Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 06 Дек 2009 16:22 |
|
|
Choulpan Sadykova писал(а): | Катюша, мы только слетелись как вороны слетаются на мёртвое тело, а ты уже отправила.... |
Погребальной полиции на нее нет!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Katushka Писатель
Зарегистрирован: 03.06.2002 Сообщения: 469 Откуда: Olbia - San Pietroburgo - Riga Возраст:44
|
Добавлено: 06 Дек 2009 16:32 |
|
|
Что ж вы так зло:)) _________________ Think positive!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: 13 Дек 2009 14:25 Заголовок сообщения: "visura storica" |
|
|
кто переводил когда-нибудь visura storica senza valore di certificazione? отзовитесь, есть вопросы по некоторым фразам
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: 13 Дек 2009 18:23 Заголовок сообщения: "помогите перевести" |
|
|
речь идет об архивной бизнес-справке из ТПП. там выдержки из устава и т.д., но одна фраза не дает вот уже две ночи спать мне: СOLLOCAMENTO NEI CONFRONTI DEL PUBBLICO.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Polundra Мракобес
Зарегистрирован: 27.04.2002 Сообщения: 18615 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: 14 Дек 2009 14:29 |
|
|
Подскажите, кто такой P.M.? (Interveniva e concludeva il P.M.) _________________ "Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Colombina Народный писатель
Зарегистрирован: 24.07.2002 Сообщения: 3429 Откуда: Питер - Genova Возраст:48
|
Добавлено: 14 Дек 2009 14:45 |
|
|
Pubblico Ministero - прокурор или государственный обвинитель
Последний раз редактировалось: Colombina (14 Дек 2009 14:46), всего редактировалось 1 раз
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Polundra Мракобес
Зарегистрирован: 27.04.2002 Сообщения: 18615 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: 14 Дек 2009 14:45 |
|
|
Спасибочки! _________________ "Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Polundra Мракобес
Зарегистрирован: 27.04.2002 Сообщения: 18615 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: 14 Дек 2009 23:00 |
|
|
Еще вопросы по устойчивым выражениям, не могу найти никак
Fatto e diritto - ?
... ai sensi dell'art. 123 disposiz.att.cod. proc. civ.: поняла, что это Attuazione del codice di procedura civile, но как это сказать по-рюсски и связать с disposiz.? _________________ "Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Choulpan Sadykova Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.11.2007 Сообщения: 6394 Откуда: Torino
|
Добавлено: 15 Дек 2009 12:30 |
|
|
Virgola писал(а): |
Fatto e diritto - ?
... ai sensi dell'art. 123 disposiz.att.cod. proc. civ.: поняла, что это Attuazione del codice di procedura civile, но как это сказать по-рюсски и связать с disposiz.? |
юридический факт и право
(конкретные жизненные обстоятельства, которые в соответствии с нормами права влекут наступление юридических последствий - возникновения, изменения и прекращения гражданских правоотношений)
.....в соответствии со ст.123 распоряжения о введении в действие Кодекса Гражданского судопроизводства
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Polundra Мракобес
Зарегистрирован: 27.04.2002 Сообщения: 18615 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: 15 Дек 2009 12:34 |
|
|
Мерси! _________________ "Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
VTZ Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 06.04.2005 Сообщения: 1879 Откуда: Италия
|
Добавлено: 15 Дек 2009 14:14 |
|
|
Choulpan Sadykova писал(а): | .....в соответствии со ст.123 распоряжения о введении в действие Кодекса Гражданского судопроизводства | положений о применении гражданского процессуального кодекса
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Polundra Мракобес
Зарегистрирован: 27.04.2002 Сообщения: 18615 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: 15 Дек 2009 18:14 |
|
|
Ага, так даже красивше. _________________ "Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Лиса Алиса Новичок
Зарегистрирован: 04.10.2005 Сообщения: 29 Откуда: Екатеринбург
|
Добавлено: 17 Дек 2009 08:15 |
|
|
Прошу помощи. Попался трудный текст, в темах вроде не нашла...
1. G.U. = giudice unico? т.е. единый судья?
2. Заголовок судебного документа: memoria per il terzo opponente - памятная записка для третьей стороны?
3. comparsa di costituzione e risposta - здесь comparsa - "явка в суд"? В тексте документа в скобках идут ссылки вроде (comparsa di costituzione, pag.3), (comparsa di risposta, pag.2), это, получается, "протокол заседания с предъявлением иска, стр. 2", "протокол ответного заседания, стр. 3"?
4. scriventi legali - видимо, это те, кто ведет запись на заседании? Как же их назвать? "Законные переписчики"?
6. parte gravante - сторона, налагающая обременение?
7. eventus damni - нанесение ущерба, а
scientia damni - намеренное нанесение ущерба?
8. debitrice esecutata - одна из сторон в процессе, должник-ответчик
по исполнительному производству?
