|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 29 Дек 2009 17:40 Заголовок сообщения: "Ищу переводчика-2010" |
|
|
Здесь публикуются только объявления о поиске переводчика. Все комментарии и отклики просьба направлять непосредственно автору в личное сообщение или по адресу, который он укажет.
НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ публиковать предложение своих переводческих услуг. Это можно сделать на Доске платных объявлений в специальном разделе и в разделе "Реклама". (По поводу размещения обращайтесь к администраторам или любому из модераторов).
Последний раз редактировалось: Виктория_М (04 Май 2010 10:32), всего редактировалось 3 раз(а)
Первое сообщение темы показывается на каждой странице
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tolmach Кариатида
Зарегистрирован: 03.03.2004 Сообщения: 81749 Откуда: xxx
|
Добавлено: 08 Янв 2010 11:37 Заголовок сообщения: "Ищу переводчика-2010" |
|
|
|
Нужен переводчик с ру на ит для перевода монографии по стоматологической теме. Объем примерно 60 страниц. Вощем, довольно много. Пишите в личку.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Laika Новичок
Зарегистрирован: 21.02.2007 Сообщения: 8 Откуда: Dnepropetrovsk
|
Добавлено: 12 Янв 2010 22:01 Заголовок сообщения: "переводчик в Москве на 18/19 января" |
|
|
Требуется срочно устный переводчик ит-рус. на 18-19 января в Москве. Тема несложная- детская одежда. Пишите в личку или на мэйл: lanakry@fastwebnet.it или звоните 00 39 3406729848.
Светлана
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Gattina_Kate Почетный писатель
Зарегистрирован: 03.10.2005 Сообщения: 9343 Откуда: Mosca/Milano Возраст:46
|
Добавлено: 14 Янв 2010 18:30 Заголовок сообщения: "Ищу tradutrice giurata Milano" |
|
|
Ищем срочно переводчика для заверения текста устава на 2 языках для нотариуса.
Тел. 3286568869.
Екатерина _________________ Жизнь прекрасна и удивительна!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Mozzarella Новичок
Зарегистрирован: 06.01.2006 Сообщения: 6 Откуда: Германия
|
Добавлено: 16 Янв 2010 14:28 Заголовок сообщения: "Ищу переводчика" |
|
|
Срочно ищу переводчика, можно непрофессианального, но с беглым итальянским на последнюю неделю января в Болонье. Риме и Неаполе.
Если есть интерес, но Вы заняты в январе или живёте в других городах Италии, то тоже пишите, очень возможно, что переводчики понадобятся ещё.
Просьба писать на емейл, пожалуйста, указывайте ваши расценки за день и час.
lessons.english@gmail.com
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
nastochka Постоянный участник
Зарегистрирован: 23.04.2009 Сообщения: 175 Откуда: Milano Возраст:45
|
Добавлено: 26 Янв 2010 13:42 |
|
|
|
Ищем для сотрудничества переводчика (русский-английский-итальянский) в Екатеринбурге и окрестностях с хорошим знанием технической терминологии. Задачи - устные и письменные переводы, участие в переговорах и совещаниях.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Svetla Писатель
Зарегистрирован: 14.03.2003 Сообщения: 447 Откуда: Mosca - Venezia
|
Добавлено: 02 Фев 2010 11:40 Заголовок сообщения: "переводчик с французкого языка" |
|
|
На выставку ПРОДЭКСПО 2010 в Москве нужен
переводчик с французского языка, 11/02/2010 на 2 часа.
Тематика: вино и виноделие. Перевод деловых переговоров.
Просьба присылать данные и расценки.
Информация будет передана непостредственно заказчику.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
nilla Генератор сообщений
Зарегистрирован: 08.03.2002 Сообщения: 18961 Откуда: roma
|
Добавлено: 03 Фев 2010 12:08 |
|
|
Люди, кто-нибудь знает хорошего письменного переводчика ит ->анг? _________________ Sometimes I wish that I could freeze the picture...
Nelle equazioni umane, contrariamente alle equazioni algebriche, vi sono elementi morali che sconvolgono tutti i calcoli. (c)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Colombina Народный писатель
Зарегистрирован: 24.07.2002 Сообщения: 3434 Откуда: Питер - Genova Возраст:50
|
Добавлено: 05 Фев 2010 13:51 |
|
|
Устный перевод в городе Флоренция 22-26 февраля. Планируемая занятость 6/8 часов в день.
Поскольку переводчик требуется для серьёзных технически-коммерческих переговоров, нужен соответствующий уровень профессиональной подготовки, простого умения говорить, боюсь, не хватит.
Если кого-то интересует, пишите ЛС или мейл: zk75@ymail.com
............
Спасибо всем отозвавшимся. Больше по поводу Флоренции не пишите, пожалуйста.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Верабелла Народный писатель
Зарегистрирован: 27.06.2006 Сообщения: 3391 Откуда: Реджо Эмилия
|
Добавлено: 17 Фев 2010 12:46 |
|
|
Ищу переводчика для перевода тех. текста с языковой парой INGLESE>THAI. Понимаю, что здесь найти его маловероятно, но все же надеюсь. _________________ "Quando l'uomo si mostro' arrogante, Dio distrusse la torre di Babele e tutti iniziarono a parlare lingue diverse. Ma nella Sua infinita benevolenza, creo' anche un genere di persone che avrebbe ricostruito quei ponti [...]: il traduttore."
