Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Итальянский гимн / L'inno Nazionale

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Обо всем
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 16 Мар 2007 16:58   Заголовок сообщения: "Итальянский гимн / L'inno Nazionale" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

В свете ближайшего получения итальянского гражданства я решила поинтересоваться итальянским гимном.

Узнала, что авторы были лигурийцы, что мне порадовало Smile

Итак, вот текст:

Fratelli d'Italia
L'Italia s'è desta,
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
Ché schiava di Roma
Iddio la creò.
Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò.

Noi siamo da secoli
Calpesti, derisi,
Perché non siam popolo,
Perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
Bandiera, una speme:
Di fonderci insieme
Già l'ora suonò.
Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò.

Uniamoci, amiamoci,
l'Unione, e l'amore
Rivelano ai Popoli
Le vie del Signore;
Giuriamo far libero
Il suolo natìo:
Uniti per Dio
Chi vincer ci può?
Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò.

Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.
Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò.

Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò


Вот тут комментарии: Комментарии

Мне не очень понятен последний абзац. Какой-то он не политкорректный (кстати, изначально он был подвергнут цензуре).
Получается, что Австрия и России жестоко расправились с Италией и Польшей...

Ma il cor le bruciò - как объяснить эту метафору?
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)


Последний раз редактировалось: Nikaia (16 Мар 2007 17:06), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 16 Мар 2007 17:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вообще, последний абзац мне напомнил песню "Шумел камыш, деревья гнулись..."
Razz
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Эстония
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 20.04.2004
Сообщения: 2687



Сообщение Добавлено: 16 Мар 2007 17:14   Заголовок сообщения: "Re: Итальянский гимн / L'inno Nazionale" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

trubasole писал(а):

Ma il cor le bruciò - как объяснить эту метафору?

L'Austria era in declino (le spade vendute sono le truppe mercenarie, deboli come giunchi) e Mameli lo sottolinea fortemente: questa strofa, infatti, fu in origine censurata dal governo piemontese. Insieme con la Russia (il cosacco), l'Austria aveva crudelmente smembrato la Polonia. Ma il sangue dei due popoli oppressi si fa veleno, che dilania il cuore della nera aquila d'Asburgo.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 16 Мар 2007 17:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Лен, я видела эти комментарии Smile
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Эстония
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 20.04.2004
Сообщения: 2687



Сообщение Добавлено: 16 Мар 2007 17:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Маша!По твоей ссылке на Комментарии открывается форма для ЛС или для поста. Rolling Eyes

А если ты это прочитала,что ты тогда не поняла?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 23 Мар 2007 16:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

http://www.quirinale.it/simboli/inno/inno.htm

Вот правильная ссылка!
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 23 Мар 2007 17:19   Заголовок сообщения: "Re: Итальянский гимн / L'inno Nazionale" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

trubasole писал(а):
В свете ближайшего получения итальянского гражданства я решила поинтересоваться итальянским гимном.

Поздравляю! В твоем лице Италия приобретет достойную и сознательную гражданку Very Happy

trubasole писал(а):
Мне не очень понятен последний абзац. Какой-то он не политкорректный (кстати, изначально он был подвергнут цензуре).
Получается, что Австрия и России жестоко расправились с Италией и Польшей...
Ma il cor le bruciò - как объяснить эту метафору?

Да, последний куплет очень неполиткорректен. Так недаром всегда исполняют только первый куплет Wink Это тоже одна из причин, почему время от времени разгораается полемика, что, мол, гимн нужно сменить: уж больно он привязан к конкретной эпохе, а гимн, мол, должен отражать какие-то вечные ценности вне исторического контекста.

посмотри, я у себя на сайте тоже писала комментарии к гимну Мамели:
Текст гимна и комментарии к нему
Из истории гимна

Ma il cor le bruciò: cor = cuore. Кровь польских и итальянских патриотов жжет австрийского орла-завоевателя в самое сердце.
См. комментарии по ссылке, кот. я дала
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46037
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 23 Мар 2007 17:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

а я вот никогда гимном не интересовалась. Сейчас в первый раз прочитала - в ужасе просто. Ацтой, ацтой и исчо раз ацтой.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Ян
BANNED


Зарегистрирован: 23.12.2004
Сообщения: 18439
Откуда: Mosca - Milano


Сообщение Добавлено: 23 Мар 2007 17:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Да, не хватает явно местным Михалкова, давно бы все проблемы решили.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46037
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 23 Мар 2007 17:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Цитата:
Siam pronti alla morte

