Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Изменение имени и фамилии в паспорте и других документах

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 60, 61, 62, 63  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5774
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 06 Дек 2013 15:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ro_mashka103 Дек 2013 15:04 писал(а):
а обратно - это как? раньше вообще всем по-разному писали, кто как переведет..

мы в РФ паспорта получали.
Есть определенные правила транслитерации, по которым они загран паспорта штампуют. Недавно, вот, опять было изменение и вернули все, как было 10 лет назад
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
натуся
Новичок


Зарегистрирован: 23.10.2013
Сообщения: 9
Откуда: украина-италия


Сообщение Добавлено: 06 Дек 2013 18:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Если я возьму в украинском посольстве в Италии эту справку , то мне потом , что надо менять имя в пермессо , получается и кодиче фискале поменяеться , и в школе менять эту букву , карту идентиту , у медико ? Согласяться ли итальянцы на такое . Я сегодня позвонила в укр посольство , так они сказали , что справку дают такую , стоит около 60 евро . Они сказали , что на основании этой справки надо менять ит доки , не знаю компетентнот ли они мне ответили ? Как у вас было . меняли ли вы доки потом в Италии ? Сложно ли менять , или без проблем на основании справки из посольства ? Дело в том , что у моей дочки паспорт голубой забрали в овире , есть только копия не заверенная . Капец , есть ли выход ?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5774
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 09 Дек 2013 16:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ничего менять не надо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Bedda
Почетный писатель


Зарегистрирован: 19.10.2008
Сообщения: 7136
Откуда: SPb- (TP)
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 10 Дек 2013 12:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вернусь к данной теме Idea
Bedda14 Фев 2013 11:15 писал(а):
Stacy14 Фев 2013 09:34 писал(а):


Bedda, а Вы уже оценили для себя возможность оставить Вашу фамилию ребенку после получения им итальянского гражданства?



Сегодня наконец сообщили, что мой 9летний сын получил итальянское гражданство на мою (материнскую) фамилию. Все было сделано "не выходя" из коммуны.
Если кому интересен алгоритм:
-изменили фамилию на материнскую в русском св-ве о рождении ( с согласия биол. отца, и постановлением главы администрации (по прописке) полученном через Опеку)
-апостиль на св-во о рождении и постановление о перемене фамилии
-перевод и легализация указанных док-тов в итал. консульстве
-получение нового кодиче фискале (автоматом получили новую тессеру санитария по почте)

-запрос на изменение фамилии ребенка в анаграфе (стато ди фамилья)
-запрос на получение ребенком итал. гражданства (несовершеннолетний, постоянно проживающий с матерью-гражданкой Италии.)
После проверки участковым совместного проживания, мэром был подписан декрет о присвоении гр-ва на материнскую фамилию
Наши сроки изменения фамилии и получения ребенком гражданства слегка растянулись из-за того, что долго ждали св-во с апостилем, потом меняли резиденцу. В Италии все заняло около 3 мес.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 1  
натуся
Новичок


Зарегистрирован: 23.10.2013
Сообщения: 9
Откуда: украина-италия


Сообщение Добавлено: 10 Дек 2013 19:54    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

tatianamaoloni09 Дек 2013 16:28 писал(а):
ничего менять не надо.
А если не менять , как на границе потом при выезде и вьезде , могуть ведь нервы потрепать ? Показываешь справку с посольства украинского , что это одна и та же персона и все ? 60 евро дороговато за справочку , 90 евро паспорт стоит срочный на Украине . а тут справочка и трусись потом с нею каждый раз на границе . Хотя я сейчас рассматриваю вариант , подачи на ринново пермессо , что бы оставить имя как есть , причем хочу без справочки проскочить , типа я под зонтом ничего не знала , а после получения пермессо поменять паспорт . Сначала думала поменять итальянские доки , но кажется мне , что больше нервотрепки может получиться , если еще заставят св. о рождении переделывать .
Да еще и у мужа тоже поехал делать воссоединение , та же беда , нула оста на одно имя а паспорт получил на другое , но я его прошу что бы паспорт переделал .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
AnyaLazareva
Новичок


Зарегистрирован: 10.05.2010
Сообщения: 5
Откуда: Russia


Сообщение Добавлено: 27 Мар 2014 10:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый день!
Я жду гражданства по натурализации.. ю и, как я поняла, его дадут на девичью фамилию, а я уже 23 года живу под фамилией бывшего мужа.
У меня все документы, абсолютно все (ну разве что кроме школьных советских!!!), на "мужнину" фамилиюю

Подскажите, пожалуйста - что надо сделать, до или после присяги, чтобы продолжать жить с той фамилией, которая у меня сейчас, не менять все документы на девичью.

