Зарегистрирован: 27.04.2002 Сообщения: 19334 Откуда: Санкт-Петербург
Добавлено: 20 Дек 2006 13:13
Мой пупс тоже любит с написанным на лице отвращением потянуться с какой-нибудь бяке, приговаривая "бееее" и "неня" (нельзя) _________________ "Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
Привет всем!!!! Наверное, эта проблема возникла не только у меня. Мои дети плохо говорят по-русски. Вернее, как бы, отказываются на нем говорить. Они все понимают. Я стараюсь как можно больше говорить с ними на русском, но мои усилия почти сводятся на "нет". Сын у меня вообще говорит по англииски как на родном (мы жили 10 лет в австралии), а дочка на итальянском. Сын по-итальянски тоже , естественно, говорит. Дома наш язык - это итальянскии, так как муж итальянец. Я же не могу при всем его семеистве говорить все время по-русски? Или я ошибаюсь? Если я случаино произношу что то по-русски, то тут же надо это всем переводить, и сил, если честно, на это не хватает. Я еще в Австралии водила детеи в русскую школу, но они НЕ ХОТЯТ ТУДА!!!! А с другой стороны, я понимаю, что кто же, если не я , привьет им русскии язык? Пока я как бы не вижу необходимости у них в нем. И, также понимаю, что база то у них есть? Если дети мои окажутся в России по необходимости, то, я думаю, они быстро нахватаются. Поделитесь кто может своими мыслями. Может, не так все и страшно? Может, я зря нервничаю?
Дорогие мамочки! Помогите советом те, кто сталкивался с подобной ситуацией.
Я тут уже много писала о своей дочке, о проблемах с русским языком, о небольшом отставании в речи.
В последние месяцы (вплоть до Нового года) ситуация развилалась очень хорошо. Сара говорила намного лучше, строила хорошие фразы, и я успокоилась.
На Новый год мы уехали в Москву, и у нас проснулся русский язык. Я была ужасно рада, потому как ребенок изъяснялся хоть и с ошибками, но сносно.
Когда вернулись в Италию, ситуация была следующая: она начала опять ходить в садик, но вечером, когда я ее забирала, она со мной переходила на русский. Дома часто говорила по-русски.
А тут вдруг пошел самый настоящий регресс: и в русском, и в итальянском. Последнюю неделю часто вообще не понимаю, что она хочет сказать и на каком языке. То есть стишки читает по памяти, песенки поет, а разговаривать стало трудно.
Может это как-то зависеть от быстрой смены языковой среды? Вроде стала привыкать к русскому - вернулись обратно на итальянский.
Может она просто малость путается? Кто-нибудь сталкивался с подобным? _________________ Любой спор можно выиграть, используя по очереди три фразы:
1. И что?
2. Ты сам-то понял, что сказал?!
3. Обоснуй!
Ира, у нас иногда такие бывают блэкауты у Андрея. Если я оставляю его в саду с 9 до 15 , он по приходу домой вообще молчит первое время от усталости. Задаешь ему вопросы- отвечает однозначно, слова не вытянешь. Отдохнет часок и все по-новой возвращается на свои места.
У нас тут неделя выпала вообще- болели, сидели втроем дома, только русский соответственное... с папой с трудом общался, спрашивал меня как будет то и то по-итальянски. И все наоборот, когда в саду долго побудет.
Мне кажется, это нормально.
Все-таки нагрузка на мозг немалая Думаю, тебе нужно продолжать с русским дома, Сара постепенно сама все выправит. Это мое личное мнение.
А воспитательницы чего говорят, она в садике себя как обычно ведет или замкнулась?
Мне кажется, это нормально.
Все-таки нагрузка на мозг немалая Думаю, тебе нужно продолжать с русским дома, Сара постепенно сама все выправит. Это мое личное мнение.
А воспитательницы чего говорят, она в садике себя как обычно ведет или замкнулась?
Спасибо за ответ, Марин. Я , конечно, сразу подумала, что этот наш "блэкаут" связан как-то с поездкой в Москву и переходом на другой язык.
Воспитательницы ничего не говорят. Вроде ведет себя как обычно. может со своими друзьями общается нормально. А я замечаю, что фразы "клеит" с большим трудом даже на более ей близком итальянском. Честно скажу, что уже начала подумывать о логопеде. _________________ Любой спор можно выиграть, используя по очереди три фразы:
1. И что?
2. Ты сам-то понял, что сказал?!
3. Обоснуй!
Зарегистрирован: 23.10.2002 Сообщения: 2336 Откуда: San Pietroburgo - Lombardia - Hamburg
Добавлено: 23 Янв 2007 13:08
Почему бы нет, конечно сходите к логопеду. Но меня вот только чуть раньше в топике про детские сады просветили про очереди к логопедам, можно годами, оказывается, ждать...
А сколько Саре лет? _________________ Ирина
Почему бы нет, конечно сходите к логопеду. Но меня вот только чуть раньше в топике про детские сады просветили про очереди к логопедам, можно годами, оказывается, ждать...
А сколько Саре лет?
Ей 5 лет.
А у нас к логопеду - не годами, слава Богу. Хотя, вполне возможно, что если соберусь - пойду к частному. _________________ Любой спор можно выиграть, используя по очереди три фразы:
1. И что?
2. Ты сам-то понял, что сказал?!
3. Обоснуй!
Зарегистрирован: 27.04.2002 Сообщения: 19334 Откуда: Санкт-Петербург
Добавлено: 23 Янв 2007 13:33
Dragmar писал(а):
У нас тут неделя выпала вообще- болели, сидели втроем дома, только русский соответственное... с папой с трудом общался, спрашивал меня как будет то и то по-итальянски.
