|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
jarrito Заблокирован администрацией
Зарегистрирован: 16.03.2003 Сообщения: 311 Откуда: Novosibirsk
|
Добавлено: 05 Апр 2010 16:45 |
|
|
сейчас вот это читаю
http://www.globalforum.ru/uploads//user/1264/8165-624307.jpg
тексты прекрасны в своей зубодробительности для изучения итальянского литературного языка и оборотов
но тема подхлестывает и способствует - каждый дом с привидениями нанесен на карту района, предания, поверья и суеверия пронумерованы - где и что, какая странность и нехорошие квартиры
но даже в этой книге - ничего нет про известный остров Повелья _________________ Si nun vennu li morti nun camminanu li vivi
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 35668 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:50
|
Добавлено: 05 Апр 2010 16:47 |
|
|
| Елка-Палка писал(а): | Ты полагаешь, что в России прекрасно перевели Шескпира, Байрона, Андерсена, Ростана, Гете - и только бедным итальянцам крупно не повезло?
|
Именно. Сколько прекрасных переводчиков с французского, английского и немецкого? Полно. А с итальянского? Два с половиной человека, из которых один жизнь положил на "Божественную Комедию". Ничего странного, в общем. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105849 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 05 Апр 2010 18:31 |
|
|
| marta писал(а): | А с итальянского? Два с половиной человека, из которых один жизнь положил на "Божественную Комедию". |
Ну, и почему он не выбрал Баррико? А запал на Данте?
Вот ты понимаешь, я почитала Innocente д'Аннунцио. Впечатление вторичности. Почитала Примо Леви. Ну, не идет ни в какое сравнение с литературой других стран на эту же тему. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 35668 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:50
|
Добавлено: 05 Апр 2010 18:53 |
|
|
| Елка-Палка писал(а): |
Ну, и почему он не выбрал Баррико? А запал на Данте?
|
Елк, ты вообще о ком??? Я о Лозинском. Барикко на тот момент еще не родился.
Я-то имела в виду переводчиков прошлого, потому что о нынешних переводчиках художки даже говорить неохота, прямо скажем. Ибо такую ересь несут в своих переводах, что хоть из дому беги. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 35668 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:50
|
Добавлено: 05 Апр 2010 18:55 |
|
|
| Елка-Палка писал(а): | | я почитала Innocente д'Аннунцио. Впечатление вторичности. Почитала Примо Леви. Ну, не идет ни в какое сравнение с литературой других стран на эту же тему. |
А я почитала Пиранделло и мозг у меня принял коленно-локтевую позицию - даже после Данте такого не было. Значит ли, что Пиранделло круче Данте? _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105849 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 05 Апр 2010 19:13 |
|
|
Да, кстати, Пиранделло. Вещь. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 35668 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:50
|
Добавлено: 06 Апр 2010 18:21 |
|
|
Меня осенило нынче. Отличный вариант для начинающего читателя из современной итальянской литературы: Marilù Manzini "Io non chiedo permesso" - из жизни золотой итальянской молодежи. Там легчайший разговорный язык, понятные реалии, нет зауми, но и трэшем это не назвать. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Linn Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 23.02.2008 Сообщения: 1992 Откуда: padova Возраст:56
|
Добавлено: 07 Апр 2010 14:00 |
|
|
|
Еще не упоминалась Susanna Tamaro. "Va' dove ti porta il cuore" неплохо для начала, а рассказы, которые мне попались, мрачные.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
ania Почетный писатель
Зарегистрирован: 09.10.2002 Сообщения: 9086 Откуда: Вильнюс/Москва/с.МЗ Римской обл. Возраст:47
|
Добавлено: 07 Апр 2010 14:55 |
|
|
|
если не из сильно высокохудожественного, точнее, совсем из невысокохудожественного, но современного, очень простого, для развития языка вполне подойдет federico moccia, начиная с 3 metri sopra il cielo и заканчивая scusa ma ti voglio sposare
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
anzio BANNED
Зарегистрирован: 26.03.2009 Сообщения: 7818 Откуда: Russia
|
Добавлено: 20 Май 2010 01:04 |
|
|
| Виктория_М писал(а): | | Тут вам советовали Никколо Амманити - поддерживают совет. Его последний роман Come Dio comanda прочла залпом, все предыдущие книги тоже все прочла с удовольствием. Кстати, Come Dio comanda был стремительно экранизирован, буквально через пару лет после выход книги. Что само по себе симптоматично. |
Только закончила его последнее Che la festa cominci, вся обплевалась. Думаю, что Амманити выдохся. Так вот наглядно, понимаешь, творческий кризис. Жаль, первые вещи хорошо читались.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Gioia Познавший истину
Зарегистрирован: 13.04.2002 Сообщения: 41733 Откуда: Крым, и Рим, и Медные Трубы. Возраст:20
|
Добавлено: 16 Июн 2010 14:38 |
|
|
|
аудиокниги на итальянском. в неплохом исполнении, кажется. может кто что знает еще...