9. per mero tuziorizmo difensivo ... (далее одна из сторон делает заявление). Я нашла термин "туциоризм" (dottrina teologico-morale, смысл в том, что из двух утверждений верным считается то, которое больше соответствует закону), но здесь еще и difensivo надо пришить. "Исходя из принципа защитного туциоризма"?
10. procuratori ad acta
В этом сюжете есть кредитор-заявитель (creditrice procedente), должник (debitrice esecutata как раз) и еще третья сторона, которая доказывает, что описанное в исполнительном производстве имущество ранее было ей продано и его нужно поэтому исключить.
Сроки очень сжатые, но все же надеюсь на вашу помощь.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Oase Почетный писатель
Зарегистрирован: 12.08.2006 Сообщения: 7369 Откуда: Torino
|
Добавлено: 17 Дек 2009 11:10 |
|
|
Лиса Алиса писал(а): | 1. G.U. = giudice unico? т.е. единый судья?
единоличный
4. scriventi legali - видимо, это те, кто ведет запись на заседании? Как же их назвать? "Законные переписчики"?
Scrivente, как мне кажется, означает "нижеподписавшийся".
А тот, кто ведет запись хода заседания - это секретарь судебного заседания (ведет протокол!)
68. debitrice esecutata - одна из сторон в процессе, должник-ответчик
по исполнительному производству?
Должник, против которого выдан исполнительный лист |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Лиса Алиса Новичок
Зарегистрирован: 04.10.2005 Сообщения: 29 Откуда: Екатеринбург
|
Добавлено: 17 Дек 2009 15:58 |
|
|
Спасибо, oase! Пожалуй, самый заморочный текст в моей практике.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Oase Почетный писатель
Зарегистрирован: 12.08.2006 Сообщения: 7369 Откуда: Torino
|
Добавлено: 17 Дек 2009 16:08 |
|
|
Лиса Алиса писал(а): |
9. per mero tuziorizmo difensivo ... (далее одна из сторон делает заявление). Я нашла термин "туциоризм" (dottrina teologico-morale, смысл в том, что из двух утверждений верным считается то, которое больше соответствует закону), но здесь еще и difensivo надо пришить. "Исходя из принципа защитного туциоризма"?
|
означает per essere certi di aver detto tutto il possibile a difesa del proprio assistito.
Посмотрите еще в гугле, там много инфы по этому поводу (напр., здесь http://etienne64.splinder.com/post/14621373). Используется, как вводное предложение.
К сожалению, с другими терминами напрямую не сталкивалась, чем смогла - помогла. Удачи!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
VTZ Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 06.04.2005 Сообщения: 1879 Откуда: Италия
|
Добавлено: 17 Дек 2009 16:57 |
|
|
Лиса Алиса писал(а): | Прошу помощи. Попался трудный текст, в темах вроде не нашла... | Объяснение юриста:
1.Giudice unico: nel processo civile attuale- salvo casoi particolari – non decide più un giudice collegiale – tre – ma uno solo , quindi giudice unico
2. Memoria per il terzo opponente - atto difensivo del terzo che fa opposizione – può essere terzo che fa opposizione all’esecuzione ( pignorano casa mia invece di quella di un altro – mi oppongo per dire che è mia e non c’entro, oppure impugno una sentenza fra due soggetti diversi , io sono terzo, e dico che quella sentenza non mi riguarda.
3. Comparsa di costituzione e risposta la fa quello citato in giudizio per difendersi
4. Scriventi legali : gli avvocati che scrivono l’atto
5. Parte gravante - quella che impugna
6. Eventus damni : il fatto che provoca un danno
7. Scintia damni : la consapevolezza di un danno
8. Debitrice esecutata : la debitrice nei confronti della quale si fa esecuzione forzata
9. Per mero tuziorismo difensivo : per scrupolo di difesa, preciso qualcosa che potrebbe sembrare superfluo o inutile, ma lo dico perchè non si sa mai
10. Procuratori ad acta : persone a cui è stata data procura per compiere un atto specifico
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Oase Почетный писатель
Зарегистрирован: 12.08.2006 Сообщения: 7369 Откуда: Torino
|
Добавлено: 17 Дек 2009 17:01 |
|
|
Лиса Алиса писал(а): | memoria per il terzo opponente - памятная записка для третьей стороны?
|
Маленькая поправочка: il terzo - третье лицо (а не третья сторона!)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
VTZ Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 06.04.2005 Сообщения: 1879 Откуда: Италия
|
Добавлено: 17 Дек 2009 17:14 |
|
|
Вот тут утверждают, что eventus damni - объективный фактор наличия ущерба.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Лиса Алиса Новичок
Зарегистрирован: 04.10.2005 Сообщения: 29 Откуда: Екатеринбург
|
Добавлено: 17 Дек 2009 21:03 |
|
|
Еще раз спасибо. По ссылочке сейчас почитаю.
VTZ: некоторые из этих объяснений я нашла, но вот еще бы по-русски знать, как это назвать. К сожалению, когда сроки поджимают, не успеваешь порыться как следует.
Во про третье лицо еще подумать надо... Я думала, в суде все участники - "стороны".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|