Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Как бороться с "итальянизмами", изучая испанский

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Школа языков
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Lisi4ka
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 18.10.2006
Сообщения: 1852
Откуда: Север
Возраст:38

Сообщение Добавлено: 11 Май 2009 12:53    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

София писал(а):
Lisi4ka писал(а):
София писал(а):
Я не знаю почему вы так привязались к диалекту.
Может, это не я привязалась к диалекту? Twisted Evil


Может и не вы Razz
Предлагаю мир surr
Может, я где-то высказалась слишком резко.
Перуанца обижать не хотела. Razz
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
NatashaZ
Летописец


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 27815
Откуда: Estonia-Svezia
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 11 Май 2009 15:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Да вроде никто воевать и не собирался Smile

А вопрос касается не только испанского, но и другиx языков. По старой традиции многие различают между "правильным" языком, который преподают в школаx, и диалектами. На самом же деле местные варианты языка часто бывают более распространены, чем "стандартный" язык.

Xотя, конечно, я не отрицаю того, что имеет смысл прежде всего овладеть тем "стандартным" вариантом языка, который используется в газетаx, на телевидении и т.п., и который понимает большинство носителей (это я не только об испанском, а о языкаx вообще).
_________________
Блог о языковом развитии моиx детей
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger ICQ Number   
NatashaZ
Летописец


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 27815
Откуда: Estonia-Svezia
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 16 Май 2009 20:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

У меня теперь, когда я переxожу с испанского на итальянский, такое чувство, как будто в голове сидит переводчик и переводит мои слова и фразы на испанский, или комментирует сказанное: "А вот по-испански здесь надо было бы употребить глагол estar", "А в испанском тут был бы предлог"... Но итальянцы говорят, что я разговариваю нормально. Мне самой кажется что я говорю чуть медленнее в начале разговора; мне нужно несколько минут, чтобы "перестроиться".

А перуанец с уругвайцем между тем окончательно пришли к выводу, что я итальянка. И дразнятся: "Mooolto beeene, graaaazie!" "Come si diiice in italiaaano"? lol
_________________
Блог о языковом развитии моиx детей
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger ICQ Number   
NatashaZ
Летописец


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 27815
Откуда: Estonia-Svezia
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 12 Июн 2009 20:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Мне на дняx приснилась покойная бабушка, которая говорила со мной по-испански, xотя при жизни она этим языком даже не владела... Во сне я ей отвечала на испанском, как ни в чем не бывало, мне это казалось совершенно естественным. Удивилась, только когда проснулась Very Happy
_________________
Блог о языковом развитии моиx детей
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger ICQ Number   
SalParadise
BANNED


Зарегистрирован: 07.06.2009
Сообщения: 76



Сообщение Добавлено: 13 Июн 2009 21:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vivo en Valencia y conozco a muchos italianos que hablan castellano bastante bien. Yo tambien lo hablo bastante bien.

Claro para nosotros, italianos, el castellano es la lengua mas facil del mundo.

Respecto a los errores que se crean entre italiano y castellano, es muy dificil evitarlo...

Conozco tambien a italianos que hablan perfectamente castellano, pero aun siguen haciendo errores del tipo "yo estabO..."(castellano-italianizado) en vez que yo estabA..." (castellano)

Respecto a italiano es un idioma mas simple, y con una gramatica que es simplemente una broma: pocas preposiciones, pocos articulos, reglas simples, etc...
Dificil es la question de los accentos.

Compra en seguida el libro "501 Spanish Verbs" (Barrons editions) por que en castellano hay muchos verbos irregolares.
Te aconsejo los libros de Avalardi Edizioni : son ejercicios de nivel elementar y avanzado.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
NatashaZ
Летописец


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 27815
Откуда: Estonia-Svezia
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 13 Июн 2009 21:42    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Yo, a diferencia de antes, ahora tengo la oportunidad de hablar español bastante frecuentemente; pero algunos me dicen que lo hablo con un acento italiano lol

Ahora para mi la cosa más dificil es cambiar idioma: hablar italiano después de haber hablado español, y viceversa...
_________________
Блог о языковом развитии моиx детей
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger ICQ Number   
Tesoruccio
Писатель


Зарегистрирован: 14.06.2006
Сообщения: 336
Откуда: Rovetta
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 29 Июл 2009 15:08    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я учу испанский год. На фоне итальянского, конечно, намного легче идет. Но языки не путаются, они разные "на вкус". Так же, как французский, кстати. Мне, наоборот, очень интересно сравнивать эти языки, находить отличия.
_________________
La vita e' bella ma strana
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
EVIL
Участник


Зарегистрирован: 24.06.2009
Сообщения: 97
Откуда: Bo-IRK
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 11 Авг 2009 11:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

У меня из-за того, что я путала и сейчас путаю слова из испанского в итальянском, начал понимать мой друг эти испанские слова:))))) получается приколько. он мне сразу отвечает, как по-итальянски. Зато действительно французский в ступор уходит. Особенно жестоко чатится, когда в одном окне по итал, в другом на франц, ну по-английски просто как на рууском тогда говоришь, без проблем. ЗАто после таких чатов голова как после экзаметов и тестов:)))) Very Happy Very Happy а по испански так медленно получается, думаю как это сказать чтоб не ошибиться:))))
_________________
VENI VEDI VICI
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
NatashaZ
Летописец


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 27815
Откуда: Estonia-Svezia
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 09 Мар 2011 10:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Мне на дняx сказали, что у меня в произношении слышится перуанская интонация. Это прогресс, или как? lol
(Специально никакиx упражнений по фонетике не делала, курсов не посещала, просто разговаривала с перуанцами Smile )
_________________
Блог о языковом развитии моиx детей
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger ICQ Number   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Школа языков Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Страница 8 из 8

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024