Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
CarryL Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 28.02.2005 Сообщения: 1185 Откуда: Veneto-Сitta' Eterna Возраст:40
|
Добавлено: 16 Окт 2011 16:27 Заголовок сообщения: "Re: римский диалект" |
|
|
katya_582 писал(а): | marta писал(а): | burdela=ragazza |
или на неаполитанском wuagliona - ragazza Правда, это ещё легкое из всего диалекта. |
Tosa = ragazza на венецианском... но больше всего мне нравятся дети = putei
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Наталинка Почетный писатель
Зарегистрирован: 01.12.2003 Сообщения: 7623 Откуда: Mosca - Vicenza Возраст:45
|
Добавлено: 16 Окт 2011 17:07 Заголовок сообщения: "Re: римский диалект" |
|
|
CarryL писал(а): | Tosa = ragazza на венецианском... |
Ах, вот оно что! А то я постоянно слышу, как ребенка здесь называют tosetto/a
|
|
Вернуться к началу |
|
|
anichka Генератор сообщений
Зарегистрирован: 30.04.2008 Сообщения: 11155 Откуда: RUSSIA-ITALIA
|
Добавлено: 16 Окт 2011 21:45 |
|
|
Forlivesa писал(а): | ecranberry писал(а): | Догадаться можно. |
оооо... у меня свёкор не умеет по-итальянски разговаривать (т.е. умеет, но упираецца ). Всё время по-романьольски. Я за 11 лет так его и не научилась понимать. Очень чуть-чуть. Слушаю, поддакиваю... наверное, я для него идеальная жэньщена ... |
А я наоборот - все понимаю, но не говорю _________________ Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
|
|
Вернуться к началу |
|
|
char Генератор сообщений
Зарегистрирован: 13.07.2011 Сообщения: 16568 Откуда: Timbuktu
|
Добавлено: 16 Окт 2011 21:48 |
|
|
а есть в Италии такое понятие, как литературный язык?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 33211 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:48
|
Добавлено: 16 Окт 2011 21:56 |
|
|
char писал(а): | а есть в Италии такое понятие, как литературный язык? |
А есть в Германии двуногие прямоходящие?
Гражданин, вы не устаете изумлять, право слово. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
char Генератор сообщений
Зарегистрирован: 13.07.2011 Сообщения: 16568 Откуда: Timbuktu
|
Добавлено: 16 Окт 2011 22:12 |
|
|
марта, не утруждай себя. я спрашиваю у тех, кто понимает, о чем речь.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:49
|
Добавлено: 16 Окт 2011 22:15 |
|
|
char писал(а): | марта, не утруждай себя. я спрашиваю у тех, кто понимает, о чем речь. |
Вот как раз Марта как никто другой понимает, о чем речь.
В Италии есть литературный язык. Итальянский. _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
char Генератор сообщений
Зарегистрирован: 13.07.2011 Сообщения: 16568 Откуда: Timbuktu
|
Добавлено: 16 Окт 2011 22:20 |
|
|
Solena писал(а): |
Вот как раз Марта как никто другой понимает, о чем речь.
|
судя по ее ответам, вряд ли.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:49
|
Добавлено: 16 Окт 2011 22:27 |
|
|
char писал(а): | Solena писал(а): |
Вот как раз Марта как никто другой понимает, о чем речь.
|
судя по ее ответам, вряд ли. |
Вы очень ошибаетесь _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
IvaNova Народный писатель
Зарегистрирован: 11.12.2009 Сообщения: 4577 Откуда: РФ(Мск) - Italia (TV)
|
Добавлено: 13 Окт 2013 14:03 |
|
|
Уже не раз замечала, сколько слов, похожих на русские, есть в венетском диалекте, даже произношение похоже - без активной артикуляции. Сказывается близость к славянским странам, кмк.
Сейчас случайно услышала как рассказывают в передаче 'Mela verde' про старинный рецепт супа в провинции Венето, который назывется Pamoio, pamoi- развеселилась: дааа- и на вид супчик- ну чисто помои! _________________ Умные дурачатся, а дураки умничают…
|
|
Вернуться к началу |
|
|
annacara Постоянный участник
Зарегистрирован: 05.10.2012 Сообщения: 193 Откуда: Милан
|
Добавлено: 13 Окт 2013 23:26 |
|
|
IvaNova писал(а): | Уже не раз замечала, сколько слов, похожих на русские, есть в венетском диалекте, даже произношение похоже - без активной артикуляции. Сказывается близость к славянским странам, кмк.
Сейчас случайно услышала как рассказывают в передаче 'Mela verde' про старинный рецепт супа в провинции Венето, который назывется Pamoio, pamoi- развеселилась: дааа- и на вид супчик- ну чисто помои! |
Хорошо, что вспомнили про диалекты. Меня давно волнует из диалекта Венето их ocio-oci (вместо occhio-occhi), vecio ( вместо vecchio), vera... ну совсем по-нашему, по-славянски. И удвоения согласных они убирают, насколько я поняла. А кто-нибудь знает, откуда там голубые глаза и светлые волосы? Точно ведь, славянские корни?
Так что даже внешне не складывается образ типичного итальянцы.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Nikaia Генератор сообщений
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17676 Откуда: Moscow - Italian Riviera
|
Добавлено: 25 Сен 2014 23:14 |
|
|
Не совсем про диалекты.
