|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:51
|
Добавлено: 04 Янв 2009 01:37 Заголовок сообщения: "ИЩУ ПЕРЕВОДЧИКА ИЛИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ 2009" |
|
|
ОТ МОДЕРАТОРОВ:
в данном топике размещаются ТОЛЬКО объявления. Дополнительные вопросы к автору объявления, комментарии и переговоры с ним - в ЛС _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Последний раз редактировалось: Solena (27 Янв 2009 12:16), всего редактировалось 2 раз(а)
Первое сообщение темы показывается на каждой странице
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
inga_italiana Новичок
Зарегистрирован: 30.05.2008 Сообщения: 31
|
Добавлено: 15 Янв 2009 13:02 Заголовок сообщения: "ИЩУ ПЕРЕВОДЧИКА ИЛИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ 2009" |
|
|
|
Нужно перевести медицинскую карту беременной с русского на итальянский язык, анализы, УЗИ и т.д. Спасибо!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Helena Почетный писатель
Зарегистрирован: 05.03.2002 Сообщения: 9347 Откуда: ...
|
Добавлено: 12 Фев 2009 02:59 |
|
|
Не знаю, заинтересует ли это кого-нибудь, но на всякий случай решила написать.
Коллеги ищут переводчиков с итальянского на хорватский, словацкий и боснийский языки для перевода decreto ingiuntivo + его заверение в суде.
Желательно в Болонье или Ферраре, но можно и дистанционно.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Sand Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.03.2002 Сообщения: 12093 Откуда: La Luna
|
Добавлено: 16 Фев 2009 12:45 |
|
|
Есть кто-нибудь в Калабрии?
Интересует Lamezia Terme - сопровождающий, переводчик, гид - не важны лицензии и прочее. Если есть своя машина - тоже неплохо.
На период с 27.02 по 03.03 - точнее даты надо будет обсудить.
Направление перевода - всё, что связано с недвижимостью.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
NB Писатель
Зарегистрирован: 30.12.2006 Сообщения: 453 Откуда: PG
|
Добавлено: 24 Фев 2009 16:20 |
|
|
ПЕРЕВОДЧИКИ ИЗ РЕГИОНОВ УМБРИЯ И ТОСКАНА, аттэншн плиз !
Ребята, кто мне писал, смотрите в лички.
ПОМЕНЯЛИСЬ ДНИ РАБОТЫ ИТАЛ.-РОСС. ФОРУМА ювелиров в термальном комплексе г. Абано , с мая он был перенесён на июнь.
Требуются переводчики (5-6 человек) с 10 по 13 июня. Расписание приблизительно такое:
10.00-13.00 Семинары и
учеба (полчаса синхронного перевода на чел., ост. фактически свободное время )
13.00-15.00 Обед
15.00-18.00 Рабочее
время ( деловые и неформальные беседы участников форума )
21.00 Ужин
Пишите в личку, подробный календарь и программу форума вышлю по мылу.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Гость
|
Добавлено: 03 Мар 2009 20:34 Заголовок сообщения: "ИЩУ ПЕРЕВОДЧИКА РУССКИЙ-АНГЛ. В СЕВЕРНОЙ ИТАЛИИ" |
|
|
Добавлено: 03 Мар 2009 21:28 Заголовок сообщения: ИЩУ ПЕРЕВОДЧИКА РУССКИЙ-АНГЛ. В СЕВЕРНОЙ ИТАЛИИ
--------------------------------------------------------------------------------
СРОЧНО ИЩУ ПЕРЕВОДЧИКА РУССКИЙ-АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК НА 6 МАРТА И/ИЛИ 7 МАРТА ДЛЯ УЧАСТИЯ В МЕЖДУНАРОДНОМ СЕМИНАРЕ В ВЕНЕЦИИ (ТЕМА МОЛОДЕЖНЫЕ ОБМЕНЫ).
ОПЛАТУ ГАРАНТИРУЮ. ТЕЛ. В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ +7 812 323 44 43 ИЛИ +7 9112237302. Е- АДРЕС MIR-TESEN@PETERLINK.RU
ИРИНА
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nikaia Генератор сообщений
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17691 Откуда: Moscow - Italian Riviera
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
kango Народный писатель
Зарегистрирован: 20.08.2002 Сообщения: 3723 Откуда: Italy
|
Добавлено: 13 Мар 2009 22:33 |
|
|
| Цитата: | есть технический текс для перевода с итальянского на русский. Тематика - керамическое призводство.Перевод пояснений к оборудованию.
Присылайте на info@aiir.it свои расценки за 1 слово или за 1800 знаков, как Вам удобнее, а также образцы переведенных Вами такстов.
|
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Oase Почетный писатель
Зарегистрирован: 12.08.2006 Сообщения: 7372 Откуда: Torino
|
Добавлено: 23 Мар 2009 17:56 |
|
|
Siamo alla ricerca di una hostess per la fiera MIBS a Mosca.
Le lingue richieste sono russo ed inglese. La persona dovrà semplicemente distribuire le riviste di settore e dare un minimo di spiegazione.