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nikaia Генератор сообщений
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17691 Откуда: Moscow - Italian Riviera
|
Добавлено: 18 Фев 2010 11:02 |
|
|
Американская компания Farnell, проводящая опрос среди своих клиентов-покупателей, ищет переводчика (итальянский, английский) для работы (устный перевод) в Милане 22-24 марта 2010.
Кроме общих вопросов, необходимо хоть в какой-то степени владеть терминологией по электронике е электрике (можно посмотреть, наверное, в их каталоге или на сайте).
Пишите в ЛС. _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Helen Писатель
Зарегистрирован: 08.04.2003 Сообщения: 409 Откуда: Ект-Чел-Милан
|
Добавлено: 01 Мар 2010 13:24 |
|
|
Ищу traduttore giurato в милане.
Пишите ЛС. Спасибо.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
ica Писатель
Зарегистрирован: 01.04.2009 Сообщения: 262
|
Добавлено: 10 Мар 2010 05:28 Заголовок сообщения: "Сорчно требуется переводчик на завтра, 11 марта, Милан." |
|
|
СОС. Мою деревню завалило снегом, ну прям стихийное бедствие. До Милана боюсь доехать с опозданием, или если вдруг отменят поезд. Срочно ищу переводчика на завтра в Милане, центр, тематика- купля-продажа, возможно кредитование, залог. работа с 13.30, проболжительность примерно от часу до трех. Пишите предложения в личку, контактный телефон и цену.
...........
Переводчик найден. Спасибо всем откликнувшимся.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Познавший истину
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105996 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 10 Мар 2010 19:33 |
|
|
Требуется гид-сопровождающий с машиной на 2 или 3 дня в период с 14 по 25 марта. Из России приезжает солидный деловой человек, который будет отдыхать под Венецией и хотел бы 2-3 дня посвятить различным экскурсиям в радиусе до 300 км (Флоренция, Падуя и пр.).
Гид должен быть из той же местности, т.к. гостиница ему не оплачивается. Пишите в личку свои контакты (имя, телефон, мыло). Можете указать опыт в качестве гида. Все кандидатуры я соберу и передам представителю заказчика, так что конкретные условия и размер оплаты обсуждаться будут с ним.
Не забудьте, что гид должен возить заказчика на своей машине. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Познавший истину
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105996 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 13 Мар 2010 17:27 |
|
|
Опять я в поисках гида. Попросили вывесить такое объявление.
нужен гид в турине, 20 марта, 15 человек, 2 часа пешеходки + 2 часа автобусной экскурсии, для второго может быть цена экскурсии с автобусом или цена только экскурсовода (с отдельно заказанным автобусом)
Киньте в личку контактными данными (имя-телефон-мыльце) и опытом работы гидом. Все передам заказчику, он свяжется с вами сам. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Познавший истину
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105996 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 16 Мар 2010 19:42 |
|
|
Взяла из одной дружественной рассылки объявление о поиске преподавателя итальянского языка для русского, работающего в Турине. Как всегда, прошу кинуть в личку контактные данные для передачи заинтересованному лицу (укажите опыт преподавания).
"un collega russo ha urgente bisogno di imparare l'italiano per riuscire a comunicare al meglio sul lavoro (si è stabilito a Torino).
Lavora alla Bosch e conosce sia l'inglese che il tedesco, ma cerca un insegnante di italiano che sappia preferibilmente il russo, per velocizzare il tutto." _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Russachiotta Писатель
Зарегистрирован: 25.02.2005 Сообщения: 263 Откуда: Красноярск - Roma Возраст:43
|
Добавлено: 17 Мар 2010 00:53 |
|
|
Срочно. Ищу переводчика для перевода и заверения документов в суде (г. Рим). Пишите в личку. _________________ На мой взгляд, является ужасным унижением, если душу контролируют по географическому признаку /Джордж Сантаяна/
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Effa Писатель
Зарегистрирован: 28.02.2004 Сообщения: 273 Откуда: Vladivostok -> S.Pietroburgo Возраст:39
|
Добавлено: 15 Апр 2010 12:21 |
|
|
Ищем переводчиков в Санкт-Петербурге на фестиваль гастрономии "Ароматы Средиземноморья". Даты - 1 и 2 июня, оплата обсуждается.
Телефон для связи - 8 911 839 9779 (Юлия). Также можно писать в личку. _________________ Piacere piú profondo non conosco sulla terra se non di andare lontano (H. Hesse)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
ILKIV_VM Новичок
Зарегистрирован: 02.03.2010 Сообщения: 6 Откуда: Milano
|
Добавлено: 21 Апр 2010 13:36 Заголовок сообщения: "Шукаю перекладача" |
|
|
Всім привіт!
Потрібно перекласти мої навчальні програми з українс. на італійс., спеціальність економіка, обєм 90 стр..місто Бергамо.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 19095 Откуда: Москва
|
Добавлено: 03 Май 2010 13:55 |
|
|
Требуется редактор на разовый заказ EN-RU
Тематика: БПЛА, воздушные мишени
Объем: около 8 тыс. слов
Требования: опыт перевода по данной теме или специалист в данной области, владеющий английской терминологией по теме.
Заинтересованные в данном заказе могут прислать по ЛС расценки и описание опыта (достаточно просто перечислить системы, с которыми работали).
Спасибо.
Предложение действительно до 6/05/2010.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|