Вез меня таксист. Говорит, что из Милана, лет 15 служил в Вероне на базе НАТО, потом стал таксистом в Вероне, потом перебрался к нам.
Обращался ко мне на "вы" - voi siete...
Даже когда я обратила на это внимание, все равно продолжал в том же духе.
В южном акценте или ошибках замечен не был.
Сказал, что хорошо говорит по-французски. Но сам-то вроде итальянец.
Интересно, с чем это связано? _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Katerina2010 Генератор сообщений
Зарегистрирован: 09.03.2010 Сообщения: 10368 Откуда: Россия-Italia (VR) Возраст:39
|
Добавлено: 26 Сен 2014 08:05 |
|
|
Nikaia писал(а): | Интересно, с чем это связано? |
Может он общался с южнами. В диалекте венето не говорят Voi siete . Моя знакомая, которая работает в школе учителем, вечно жалуется как раз на детей из южныx семей, которые к ней обращаются на Voi
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Katerina2010 Генератор сообщений
Зарегистрирован: 09.03.2010 Сообщения: 10368 Откуда: Россия-Italia (VR) Возраст:39
|
Добавлено: 26 Сен 2014 08:09 |
|
|
annacara писал(а): | Меня давно волнует из диалекта Венето их ocio-oci (вместо occhio-occhi), vecio ( вместо vecchio), vera... ну совсем по-нашему, по-славянски. И удвоения согласных они убирают, насколько я поняла. А кто-нибудь знает, откуда там голубые глаза и светлые волосы? Точно ведь, славянские корни? |
Да, да очень верно подмечено про глаза, еще Персик допустим. На диалекте будет persego
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Helenmarlen Генератор сообщений
Зарегистрирован: 20.05.2014 Сообщения: 17528 Откуда: Kiev Возраст:49
|
Добавлено: 26 Сен 2014 09:10 |
|
|
annacara писал(а): | IvaNova писал(а): | Уже не раз замечала, сколько слов, похожих на русские, есть в венетском диалекте, даже произношение похоже - без активной артикуляции. Сказывается близость к славянским странам, кмк.
Сейчас случайно услышала как рассказывают в передаче 'Mela verde' про старинный рецепт супа в провинции Венето, который назывется Pamoio, pamoi- развеселилась: дааа- и на вид супчик- ну чисто помои! |
Хорошо, что вспомнили про диалекты. Меня давно волнует из диалекта Венето их ocio-oci (вместо occhio-occhi), vecio ( вместо vecchio), vera... ну совсем по-нашему, по-славянски. И удвоения согласных они убирают, насколько я поняла. А кто-нибудь знает, откуда там голубые глаза и светлые волосы? Точно ведь, славянские корни?
Так что даже внешне не складывается образ типичного итальянцы. |
Мой муж говорит-австрийские
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Trufaldina Постоянный участник
Зарегистрирован: 24.10.2016 Сообщения: 196 Откуда: Bergamo-Архангельск Возраст:60
|
Добавлено: 25 Ноя 2016 12:23 |
|
|
Мы живем на севере, недалеко от Милана. В отпуске во Флоренции в аптеке мне ответили: нон че хвеста ХРЕМА, я даже не сразу поняла. Молодежь всюду пьет Хока-Хола. Забавно было. А бергамасский диалект я до сих пор не понимаю, даже приблизительно не могу сообразить о чем речь. Не так давно по телевизору шел сериал детектив, действие происходило на Сицилии и мой муж сказал: Представляешь, я не всегда понимаю, о чем речь! _________________ Не критикуйте жену. Именно те недостатки, которые вы замечаете и помешали найти ей лучшего мужа.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
<Ирина> Модератор Летописец
Зарегистрирован: 18.06.2007 Сообщения: 28410 Откуда: Belarus-Italia
|
Добавлено: 25 Ноя 2016 12:28 |
|
|
Trufaldina писал(а): | Мы живем на севере, недалеко от Милана. В отпуске во Флоренции в аптеке мне ответили: нон че хвеста ХРЕМА, я даже не сразу поняла. Молодежь всюду пьет Хока-Хола | хоха хола хон ла хануча хорта _________________ It always seems impossible until it’s done.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
maura Генератор сообщений
Зарегистрирован: 07.03.2015 Сообщения: 12926 Откуда: Insubria, Mediolanum
|
Добавлено: 25 Ноя 2016 13:03 |
|
|
Тосканцам можно все... у меня от их произношения приятные мурашки по коже
Интересно, как там у них с идравликами дела обстоят . А то я все по музеям да по винодельням...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
АнгелА Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 02.06.2010 Сообщения: 1991 Откуда: Екб-Эдоло (BS)
|
Добавлено: 25 Ноя 2016 13:10 |
|
|
а в нашей долине пророк Муамед ( в качестве примера))) Арри Поттер и тд... звук Х практически отсуствует
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Elektra Почетный писатель
Зарегистрирован: 04.10.2014 Сообщения: 9484 Откуда: Verona Возраст:49
|
Добавлено: 25 Ноя 2016 13:18 |
|
|
АнгелА писал(а): | а в нашей долине пророк Муамед ( в качестве примера))) Арри Поттер и тд... звук Х практически отсуствует |
Дык это он в итальянском языке отсутствует, а не только в вашей долине
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|