Si tratta di 4 giorni, dal 9 al 12 aprile 2009, dalle ore 9:00 alle 18:00.
Il cliente vorrebbe una persona in loco per evitare costi di viaggio e pernottamento.
Пишите в личку ваши тарифы и условия.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Тоня Постоянный участник
Зарегистрирован: 03.07.2007 Сообщения: 154 Откуда: Рим Возраст:59
|
Добавлено: 25 Мар 2009 10:32 Заголовок сообщения: "перевод" |
|
|
Ищу переводчика в Риме. Требуется traduzione giurata. _________________ Кто ХОЧЕТ, тот ищет ВОЗМОЖНОСТЬ.
Кто НЕ хочет - ПРИЧИНУ.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Rita Po Участник
Зарегистрирован: 03.04.2005 Сообщения: 52 Откуда: Riga-Monza-Trento
|
Добавлено: 01 Апр 2009 10:09 |
|
|
|
Ищу человека, который может проверить перевод с английского на русский (примерно 1600 слов). Тема: компьютерные системы инженерного анализа. Текст несложный, точный перевод технической терминологии уже есть. Спасибо
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
PAshaRome Матерый писатель
Зарегистрирован: 06.03.2002 Сообщения: 968 Откуда: Roma Возраст:55
|
Добавлено: 23 Апр 2009 10:37 Заголовок сообщения: "Синхронный переводчик русский/французский - милан" |
|
|
16 мая (суббота) нужен синхронный переводчик на вечернее время в зоне Линате для небольшого собрания.
Время работы где-то с 19.00 до 23.00 (может измениться)
Все вопросы в личку _________________ ...В Старой Крепости его надо было через трубу брать...
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
shatoba Новичок
Зарегистрирован: 23.04.2009 Сообщения: 27 Откуда: италия Возраст:62
|
Добавлено: 24 Апр 2009 23:59 |
|
|
|
Жаль, поздно прочитала ваше сообщение, наверное вы уже уладили свои дела. Если вдруг нужно- пишите shatobatrecchina@yandex.ru
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
FORTUNA 7 Постоянный участник
Зарегистрирован: 15.01.2008 Сообщения: 147 Откуда: Россия-Torino Возраст:44
|
Добавлено: 04 Май 2009 18:48 |
|
|
|
Ищу переводчика на Сардинии или в Риме . Нужен письменный перевод с русского на итальянский программы обучения по информатике. Откликнитесь плизз!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Lorka Clone - BANNED
Зарегистрирован: 30.09.2004 Сообщения: 70 Откуда: Russia-Milano
|
Добавлено: 08 Май 2009 12:39 Заголовок сообщения: "ИЩЕМ ПЕРЕВОДЧИКА ПРИ ТРИБУНАЛЕ МИЛАНА" |
|
|
|
Ищем для сотрудничества переводчика джурато при трибунале Милана. Пишите в личку.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Gorgonzola Постоянный участник
Зарегистрирован: 01.10.2008 Сообщения: 131 Откуда: Peterburg-Milano-Bristol Возраст:47
|
Добавлено: 09 Май 2009 20:30 Заголовок сообщения: "URGENTE" |
|
|
Нужен гид в Милане 3 академических часа ,пешая обзорка (наличие авто и лицензии не обязательно, свой отработаный маршрут) пишите в лс или звоните 3275665225 Алла (40 евро в час) GRAZIE _________________ СЧАСТЬЕ Я ! )))
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nikaia Генератор сообщений
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17691 Откуда: Moscow - Italian Riviera
|
Добавлено: 28 Май 2009 16:55 |
|
|
Brescia
http://www.mercatinoannunci.it/dettagli.jsp?idProd=213854
Brescia - Ricerchiamo laureati/e o laureandi/e in lingua russa oppure in alternativa ragazzo/a di nazionalità _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
sferka Писатель
Зарегистрирован: 04.05.2005 Сообщения: 281 Откуда: moskva-milan Возраст:41
|
Добавлено: 29 Май 2009 00:33 Заголовок сообщения: "traduttore giurato iscritto all'albo del Tribunale di Milano" |
|
|
нужен переводчик(traduttore giurato iscritto all'albo del Tribunale di Milano) для перевода приложения к аттестату(лист с предметами и оценками).
anastasiapru@gmail.com
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Capelli Lunghi Писатель
Зарегистрирован: 09.11.2002 Сообщения: 272 Откуда: RU Возраст:52
|
Добавлено: 05 Июн 2009 23:46 |
|
|
2-3 июля для перевода коммерческих переговоров в Монтебеллуне (Тревизо) нужен переводчик (рус.-ит.).
Все вопросы и предложения с ценами направляйте, пожалуйста, заказчику по адресу isergejev собака rambler.ru
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Vikusia25 Новичок
Зарегистрирован: 28.04.2007 Сообщения: 26 Откуда: Kiev-Torino Возраст:44
|
Добавлено: 06 Июн 2009 09:49 Заголовок сообщения: "переводчик-сопровождающий в Венеции 19-20 июня" |
|
|
|
нужен переводчик-сопровождающий в Венеции на два дня 19 и 20 июня для делового туризма. Пишите в личку
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|