Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 03 Май 2006 22:04 Заголовок сообщения: "РАСЦЕНКИ НА ПЕРЕВОДЫ И ВИДЫ ОПЛАТЫ-2007" |
|
|
От модераторов: в этом топике обсуждаем стоимость разных переводческих работ.
Все вопросы будут включаться в оглавление (по мере поступления вопросов).
Топик является продолжением аналогичных тем за прошлые годы.
Для быстрой справки: постом ниже см. оглавление за 2006, 2005 и 2004 гг. (кликайте на названия и переходите по ссылке)
Вопросы за 2007 г.:
Последний раз редактировалось: Виктория_М (04 Мар 2008 11:56), всего редактировалось 5 раз(а)
Первое сообщение темы показывается на каждой странице
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Marianna Познавший истину
Зарегистрирован: 05.03.2002 Сообщения: 46038 Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия Возраст:54
|
Добавлено: 31 Окт 2007 15:46 |
|
|
По поводу объявления: думаю, что конкретно в том месте спокойно смогут найти человека, который согласится работать за эти деньги. Черным налом, естественно. Потому что в случае любой официальной формы оплаты смысл работать на таких условиях вообще пропадает.
Опять же, профессиональный переводчик не пойдет работать за такие деньги. Но может, он там и не нужен.
Вероятно, т.к. речь идет о стажировке, рабочий день будет оканчиваться в 16,30-17,30, а начинаться около 8,30 утра. Питание - в заводской столовке.
ИМХО, ничего ужасного.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103865 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 31 Окт 2007 16:23 |
|
|
Marianna писал(а): | Опять же, профессиональный переводчик не пойдет работать за такие деньги. Но может, он там и не нужен.
|
Не конкретно про эту фабрику (о ней не знаю). Но на стажировке как раз нелегко работать. Да и вообще, часто заказчик не видит, сколько он теряет от плохого перевода. Напр., переговоры с плохим переводчиком будут длиться 5 дней вместо 2-3, с постоянными ссорами и недовольством партнеров друг другом. Никто же не догадывается, что это не коммерческий директор чушь сказал, а переводчик не знал терминов и перевел очень приблизительно.
Стажировка рассчитана на быстрое усвоение материала, нужного на работе. Если переводчик не разбирается в предмете, научатся хуже и меньше. Поимеют потом проблемы при эксплуатации машин.
На одной фабрике, куда я хожу, решили как-то сэкономить и позвали местную девушку (неглупую и с ВО). И это был единственный случай, когда вся фирма себе истрепала нервы, потому что от самопальной переводчицы поимела кучу хлопот. Больше не экспериментировали.
Ну, а на других фабриках предпочитают трепать нервы и экономить гроши.
Да, бывают случаи, когда можно и абы как переводить. К сожалению, заказчик редко в состоянии сам их выделить. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Irina Dragone Постоянный участник
Зарегистрирован: 29.03.2004 Сообщения: 231 Откуда: Киев-Пезаро
|
Добавлено: 31 Окт 2007 22:57 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Ну, вот обсуждаем, обсуждаем цены - и все не впрок.
Ей-богу, совсем уж за дураков принимают переводчиков.
Нет денег - пусть вешают объяву на базарах, авось бадантки набегут, еще и экономия выйдет. |
О бадантках. У нас по соседству на вилле живет бадантка из Молдовы, за бабушкой приглядывает, а в свободное время (когда бабушка спит) арротонда. Вот нашла она какие-то агентства, набрала переводов, словарей купила... Потом жаловалась, что спать не могла, так тяжело. В итоге сказала, что, мол, лучше пойду вымою пару унитазов, заработаю свою копейку и буду спать спокойно.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103865 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 31 Окт 2007 23:04 |
|
|
Irina Dragone писал(а): | набрала переводов, словарей купила... |
Продвинутая, однако. Наверно, и компьютер купила?
А со мной обычно такие импровизаторы начинают спорить, когда я советую начать с покупки словарей. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Irina Dragone Постоянный участник
Зарегистрирован: 29.03.2004 Сообщения: 231 Откуда: Киев-Пезаро
|
Добавлено: 31 Окт 2007 23:36 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Irina Dragone писал(а): | набрала переводов, словарей купила... |
Продвинутая, однако. Наверно, и компьютер купила? |
компьютер был уже. собирается купить машину (если на права практику сдаст). Вообще молдаване (понятное дело) на бытовом уровне общаются ого-го с итальянцами
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:50
|
Добавлено: 31 Окт 2007 23:46 |
|
|
У меня тоже есть знакомая девчонка с укранским ВО, но здесь она официантка . Она еще волонтерствует в одной общественной организации, они там детям украинским помогают. И вот пришлось ей какой-то список тех документации для реконструкции школы переводить. После этого она сказала: "Шоб я, да за переводы взялась! Да никогда! Лучше в две смены официанткой отработать! Я неделю с этими раковинами и унитазами не спала!" _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 79686 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:53
|
Добавлено: 01 Ноя 2007 00:50 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | То есть, у них был ненормированный рабочий день? Или как?
Вообще-то лучше заранее обговаривать все условия в трудовом договоре (раз они штатные). |
Ненормированный. Дальше молчу, а то меня привлекут за диффамацию или как там? Если очень интересно, могу в личку. Вообще я говорю о ситуации 99-2000 года, что там дальше было не знаю. А вообще в России очень часто люди работают без трудового договора даже сейчас, а уж в то время тем более.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 0 сек.
|