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Gioia Познавший истину
Зарегистрирован: 13.04.2002 Сообщения: 41733 Откуда: Крым, и Рим, и Медные Трубы. Возраст:20
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
beluga Заблокирован администрацией
Зарегистрирован: 08.09.2009 Сообщения: 428
|
Добавлено: 16 Июн 2010 23:42 |
|
|
я читаю совсем мало, времени нет совсем. Вот такая попалась интересная книга, у свояка взял почитать, советую, хоть она и не художественная:
Giuseppe Turani
"Perché abbiamo il peggior capitalismo del mondo"
Dal "miracolo" degli anni '50 e '60 alla crisi infinita
Sperling & Kupfer
2004 год
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Kalinska Постоянный участник
Зарегистрирован: 29.05.2008 Сообщения: 135 Откуда: Friuli Venezia Giulia -N/Novgorod
|
Добавлено: 19 Июн 2010 19:32 |
|
|
А я в детскую библиотеку год хожу там для моего уровня как раз... сейчас читаю Ros Asquith Come sopravvivere della nostra vita
P-S: по секрету - книжку продлила, не успела дочитать - готовилась к экзаменам
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Linn Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 23.02.2008 Сообщения: 1992 Откуда: padova Возраст:56
|
Добавлено: 19 Июн 2010 22:51 |
|
|
|
Прочитала здесь о фильме и заинтересовалась книгой "Non ti muovere". Интересная, но много драматичных мест, да еще с медицинскими подробностями. Я читаю с передышками. Кажется, многое отличается от фильма. Главный герой не вызывает такого отриц. отношения, как писали в отзывах о фильме.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Linn Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 23.02.2008 Сообщения: 1992 Откуда: padova Возраст:56
|
Добавлено: 19 Июн 2010 23:04 |
|
|
Перечитала отзывы о фильме и сравнения с книгой. Я фильм не видела, сравнивать не могу.
Но некоторое сочувствие и главный герой вызывает, когда переживает из-за дочери, например.
Там еще пишут в таком смысле, что много сразу драматичных событий. Да, пожалуй, это и для меня слишком. Но, наверно, и такая литература имеет право на существование.
А вот некоторые произведения Сюзанны Тамаро... Просто мрачные. Совсем беспросветные.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nataglia Народный писатель
Зарегистрирован: 27.06.2004 Сообщения: 4838 Откуда: из деревни
|
Добавлено: 19 Июн 2010 23:06 |
|
|
|
Гоголь. Мертвые души.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
curioso Генератор сообщений
Зарегистрирован: 15.02.2003 Сообщения: 18651 Откуда: SPb. - Lombardia
|
Добавлено: 03 Июл 2010 11:06 |
|
|
Прочитала с интересом: Camilla Lackberg "Principessa di ghiaccio" (giallo) _________________ В счастье не возносись, в несчастье не унижайся (с)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 03 Июл 2010 11:28 |
|
|
А я слегка разочаровалась. Мне муж тоже с жаром советовал, говорил, что не хуже трилогии "Миллениум", однако мне что-то не пошло. Или я уже просто скандинавскими детективами наелась?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
curioso Генератор сообщений
Зарегистрирован: 15.02.2003 Сообщения: 18651 Откуда: SPb. - Lombardia
|
Добавлено: 03 Июл 2010 12:09 |
|
|
Для меня первый скандинавский детектив, поэтому пошло... вообще я детективы сейчас крайне редко читаю. _________________ В счастье не возносись, в несчастье не унижайся (с)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|