Вот это, хотя, достаточно полноценно отображает текущий тренд итальянского народонаселения....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 23 Мар 2007 17:50   Заголовок сообщения: "Re: Итальянский гимн / L'inno Nazionale" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Виктория_М писал(а):
посмотри, я у себя на сайте тоже писала комментарии к гимну Мамели:
Текст гимна и комментарии к нему


Прекрасно, Вика! appl
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 23 Мар 2007 17:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Son giunchi che piegano

прямо-таки "Шумел камыш, деревья гнулись..." lol
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 03 Дек 2019 22:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Так, опять вы про еду. lol
Лучше скажите: вы читали текст итальянского гимна?
Нору в детсаду научили, я озаботилась. Вот вам первая строфа:
Fratelli d’Italia,
l’Italia s'è desta,
dell’elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria?
Le porga la chioma,
ché schiava di Roma
Iddio la creò.

С ходу можете рассказать про шлем Сципиона? И кто перед кем должен склонить голову: Италия перед победой, победа перед Италией?
Придя в некоторый ужас от сего шедевра, я его еще и послушала. И странная вещь: нормально он так звучит, патриотично и вдохновляюще. Красиво. Как это объяснить?
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 03 Дек 2019 22:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка03 Дек 2019 22:27 писал(а):
С ходу можете рассказать про шлем Сципиона? И кто перед кем должен склонить голову: Италия перед победой, победа перед Италией?
А ты у ребеночка не спрашивала? Embarassed Жаль, мои легли уже, я бы спросила...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 03 Дек 2019 22:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika03 Дек 2019 22:40 писал(а):
А ты у ребеночка не спрашивала? Embarassed

По-моему, ребеночек запомнил, не понимая.
Когда мне было пять лет, мы обожали песню "По долинам и по взгорьям". Но я точно помню, что строки
"Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни"
мы не понимали. Я считала, что ночью спасали кого-то, а днем волочили. Very Happy
Еще помню, что однажды мы втроем с подружками спорили, что такое "шашлык". И решили, что это шуба (видимо, спутали с башлыком). Т. е. мы и обычных слов часто не знали.
Спроси завтра у своих, плиз, про гимн. Страшно интересно.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46037
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 03 Дек 2019 22:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка03 Дек 2019 22:27 писал(а):

Придя в некоторый ужас от сего шедевра, я его еще и послушала. И странная вещь: нормально он так звучит, патриотично и вдохновляюще. Красиво. Как это объяснить?


А мне не нра особенно музыка.
Живее и веселее только в стране диких обезьян.

И текст, конечно, туши свет.
ИМХО, нужно бы менять, а то парадигму эта страна не сменит, так и будет опереточная фигня всю дорогу
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Лесенька
Матерый писатель


Зарегистрирован: 02.04.2005
Сообщения: 988
Откуда: Monaco di Baviera


Сообщение Добавлено: 03 Дек 2019 23:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка03 Дек 2019 22:27 писал(а):
С ходу можете рассказать про шлем Сципиона? И кто перед кем должен склонить голову: Италия перед победой, победа перед Италией?

Вот тут все подробно объясняют, если кому интересно (и про Победу тоже):
https://www.focus.it/cultura/storia/signifi...le-inno-di-mameli
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 03 Дек 2019 23:42    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка03 Дек 2019 22:52 писал(а):
Спроси завтра у своих, плиз, про гимн. Страшно интересно.
Я так заранее вангую, что девочка только ухмыльнется Very Happy (хотя она иногда тоже умеет удивить), от мальчика ожидаю немного большего. Точно помню, что гимн сын подробно разбирал в началке.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41299



Сообщение Добавлено: 03 Дек 2019 23:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna03 Дек 2019 22:56 писал(а):
ИМХО, нужно бы менять
На что? На Раваццу?От перемены одежды сущность не меняется. Хотя кто-то утверждает, что, мол, как кораблик назовете, так он вам и поплывет. Интересно вообще, многие ли итальянцы знают свой гимн не футбол, ну, хотя бы как мы в свое время гимн СССР.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
maura
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.03.2015
Сообщения: 12926
Откуда: Insubria, Mediolanum


Сообщение Добавлено: 03 Дек 2019 23:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Гим Мамелли доходчиво для народа Бениньи объясняет.
Есть на ютубе.
Странно, что граждане Италии только сейчас озаботились его смыслом и контекстом.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Обо всем Часовой пояс: GMT + 2
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Страница 1 из 6

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021