Заранее большое спасибо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Eleni
Участник


Зарегистрирован: 03.08.2012
Сообщения: 83
Откуда: Toscana


Сообщение Добавлено: 03 Апр 2014 10:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

К сожалению, не могу найти цитату, но здесь уже говорилось о том, что либо испанские либо латино-американские фамилии были разрешены в Италии в том виде, как они есть, т. е. без изменения на девичью при принятии гражданства. Так вот, это было достигнуто именно через европейский суд по правам человека.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
ixa
Заблокирован администрацией


Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 1917



Сообщение Добавлено: 30 Июл 2014 14:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

народ, что опять меняют транскрипцию в паспорте???
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Olga
Почетный писатель


Зарегистрирован: 26.03.2002
Сообщения: 5510
Откуда: Roma


Сообщение Добавлено: 30 Июл 2014 15:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

У моего отца при смене паспорта в России написали вместо Victor - Viktor. При этом он уже менял свежевыданный паспорт, поскольку была разница в написании фамилии, теперь по третьему разу менять не хочет.
Я его сто раз просила проверять, на что он мне сказал, что я его просила проверять фамилию, а об имени не упоминала. Evil or Very Mad При этом еще смеется, что никто на эту букву внимания не обратит, но ведь это меняет даже фискальный код. У него в январе истекает пятилетняя карта, теперь из-за этой злосчастной буквы K, я должна тащиться с ним Консульство, делать справку la stessa persona, возможно, ее придется еще и в префектуре легализовывать, потом нести ее в квестуру, идти в налоговую менять кодиче фискале, в ASL запрашивать тессеру на другой фискальный код. Twisted Evil
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Helena
Почетный писатель


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 9347
Откуда: ...


Сообщение Добавлено: 30 Июл 2014 15:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Olga30 Июл 2014 15:03 писал(а):
У моего отца при смене паспорта в России написали вместо Victor - Viktor. При этом он уже менял свежевыданный паспорт, поскольку была разница в написании фамилии, теперь по третьему разу менять не хочет.
Я его сто раз просила проверять, на что он мне сказал, что я его просила проверять фамилию, а об имени не упоминала. Evil or Very Mad При этом еще смеется, что никто на эту букву внимания не обратит, но ведь это меняет даже фискальный код. У него в январе истекает пятилетняя карта, теперь из-за этой злосчастной буквы K, я должна тащиться с ним Консульство, делать справку la stessa persona, возможно, ее придется еще и в префектуре легализовывать, потом нести ее в квестуру, идти в налоговую менять кодиче фискале, в ASL запрашивать тессеру на другой фискальный код. Twisted Evil

Сочувствую. Twisted Evil Единственное утешение, что хоть живёте в Риме, в консульство в другой город ехать не надо. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Olga
Почетный писатель


Зарегистрирован: 26.03.2002
Сообщения: 5510
Откуда: Roma


Сообщение Добавлено: 30 Июл 2014 15:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо, Helena. Это да, конечно, живу в Риме, даже консульство недалеко от работы, уже взяла аппунтаменто через их сайт для получения справки la stessa persona.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Eleni
Участник


Зарегистрирован: 03.08.2012
Сообщения: 83
Откуда: Toscana


Сообщение Добавлено: 31 Июл 2014 13:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

AnyaLazareva27 Мар 2014 10:28 писал(а):
Добрый день!
Я жду гражданства по натурализации.. ю и, как я поняла, его дадут на девичью фамилию, а я уже 23 года живу под фамилией бывшего мужа.
У меня все документы, абсолютно все (ну разве что кроме школьных советских!!!), на "мужнину" фамилиюю

Подскажите, пожалуйста - что надо сделать, до или после присяги, чтобы продолжать жить с той фамилией, которая у меня сейчас, не менять все документы на девичью.

Заранее большое спасибо.