У нас тоже сейчас такой период. Вдобавок папа в командировке, а все родственники свалились с теми же, что и у детей, симптомами. В результате у нас полное погружение на 24 часа в сутки. Русский очень улучшился, ребенок перестал вставлять в русское предложение итальянские слова. И младший словарный запас обогатил.
Болейте с пользой! _________________ "Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
Привет всем!!! Я, знаете, когда была в Москве с дочкои в прошлом году (мы были там довольно долго - 3 месяца), то она просто заговорила на русском, я была удивлена. Потом мы вернулись и она с отцом молчала почти, т.е. итальянскии забыла совсем. Я с неи в Москве даже иногда говорила по-итальянски, так как видела, что она перешла исключительно на русскии. А дочка мне: "Мама, не говори со мнои по-итальянски...не видишь? - тут все по-русски говорят". Но когда мы вернулись, то прошло буквально 2 недели......и......мы снова забыли русскии. Сеичас вообще проблема: приехала моя мама, еи 68 лет, она естественно, итальянскии вряд ли когда то вючит, а дети ну просто языки ломают себе, если что то хотят еи сказать, хотя понимают в большинстве своем все то, что она еи говорит. Я даже с мамои поругалась по этому поводу, она обижается, винит меня в том, что они не говорят. А что еще мне делать? Как быть? Я то с ними тоже по-русски говорю, если одна дома. Но они - ни в какую. Не бить же мне их за это? Сеичас вот нарыла русскую школу в Милане - хочу позвонить туда. Кто нибудь водил тут детеи в русскую школу? Поделитесь впечатлениями! И стоит ли мне тратить по 3 часа на дорогу туда - обратно? Тем более, что я почти уверена, что они не в восторге туда ходить.
Я вожу дочь 6 лет в эту школу (точнее,не знаю, в эту ли, их вроде как 3 сейчас стало. Наша - Гармония, очень и очень довольны, дети счастливы, по крайней мере дет.садовская группа пищит от восторга. Обучение, игра, хор, праздники - все очень весело и не напряженно. Возможно, когда начнется школа, моему детенышу будет труднее, но на данный момент мы просто в восторге. На той неделе приходим в ресторан, висит репродукция Ван Гога, не помню точное название - кафе парижское под звездным небом. Не сказать, что самае известная его картина. Мой ребенок смотрит и говорит - это Ван Гог. Мы вместе с камерьером открываем рты, а она так спокойненько - это мы в русском садике учили. И там постоянно. Так что очень рекомендую.
Я вожу дочь 6 лет в эту школу (точнее,не знаю, в эту ли, их вроде как 3 сейчас стало. Наша - Гармония, очень и очень довольны, дети счастливы, по крайней мере дет.садовская группа пищит от восторга. Обучение, игра, хор, праздники - все очень весело и не напряженно. Возможно, когда начнется школа, моему детенышу будет труднее, но на данный момент мы просто в восторге. На той неделе приходим в ресторан, висит репродукция Ван Гога, не помню точное название - кафе парижское под звездным небом. Не сказать, что самае известная его картина. Мой ребенок смотрит и говорит - это Ван Гог. Мы вместе с камерьером открываем рты, а она так спокойненько - это мы в русском садике учили. И там постоянно. Так что очень рекомендую.
Я вожу дочь 6 лет в эту школу (точнее,не знаю, в эту ли, их вроде как 3 сейчас стало. Наша - Гармония, очень и очень довольны, дети счастливы, по крайней мере дет.садовская группа пищит от восторга. Обучение, игра, хор, праздники - все очень весело и не напряженно. Возможно, когда начнется школа, моему детенышу будет труднее, но на данный момент мы просто в восторге. На той неделе приходим в ресторан, висит репродукция Ван Гога, не помню точное название - кафе парижское под звездным небом. Не сказать, что самае известная его картина. Мой ребенок смотрит и говорит - это Ван Гог. Мы вместе с камерьером открываем рты, а она так спокойненько - это мы в русском садике учили. И там постоянно. Так что очень рекомендую.
[color=blue] Я стараюсь как можно больше говорить с ними на русском, но мои усилия почти сводятся на "нет". ... Дома наш язык - это итальянскии, так как муж итальянец. Я же не могу при всем его семеистве говорить все время по-русски? Или я ошибаюсь? Если я случаино произношу что то по-русски, то тут же надо это всем переводить, и сил, если честно, на это не хватает.
Растить детей билингвами - это тяжелый труд. Просто так дети не заговорят на 2-м языке. Нужно просто для себя решить, нужно Вам это или нет, и зачем. Не хочу повторяться о том, что основное правило билингвизма: один родитель - один язык. Если Вы будете говорить с детьми на обоих языках, Вы их запутаете и в результате они будут говорить на языке страны проживания. Не надо стесняться говорить со своими детьми на своем родном языке. Я всегда говорю с дочкой на русском, даже в присутствии родственников, они к этому привыкли. Если что-то касается их, мы переводим.
Наталия! Что значит ваша фраза : " Говорить на 2-х языках с детьми - вы их запутаете?" И стеснения, как вы говорите, у меня тоже нет совсем. Просто невозможно (по краинеи мере в моем семеистве) все время говорить с детьми только на русском - я себе это плохо представляю. Причин много.
Наталия! Что значит ваша фраза : " Говорить на 2-х языках с детьми - вы их запутаете?" И стеснения, как вы говорите, у меня тоже нет совсем. Просто невозможно (по краинеи мере в моем семеистве) все время говорить с детьми только на русском - я себе это плохо представляю. Причин много.
Я просто написала Вам то, что советуют специалисты по билингвизму: каждый родитель говорит со своим ребенком на своем языке (если это смешанный брак). Знакома с семьями, где родители смешивали языки, в результате - слабое владение 2-м языком.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах