Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Расценки и способы оплаты - 2010

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 21, 22, 23
На страницу
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 31 Дек 2009 12:01   Заголовок сообщения: "Расценки и способы оплаты - 2010" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Расценки за предыдущие годы:
2009 / 2008 / 2007 / 2006 / 2005


Последний раз редактировалось: Виктория_М (09 Янв 2011 23:28), всего редактировалось 3 раз(а)


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Timoteo
BANNED


Зарегистрирован: 15.10.2002
Сообщения: 2419
Откуда: 013 в тентуре, налево от Большой Медведицы


Сообщение Добавлено: 27 Дек 2010 18:08    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna писал(а):
Но если у тебя картелла получается по 10 евро, то ты выпадаешь сразу же из параметров.

А из каких? И что за это будет?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19095
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 28 Дек 2010 07:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna писал(а):
Нет никакого минимального дохода, переводчик может работать вообще 10 часов в месяц, если хочет. Или по 300 часов. Но если у тебя картелла получается по 10 евро, то ты выпадаешь сразу же из параметров.
Понятия не имею, минимум чего закладывается в этих расчетах, но у меня один год было так: я работала немного, но средняя стоимость картеллы/раб. дня была высокая (если поделить заявленный доход от типа услуги на количество заявляемых мною же картелл/дней). После заполнения "студи ди сетторе" оказалось, что я не соответствую, и мне предложили доплатить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46046
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 28 Дек 2010 19:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa писал(а):
Marianna писал(а):
Нет никакого минимального дохода, переводчик может работать вообще 10 часов в месяц, если хочет. Или по 300 часов. Но если у тебя картелла получается по 10 евро, то ты выпадаешь сразу же из параметров.
Понятия не имею, минимум чего закладывается в этих расчетах, но у меня один год было так: я работала немного, но средняя стоимость картеллы/раб. дня была высокая (если поделить заявленный доход от типа услуги на количество заявляемых мною же картелл/дней). После заполнения "студи ди сетторе" оказалось, что я не соответствую, и мне предложили доплатить.

Там до фига параметров учитывается. А что ты указала в затратах в тот год?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 28 Дек 2010 19:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna писал(а):

Там до фига параметров учитывается. А что ты указала в затратах в тот год?


И доход имеет таки значение. Я пару лет назад заработала очень много денег, проблема была в том, что половина этих денег у меня была заработана по контракту. Так этот поганый симулятор на захотел их посчитать. И хоть я указала, что как свободный художник я работала всего 4 часа в день, он мне тупо твердил, что я должна была заработать 19, кажется, тыщ. Мне не хватало тысячи. А то, что у меня еще и по контракту была практически столько же, что и по фактурам, его не волновало. В итоге я вышла coerente (то бишь, тарифы у меня были в порядке), но не congrua (не хватало денег). На предложение бухгалтерши "адегуарси" я гордо отказалась.

Кстати, говорят, отменят скоро эти "студи". Никто не слышал? Мне бухгалтерша сказала, что это вполне вероятно
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 105954
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 29 Дек 2010 11:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena писал(а):

он мне тупо твердил, что я должна была заработать 19, кажется, тыщ.

Вот и я про это: что если меньше 20 тыщ, то программа будет возмущаться. А расценки за страницу ей по барабану. Так что я не знаю, почему Марианка считает, что низкий тариф не пройдет. По-моему, должны сходиться главные параметры: валовой доход, число рабочих часов, производственные расходы.
Насчет отмены студи ди сетторе я ничего не слышала. Слышала наоборот: что их будут дорабатывать.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 29 Дек 2010 11:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка писал(а):
Так что я не знаю, почему Марианка считает, что низкий тариф не пройдет. По-моему, должны сходиться главные параметры: валовой доход, число рабочих часов, производственные расходы.


И тарифы тоже. Коэрентность как раз относится к тарифным ставкам. Так что при очень низком или осень высоком тарифе будешь non coerente
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Показать сообщения:   
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 21, 22, 23
Страница 23 из 23

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024