Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Dichiarazione di valore - легализация диплома - 2

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 74, 75, 76 ... 82, 83, 84  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Учеба
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Gala_ua
Модератор
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 14.04.2006
Сообщения: 13480
Откуда: TO
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 23 Янв 2011 22:29   Заголовок сообщения: "Dichiarazione di valore - легализация диплома - 2" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Предыдущая тема:
Dichiarazione di valore -легализация (подтверждение) диплома
Апостиль, перевод и легализация документов в России. (тема в юридическом разделе)
Социальный отдел в Москве, телефон / факс +7 (495) 241-77-33 +7 (495) 241-77-33 +7 (495) 241-77-33 +7 (495) 241-77-33
Открыт с понедельника по Пятницу, с 9.15 до 12.45
----------------------------------------------------------
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ (АПОСТИЛЬ)

Апостиль (apostille) – это международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации.

Штамп «Апостиль» ставится только на оригиналы документов об образовании и (или) о квалификации, об ученых степенях, ученых званиях.

Штамп «Апостиль» свидетельствует о подлинности подписи и наличия у лица, подписавшего документ, представленный к подтверждению, права его подписи, определение подлинности печати, которой скреплен документ, установление факта выдачи документа лицу, указанному в документе об образовании и (или) о квалификации, об ученых степенях, ученых званиях в качестве его обладателя.

Подтверждение документов об образовании и (или) о квалификации, об ученых степенях, ученых званиях путем проставления на них апостиля с 1 января 2011 года согласно Федеральному закону от 08 ноября 2010 г. № 293-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием контрольно-надзорных функций и оптимизацией предоставления государственных услуг в сфере образования" отнесено к полномочиям Российской Федерации в сфере образования, переданным для осуществления органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации.

Орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации, осуществляющий переданные полномочия в сфере образования, принимает заявления и документы независимо от места жительства заявителя и места нахождения.

Срок рассмотрения вопроса о подтверждении документа об образовании и (или) о квалификации, об ученых степенях, ученых званиях и принятия решения о проставлении апостиля или об отказе в подтверждении указанного документа составляет 45 дней с даты принятия заявления и прилагаемых к нему документов к рассмотрению.

За проставление апостиля на документе об образовании и (или) о квалификации, об ученых степенях, ученых званиях заявителем уплачивается государственная пошлина в размере, установленном законодательством Российской Федерации о налогах и сборах - 2500 рублей.

Куда сдать документы для подтверждения (проставления апостиля)

Проверить факт выдачи Апостиля в федеральной базе данных об апостилях, проставленных на документах государственного образца об образовании, об ученых степенях и ученых званиях

Письмо Рособрнадзора от 18.01.2011 № 02-8 "Физическим и юридическим лицам по вопросу подтверждения документов государственного образца об образовании, об ученых степенях и ученых званиях путем проставления штампа "Апостиль""


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Marma
Познавший истину


Зарегистрирован: 19.09.2007
Сообщения: 49602
Откуда: Mosca<->Italia


Сообщение Добавлено: 14 Июл 2017 10:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Интересно, а как вы получите апостиль на поддельный диплом? Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
jade
Участник


Зарегистрирован: 04.07.2016
Сообщения: 94
Откуда: Novosibirsk - Genova


Сообщение Добавлено: 17 Июл 2017 21:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Michael02612 Июл 2017 21:58 писал(а):
В dichiarazione смотрели только аттестат, потому что на справке апостиля нет (не ставят их)

У меня стоит апостиль на справке. Но теперь меня беспокоит, то что от ИИК ни ответа ни привета! Evil or Very Mad Получили они документы от меня или нет - не могу узнать. На почту не отвечают, телефон не берут! Evil or Very Mad Мне уже даже итальянцы с Универа ответили - ждем от ИИК письмо про Вас и подтвердим. А так я вроде уже в списках у них есть.

Цитата:
как вы получите апостиль на поддельный диплом?

Наверное, так же как и диплом Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Manunia
Писатель


Зарегистрирован: 30.08.2004
Сообщения: 386
Откуда: Milano
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 20 Июл 2017 12:08    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Скажите пожалуйста, имеет ли какую-нибудь силу диплом о профессиональной переподготовке без присвоения квалификации, но с правом ведения новой деятельности? Есть ли смысл ставить на него апостиль (и ставят ли вообще)? В МГУ мне ответили, что на диплом такого типа ставят апостили, а в агентстве по легализиции мне сказали, что данные дипломы не могут быть легализованы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
oksana3
Новичок


Зарегистрирован: 08.02.2017
Сообщения: 9
Откуда: Alba
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 27 Июл 2017 15:15   Заголовок сообщения: "перевод диплома" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

~primavera~10 Июн 2016 21:23 писал(а):
Я делала ДДВ в прошлом году, и перевод был от аккредитованного переводчика. Заверение перевода было (и остается, я полагаю) обязательно.
То есть на конечном варианте готового документа будет стоять как печать и подпись переводчика, так и печать консульства.

