|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Nikaia Генератор сообщений
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17691 Откуда: Moscow - Italian Riviera
|
Добавлено: 11 Апр 2008 08:40 Заголовок сообщения: "Школы переводчиков в Италии" |
|
|
Появились ли в последнее время школы переводчиков? Годовые курсы, например, для подготовленных граждан типа филологов, людей с техническим и языковым ВО?
Есть ВО в Форли и Триесте, есть вроде бы курсы в Милане по художественному переводу. Но это не совсем то.
1-2-3- дневные семинары не беру в расчет.
Может быть, есть какие-нибудь курсы AITI?
Можно ли учиться дистанционно из-за границы? _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105855 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 11 Апр 2008 09:17 |
|
|
trubasole, курсов разных для переводчиков много. Но это не школы. Но они далеко не по всем языкам и не по всем тематикам. Легче всего найти курсы по юридическому английскому. При генуэзском университете регулярно проводят годовой курс по французскому (кажется, тоже юридическому).
Если тебе с русским, то ничего такого в Италии мне не удалось обнаружить. Да и вообще все такие курсы очень дорого стоят.
АИТИ проводит только 1-2-дневные семинары. Сейчас они открыты только для членов, исключительно потому, что изменились законы и ассоциациям запрещается оказывать платные услуги посторонних. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nikaia Генератор сообщений
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17691 Откуда: Moscow - Italian Riviera
|
Добавлено: 11 Апр 2008 09:25 |
|
|
Поэтому остается только надеяться, что Елка-Палка преодолеет бюрократические препоны и у нее не пропадет желание проводить свои лекции и семинары на постоянной основе для желающих.
Лена, спасибо.
Это для моей подруги, но мне тоже было интересно узнать. _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 19095 Откуда: Москва
|
Добавлено: 11 Апр 2008 11:29 Заголовок сообщения: "Re: Школы переводчиков в Италии" |
|
|
| trubasole писал(а): | | Появились ли в последнее время школы переводчиков? ... Можно ли учиться дистанционно из-за границы? | "Школ переводчиков" (SSIT и их разновидности) в Италии полно. Там есть и годовые программы master, а не только ВО. Единственный момент - качество образования, которое дают эти школы. Для меня лично "звучат" только Триест и Форли, но это мое субъективное мнение. Учиться дистанционно письменному переводу в Италии - не знаю, я слышала про Геную, но с очевидцами не знакома (там, кстати, были комбинации и с англ.). Устному переводу учиться дистанционно, естественно, нельзя.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nikaia Генератор сообщений
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17691 Откуда: Moscow - Italian Riviera
|
Добавлено: 11 Апр 2008 11:36 |
|
|
Да, SSIT я уже посмотрела.
Понятненько. Спасибо! _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|