У меня была похожая ситуация, очень понимаю Вас, единственное, гражданство я получала не по натурализации. Выдали сразу на мою действительную фамилию, а не на девичью. Весной этот вопрос снова обсуждался в риме как нам сообщили по месту подачи документов и объяснили, что так как я анкету подавала на свою действительную фамилию, а не на девичью, то мне и гражданство дали на мою действительную фамилию, к моей радости. Но я думаю, каждый случай индивидуален, зависит и от коммуны, я думаю. Надеюсь, Вам тоже не придется ни брать справок в консульстве, ни менять все документы и носить ту фамилию, которую Вы сами выбрали. Искренне желаю Вам удачи в разрешении этого вопроса.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
AnnaT
Новичок


Зарегистрирован: 27.09.2014
Сообщения: 6
Откуда: Mosca
Возраст:41

Сообщение Добавлено: 27 Сен 2014 08:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый день.
У меня несколько вопросов по смене фамилии после брака и процедуре документов после регистрации брака, многое уже тут обсуждалось, я читала форум, но запуталась, информации много и разных лет давности.

Подскажите, пожалуйста:

1. какой порядок смены девичьей фамилии на фамилию мужа после регистрации брака в Италии?
После регистрации брака хочу поменять свою фамилию на фамилию мужа.

2. Читала на форуме что после получения гражданства Италии возвращают девичью фамилию, хочу уточнить так ли это еще или уже что-то поменялось? Были случаи что фамилию мужа оставляли?

3. Сейчас пытаюсь определиться где лучше/проще по оформляемым документам после брака в том числе (легализация, заверение переводов и смена фамилии) зарегистрировать брак в Италии или в Москве?
С учетом что в Италии живу ровно далеко как от Рима так и от Милана куда нужно ездить за справками и прочими заверениями, а запись в римское консульство РФ сейчас аж на 2,5 мес вперед.

Укажите если я неправильно понимаю порядок действий:

Вариант 1:
Женимся в Италии-
Далее беру в муниципалитете свидетельство о браке с апостилем, еду в Рим в консульство РФ заверять перевод этого свидетельства о браке (это обязательно? Нельзя ли взять свидетельство о браке перевести и заверить в Москве в посольстве Италии или МИДе РФ заверив перевод?) далее еду в Москву со свидвом о браке легализую брак в загсе, иду в паспортный стол в Москве с просьбой поменять паспорт РФ с новой фамилией мужа, потом получаю новый загранпаспорт, потом подаю на визу на воссоединение семьи. Далее приехала в Италию хочу подать на пермессо с новой фамилией, загранпаспорт РФ у меня уже на новую фамилию будет а в справке о браке девичья. мне нужно будет поехать в Рим в консульство взять справку одно и тоже лицо?? Или они разберутся без справки?
В этом варианте мне не понятно на каком этапе и как я должна поменять фамилию в Италии, ТК при браке мне её автоматом при моем желании не поменяют и в справку о браке эту информацию не внесут что я сменю фамилию, если я правильно поняла из форума или я ошибаюсь??

Вариант2:
Женимся в Москве, в заявлении пишу что меняю фамилию на фамилию мужа, легализуем брак в итальянском консульстве, получаю новые паспорта РФ и загран на новую фамилию, подаю на визу по воссоединению, еду по этой визе в Италию, подаю на пермессо. Но опять же в свидетельстве переведенном о браке будет одна фамилия в паспорте и визе другая? Опять нужно ехать в Рим за справкой одно и тоже лицо?


Заранее спасибо за ответы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Sunnysole
Новичок


Зарегистрирован: 14.07.2014
Сообщения: 32
Откуда: St.Petersburg-Torino


Сообщение Добавлено: 30 Сен 2014 13:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

AnnaT27 Сен 2014 08:17 писал(а):
У меня несколько вопросов по смене фамилии после брака и процедуре документов после регистрации брака,


Добрый день. Извините за вопрос - а зачем Вы хотите менять свою фамилию на мужнину (муж - итальянец?) после брака? Конечно, у россиян и других славянских наций так принято, но в Италии сменой фамилии - уверяю Вас - Вы только заработаете себе кучу "головной боли". Помимо всего прочего, в Италии ваши отношения будут казаться (со стороны) отношениями брата или сестры - именно в таком "раскладе" люди в Италии носят одну и ту же фамилию. Видимых преимуществ от "однофамилья" с мужем я не могу даже сразу припомнить, проблем же будет много...

Гражданство пока что продолжают выдавать на фамилию, которая указана в Вашем аутентичном Св. О Рождении. Одна форумчанка писала, что ей выдали на фактическую фамилию - а мне нет, хотя в запросе на гражданство указывала, естественно, "действующую" фамилию. Да ещё и отчество приписали, как я ни пыталась объяснить, что не нужно оно и что во многих комунах при записи акта гр. состояния любезно позволяют "не пришивать" отчество к имени. Поэтому теперь нахожусь в ожидании декрета (о возврате фамилии и восстановлении имени), который должна "выписать" Префектура - процесс очень долгий и нудный.

