Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: транспортные средства, международные перевозки, и.т.п.

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19094
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 06 Фев 2014 02:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Понятия не имею, то такое flyer, но в сочетании со словами superiore и aperto на ум приходит только верхняя палуба. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 06 Фев 2014 02:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Да, вот в инете написано, что настил палубы из композитного материала бывает, и действительно, верхняя наводит на мысль... Бу.. Только палуба везде deck.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19094
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 06 Фев 2014 02:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Choulpan Sadykova06 Фев 2014 02:55 писал(а):
палуба везде deck.
У Солены же катер.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 06 Фев 2014 03:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я пропустила, где Солена говорила про aperto, но вполне может быть палуба.

Для Fly bridge в итальянском закрепилось название Fly. Superiore тогда не имеет смысла добавлять, так как fly bridge уже подразумевает верхняя, нижнего fly bridge просто нет. Скорее всего, они там с термином намутили.
В русском языке закрепилось и название "флайбридж".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19094
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 06 Фев 2014 03:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я не знаю, про что Солена переводит, но я ее корыто транспортное средство представляю совсем по-простому - обычный катер, без мостиков.
Про aperto она не писала. Про flyer superiore aperto я где-то в сети нагуглила.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 06 Фев 2014 03:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Солена не может знать, у неё про композитные материалы и их применение. Так что вполне может и гигантское судно быть с верхней палубой. Мк, что flybridge вполне кратко на профжаргоне флаерОМ могли назвать.

Ну ладно, полуноШницы, пошла спать. Спокойной ночи и пусть вам Титаник с Ди Каприо приснится и вы флаере с ним.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 2016



Сообщение Добавлено: 06 Фев 2014 07:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Цитата:
Михайло, будь ласков, что такое флайер, растудыть его в качель7 А то ведь я так и напишу


Рад бы помочь, но слабо представляю, что итальянцы могли обозвать флаером - обтекатель, крышу палубы????

Англо-русские морские словари говорят, что флаер — это быстроходное судно.

Вот здесь flyer не переведен ни на один язык, что подчёркивает выдуманность термина
http://de.selip.biz/products/Sonderarbeiten.aspx

Судя по тому, что показывают картинки здесь
http://www.blunautica.eu/nautica.html

это с большой долей вероятности панель обшивки (палубы) маломерного катера (если к нему можно применить слово палуба)

Цитата:
Спокойной ночи и пусть вам Титаник с Ди Каприо приснится и вы флаере с ним.


Наверное лучше Ди Каприо в Гэтсби или с Оскаром за Волка с Wallstreet. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
Страница 5 из 5

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024