На моих документах оригинальных (взяла, к примеру, ДДВ диплома сейчас) ксерокопии самого диплома и оригинальная версия перевода - все листы помечены печатью консульства, а на последнем, где стоит печать и подпись переводчика, стоит также печать консульства, на которой написано:
"Si certifica che la presente traduzione è conforme al testo in lingua russa dello originale la cui copia autenticata è qui allegata. Mosca
p. il console Generale
Vice Commissario Amm.vo
имя, подпись

То есть консульство заверяет верность перевода.



Скажите, у всех печать и подпись переводчика стоит? А нельзя самой перевести диплом?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Josephine
Новичок


Зарегистрирован: 10.12.2017
Сообщения: 26
Откуда: Страна Оз
Возраст:36

Сообщение Добавлено: 02 Фев 2018 20:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Итальянский вуз просит программы обучения, подскажите, кто уже сталкивался с этим: если ли необходимость в программах СПИСКА ЛТЕРАТУРЫ Rolling Eyes Rolling Eyes ?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 02 Фев 2018 21:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Josephine02 Фев 2018 20:16 писал(а):
если ли необходимость в программах СПИСКА ЛТЕРАТУРЫ ?


Josephine, ты сама что ли программу составляешь? Если в выданной вузом программе указан список, значит выкинуть его нельзя. Тем более, если программу будешь переводить, а это значит, что перевод будет заверяться и должно будет иметь место соответствие перевода оригиналу.

*Если только это не вуз вопрос задает, конечно. Но это как-то странно бы выглядело.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Josephine
Новичок


Зарегистрирован: 10.12.2017
Сообщения: 26
Откуда: Страна Оз
Возраст:36

Сообщение Добавлено: 02 Фев 2018 21:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Choulpan Sadykova02 Фев 2018 21:11 писал(а):
Josephine02 Фев 2018 20:16 писал(а):
если ли необходимость в программах СПИСКА ЛТЕРАТУРЫ ?


Josephine, ты сама что ли программу составляешь? Если в выданной вузом программе указан список, значит выкинуть его нельзя. Тем более, если программу будешь переводить, а это значит, что перевод будет заверяться и должно будет иметь место соответствие перевода оригиналу.

*Если только это не вуз вопрос задает, конечно. Но это как-то странно бы выглядело.

Когда я попросила у вуза программу, они в легком шоке были и начали лепетать про то, что мол такое впервые и максимум, что они могут дать это учебный план - график с количеством часов. Так что, выбить из них программу будет ещё тот квест. Confused Не говоря уже о том, что они понятия не имею, как это вообще выглядит
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
maty
Матерый писатель


Зарегистрирован: 05.06.2014
Сообщения: 540
Откуда: Космополит


Сообщение Добавлено: 02 Фев 2018 22:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Если универ программы не дает, а бывает и так, или много времени прошло с момента обучения, то без самодеятельности не обойтись. Тогда можно с чистой совестью выкинуть списки литературы, но с другой стороны, надо сначала заручиться согласием декана все это дело подписать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Josephine
Новичок


Зарегистрирован: 10.12.2017
Сообщения: 26
Откуда: Страна Оз
Возраст:36

Сообщение Добавлено: 02 Фев 2018 23:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

maty02 Фев 2018 22:03 писал(а):
Если универ программы не дает, а бывает и так, или много времени прошло с момента обучения, то без самодеятельности не обойтись. Тогда можно с чистой совестью выкинуть списки литературы, но с другой стороны, надо сначала заручиться согласием декана все это дело подписать.

Да, Вы правильно поняли, я ещё и закончила обучение очень давно.. очень хотелось бы расчитывать на подпись декана, это следующий этап ...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
maty
Матерый писатель


Зарегистрирован: 05.06.2014
Сообщения: 540
Откуда: Космополит


Сообщение Добавлено: 03 Фев 2018 00:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я бы сказала, это самый первый этап. Без согласия факультетского начальства пойти навстречу, можно не начинать.
Ну или пойти официальным путем, тут кто-то описывал, кажется. Начать с письменной просьбы предоставить программы, а дальше смотреть по ситуации.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 03 Фев 2018 07:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Начнем с того, что по определению "Учебная программа — созданный в рамках системы обучения документ, определяющий содержание и количество знаний, умений и навыков, предназначенных к обязательному усвоению по той или иной учебной дисциплине, распределение их по темам, разделам и периодам обучения".
Т. е. она обязательно есть по всем дисциплинам для каждой специальности.
Поэтому она должна существовать и храниться где-то в утвержденном виде, будь то на каждой кафедре, в учебной части или архиве.
Если программа изменилась за годы, но специальность твоя есть еще в вузе, ты можешь попросить последнюю программу у них. Главное - чтобы было указано количество часов по каждому предмету.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
aishka
Матерый писатель


