачу сейчас - это налог на солидарность. Все. Мы платим налоги как семья с доходов моего мужа, но я плачу только то, что написала. Но тебе, наверное, и моя налоговая декларация виднее, чем мне.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 2 сек.
|