Поэтому прежде, чем менять фамилию - поинтересуйтесь внимательно темой, ознакомьтесь со всеми тонкостями такого мероприятия. Чтобы потом банально не сожалеть, задним числом...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 1  
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 30 Сен 2014 15:32    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Sunnysole30 Сен 2014 13:58 писал(а):
Поэтому прежде, чем менять фамилию


Аня, а в Италии никто девушке ее фамилию на фамилию мужа и не поменяет, даже если она все-таки решит это сделать, взвесив все "за" и "против".
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Sunnysole
Новичок


Зарегистрирован: 14.07.2014
Сообщения: 32
Откуда: St.Petersburg-Torino


Сообщение Добавлено: 30 Сен 2014 15:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

anichka30 Сен 2014 15:32 писал(а):
Sunnysole30 Сен 2014 13:58 писал(а):
Поэтому прежде, чем менять фамилию


в Италии никто девушке ее фамилию на фамилию мужа и не поменяет,


Так девушка рассматривает и вариант росписи в Москве (альтернатива номер 2) - и в России ведь можно, наверное, будет взять фамилию мужа, какой бы национальности он ни был, закон-то позволяет...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 30 Сен 2014 16:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Sunnysole30 Сен 2014 15:43 писал(а):
Так девушка рассматривает и вариант росписи в Москве


Сорри, этого я не знала, но потом она ведь будет делать легализацию брака в Италии.
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Helena
Почетный писатель


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 9347
Откуда: ...


Сообщение Добавлено: 30 Сен 2014 18:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

anichka30 Сен 2014 16:00 писал(а):
Sunnysole30 Сен 2014 15:43 писал(а):
Так девушка рассматривает и вариант росписи в Москве


Сорри, этого я не знала, но потом она ведь будет делать легализацию брака в Италии.

Пока у неё будет только российское гражданство, во всех итальянских документах она сможет проходить под полученной при регистрации брака фамилией мужа. При легализации брака проблем не будет.

После получения итальянского гражданства (если к тому времени законы не изменятся) для Италии ей придётся вернуться на девичью/отцовскую фамилию.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Irinandrea
Матерый писатель


Зарегистрирован: 12.01.2007
Сообщения: 910
Откуда: Voronezh-Brianza
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 01 Окт 2014 08:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ixa30 Июл 2014 14:37 писал(а):
народ, что опять меняют транскрипцию в паспорте???

Ixa, да.
Россия переходит на международные стандарты написания имен и фамилий в загранпаспортах, поэтому и произошли изменения в правилах транслитерации. Правда, новые правила написания не касаются тех, кто получает загранпаспорт в российских диппредставительствах за рубежом.


Для граждан, которые оформляют загранпаспорта в консульствах РФ за рубежом либо в России через МИД, применяются правила, утвержденные Приказом МИД России от 28.06.2012 № 10303. Этот документ предусматривает, что написание имени и фамилии сохраняется в том же варианте, как было в прежнем загранпаспорте, в том числе если человек предъявляет ранее выданный заграничный паспорт.

Вот тут подробнее.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
ixa
Заблокирован администрацией


Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 1917



Сообщение Добавлено: 02 Окт 2014 21:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Irinandrea01 Окт 2014 08:43 писал(а):
ixa30 Июл 2014 14:37 писал(а):
народ, что опять меняют транскрипцию в паспорте???

Ixa, да.
Россия переходит на международные стандарты написания имен и фамилий в загранпаспортах, поэтому и произошли изменения в правилах транслитерации. Правда, новые правила написания не касаются тех, кто получает загранпаспорт в российских диппредставительствах за рубежом.


Для граждан, которые оформляют загранпаспорта в консульствах РФ за рубежом либо в России через МИД, применяются правила, утвержденные Приказом МИД России от 28.06.2012 № 10303. Этот документ предусматривает, что написание имени и фамилии сохраняется в том же варианте, как было в прежнем загранпаспорте, в том числе если человек предъявляет ранее выданный заграничный паспорт.

Вот тут подробнее.


Вернуться к началу
Посмотреть профиль 1  
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 60, 61, 62, 63  След.
Страница 61 из 63

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021