Зарегистрирован: 09.08.2003
Сообщения: 816
Откуда: Torino Нижний Новгород
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 03 Фев 2018 09:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Josephine, а на какой факультет вы подаёте и в универ какого ит. города?
Это важно, чтобы понять будут ли вообще открывать вашу программу или просто поставят галочку, что документ вы предоставили (как, например, на многих факультетах медицины, поскольку набор экзаменов, который вам даётся на признание диплома, зависит от комиссии, выбранной в год рассмотрения вашего запроса, и для всех иностранцев одинаковый).
Проще всего взять местную программу и по ней ориентироваться.
Если в вашем "родном" универе есть тот же факультет для иностранных студентов, то идите в их деканат. Мне там выдали за 5 минут  программу уже подогнанную по международным стандартам на английском и, как потом оказалось, её можно было даже не переводить, Туринский универ принимает документы на английском.
А в деканате лечебного факультета пытались отправить по кафедрам собирать дидактические методички (каждая по 30 страниц) по 52 предметам.  К счастью у меня уже была на руках программа Тур. универа, и я знала, что у них максимум 1.5 страницы по каждому предмету. Списки литературы в программы не включаются.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Topolina
Писатель


Зарегистрирован: 25.03.2002
Сообщения: 271
Откуда: Alessandria


Сообщение Добавлено: 08 Фев 2018 12:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Question Question Question Скажите пожалуйста, для ДДВ нужно ЛИЧНО дипломы и проч. подавать в Посольстве в Москве, или же можно поручить это папе/брату? Для этого нужна доверенность? -Спасибо-
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Viki13
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 07.02.2006
Сообщения: 1014
Откуда: Питер - Settimo Torinese
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 08 Фев 2018 12:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Topolina08 Фев 2018 12:15 писал(а):
Question Question Question Скажите пожалуйста, для ДДВ нужно ЛИЧНО дипломы и проч. подавать в Посольстве в Москве, или же можно поручить это папе/брату? Для этого нужна доверенность? -Спасибо-

В Питере у меня подавала все и везде мама по доверенности
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Topolina
Писатель


Зарегистрирован: 25.03.2002
Сообщения: 271
Откуда: Alessandria


Сообщение Добавлено: 08 Фев 2018 12:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо,VIKI, а сколько по времени это все заняло с момента подачи?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Viki13
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 07.02.2006
Сообщения: 1014
Откуда: Питер - Settimo Torinese
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 08 Фев 2018 13:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Topolina08 Фев 2018 12:25 писал(а):
Спасибо,VIKI, а сколько по времени это все заняло с момента подачи?


2 месяца весь процесс, включая получение апостиля, в самом консульстве неделя
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Topolina
Писатель


Зарегистрирован: 25.03.2002
Сообщения: 271
Откуда: Alessandria


Сообщение Добавлено: 23 Апр 2018 10:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Подскажите пожалуйста, где в Москве можно сделать апостиль, а также аккредитованный перевод атестатов для Dichiarazione di Valore in Loco Question Question Question или это все делается прямо в самом консульстве? Спасибо большое за информацию! Exclamation
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
DEMETRIO
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 27.09.2014
Сообщения: 1264
Откуда: TRN


Сообщение Добавлено: 23 Апр 2018 11:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Topolina23 Апр 2018 10:44 писал(а):
Подскажите пожалуйста, где в Москве можно сделать апостиль

Куда сдать документы для подтверждения (проставления Апостиля)

Topolina23 Апр 2018 10:44 писал(а):
а также аккредитованный перевод атестатов для Dichiarazione di Valore in Loco Question Question Question

l'elenco dei traduttori


Traduzione e legalizzazione dei documenti
_________________
Dmitry
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Topolina
Писатель


Зарегистрирован: 25.03.2002
Сообщения: 271
Откуда: Alessandria


Сообщение Добавлено: 23 Апр 2018 12:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо большое! up
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Olya_si
Новичок


Зарегистрирован: 17.05.2018
Сообщения: 14
Откуда: Челябинск
Возраст:31

Сообщение Добавлено: 18 Май 2018 08:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

подскажите пожалуйста.

Я живу в Челябинске ,
когда привезу все доки в консульство, сколько по времени они будут их делать?

переводчик будет ими аккредитованный
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Учеба Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 74, 75, 76 ... 82, 83, 84  След.
Страница 75 из 84

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021