47. Во всех итальянских кинотеатрах посередине фильма включается свет, фильм обрывается на полуслове и на экране возникает надпись «Intervallo». Пятиминутный перерыв.
Что это вдруг "неправда"? Была в двух кинотеатрах, один из них "Uci Cinemas" в Вероне - постоянно выключают фильм посередине чуть не на 10 минут, задолбали.
Зарегистрирован: 12.03.2002 Сообщения: 12372 Откуда: Milano
Добавлено: 22 Июн 2012 08:22
Номер 48 насмешил. "Профессия велины является самой престижной." Я вообще не знала что это профессия. С другой стороны, можно подумать в России по-другому, все xотят стать певичками и уж точно мечтают о судьбе голоногой танцующей и поющей нимфы телеэкрана. : П
Прежде чем писать о другой стране, неплоxо-бы посмотреть вначале на свою собственную... Номер 50. А чисто банально для того, чтобы утром не просыпаться в 6 утра, это автору в голову не пришло?
_________________ Всё сбудется, стоит только расхотеть.
Номер 48 подтверждается опросами среди молодежи: огромное число старшеклассниц указывает, что хотели бы стать велинами в графе про будущую профессию.
Конечно, ты права в том, что в России тоже не космонавт и учитель в мечтах подростков, но, мне кажется, автору просто захотелось рассказать о велинах как итальянской реалии. Где-то я читала статью про то, как возникли велины, довольно любопытно.
Номер 50. Не поняла, почему в России обходятся без ставень, а в Италии - непременно проснешься в 6 утра. В России многие живут в новострое, где перед окнами свободно согласно нормам. И ничто не мешает свету проникать в комнату. А вот в Италии застройка средневековая, так что дома впритык и часто солнце не светит прямо в глаз. И плотные шторы можно повесить. Так что ничем, кроме исторической привычки, я это феномен не могу объяснить.
Кстати, если я сплю одна, то всегда оставляю ставни открытыми. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Зарегистрирован: 12.08.2006 Сообщения: 7369 Откуда: Torino
Добавлено: 22 Июн 2012 08:47
Елка-Палка писал(а):
Не поняла, почему в России обходятся без ставень, а в Италии - непременно проснешься в 6 утра. В России многие живут в новострое, где перед окнами свободно согласно нормам. И ничто не мешает свету проникать в комнату. А вот в Италии застройка средневековая, так что дома впритык и часто солнце не светит прямо в глаз. И плотные шторы можно повесить. Так что ничем, кроме исторической привычки, я это феномен не могу объяснить.
Кстати, если я сплю одна, то всегда оставляю ставни открытыми.
Мне кажется, потому что в России раньше использовали плотные шторы (помимо тюлевых занавесок), во всяком случае, я хорошо это помню из своего российского прошлого, в квартирах, где бывала, всегда были плотные, тяжелые шторы. А сейчас, кмк в России стали использовать внутренние жалюзи вместо штор. А здесь везде вижу исключительно легкие прозрачные занавески. Поэтому и нужно закрывать ставни. Но это мое личное мнение.
Я люблю закрывать ставни, потому что у меня синдром хронического недосыпания и для меня жизненно необходима каждая минутка спокойного сна.
Что это вдруг "неправда"? Была в двух кинотеатрах, один из них "Уци Цинемас" в Вероне - постоянно выключают фильм посередине чуть не на 10 минут, задолбали.
Да, у меня тоже был культурный шок, типа, пауза для похода в туалет.
Что это вдруг "неправда"? Была в двух кинотеатрах, один из них "Уци Цинемас" в Вероне - постоянно выключают фильм посередине чуть не на 10 минут, задолбали.
Правда-правда, и это не местечковая особенность, я встречала интерваллы как в Бари так и в Милане. _________________ Всё сбудется, стоит только расхотеть.
Автор упустил самое важное: силшком шумное поведение в общественных местах - музеях, ресторанах и пр. А уж дети совсем не умеют себя вести, вот и вырастают потом, что ни с коляской в аэропорту не помогут, ни место старикам не уступят, ни пальто не подадут.
пункт 43: да ну?.. форумчане, ваши итальянские половины говорят на диалекте свободно? не с примесью диалекта, а как мы по-русски говорим?
Мой да. Когда ездим по романьольской глубинке и надо общаться с местными, полностью на диалект переходит.
Мой муж тоже (и я, кстати тоже), но в неапольщине знать диалект - это маст, у меня и дети им владеют, ибо бабушка с внуками только на нём и разговаривает, малой пока только на уровне понимания, а вот старшая вполне себе общаться может...Когда летом иx забираю домой с моря от бабушки, piano-piano переxодим на итальянский...
Зарегистрирован: 12.03.2002 Сообщения: 12372 Откуда: Milano
Добавлено: 22 Июн 2012 09:49
В целом в статье во всеx пунктаx есть доля правды, но мне не понравился настрой автора, такое впечатление что писалось с таким подтекстом: "Вы посмотрите на этиx пещерныx людей, всё у ниx не так как надо." _________________ Всё сбудется, стоит только расхотеть.
А мне статья показалась набором штампов, уже малость поднадоевших. В чем-то верных, безусловно, но все очень поверхностно.
С другой стороны, какой другой взгляд может быть у туриста, к примеру? _________________ Любой спор можно выиграть, используя по очереди три фразы:
1. И что?
2. Ты сам-то понял, что сказал?!
3. Обоснуй!
В целом в статье во всеx пунктаx есть доля правды, но мне не понравился настрой автора, такое впечатление что писалось с таким подтекстом: "Вы посмотрите на этиx пещерныx людей, всё у ниx не так как надо." : П
Это он еще в матере не был, а то написал бы, что итальянцы живут в пещерах.
Зарегистрирован: 12.08.2006 Сообщения: 7369 Откуда: Torino
Добавлено: 22 Июн 2012 09:56
silviya писал(а):
В целом в статье во всеx пунктаx есть доля правды, но мне не понравился настрой автора, такое впечатление что писалось с таким подтекстом: "Вы посмотрите на этиx пещерныx людей, всё у ниx не так как надо."
Мне кажется, никакого подтекста нет. Есть искреннее удивление человека, подметившего особенности Италии и желающего их подробнее описать россиянам, которые никогда здесь не были или просто мало знают об Италии. Думаю, то же самое бы написал итальянец, поживший какое-то время в России
А мне статья показалась набором штампов, уже малость поднадоевших. В чем-то верных, безусловно, но все очень поверхностно.
С другой стороны, какой другой взгляд может быть у туриста, к примеру?
Мне кажется, никакого подтекста нет. Есть искреннее удивление человека, подметившего особенности Италии
А чему собссно удивляться? Что в Италии есть свои особенности и все не так, как дома?
Oase писал(а):
Думаю, то же самое бы написал итальянец, поживший какое-то время в России
Интересно было бы почитать. _________________ Любой спор можно выиграть, используя по очереди три фразы:
1. И что?
2. Ты сам-то понял, что сказал?!
3. Обоснуй!
Тем более удивительно, что одни сплошные luoghi comuni, о которых знают даже люди, которые здесь сроду не были.
Хотя с другой стороны.... иммигранты - иммигрантам рознь. Я знала иммигрантов, которые вообще с местными реалиями сталкиваются постольку-поскольку и продолжают жить в своем мире. Как им это удается? Я к тому, что у таких иммигрантов наверное взгляд все же будет поверхностным, несмотря на жизнь здесь. _________________ Любой спор можно выиграть, используя по очереди три фразы:
1. И что?
2. Ты сам-то понял, что сказал?!
3. Обоснуй!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах