Главная Форум Галерея Реклама Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: темы о событиях на Украине перенесены в закрытый раздел Мобильная версия форума
Юридическое бюро адвоката Франческо Грассо - Юридические услуги адвоката в Италии - Защита в суде общей юрисдикции и арбитраже - Покупка недвижимости - Взыскание долгов - Международные контракты - Регистрация фирм - Взыскание алиментов - Семейные споры, р
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Клуб переводчиков - 2018

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 51, 52, 53 ... 61, 62, 63  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 12372
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 22 Дек 2018 20:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка22 Дек 2018 17:58 писал(а):
Если фактура зарегистрирована, то все, переделывать сумму нельзя.
Можно выставить nota di credito. Но она бывает totale (например, если клиент фактуру не получал, а я ее зарегистрировала у себя) и parziale (когда уменьшается сумма фактуры коплате). У меня были оба случая. Поэтому я хочу понять до того, как откроется контора буха после праздников, могу ли я выставить nota di credito parziale.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Летописец


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 29865



Сообщение Добавлено: 30 Дек 2018 19:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Клиент какой-то странный пошел. БП прислало в качестве новогоднего "подарка" микроперевод на 70 (!) слов - тексты ав. сигналов все, как я люблю. Я, пока болела, почту не смотрела. Сегодня открываю - к заказу еще дошли два мэйла с пояснениями. К одному термину пояснение на 1300 знаков. Как это вообще понимать? У меня на чтение всей этой ахинеи и переписки с ответами уйдет больше времени, чем на сам перевод. Хочется ответить в грубой форме Evil or Very Mad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 80450
Откуда: Genova


Сообщение Добавлено: 30 Дек 2018 19:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika, у меня один клиент часто присылает микрозаказы от 10 до 100 слов. Но у нас с ним уговор: все, что меньше 150 слов, считается по фиксированной цене 12,50 евро за заказ. Да, иногда надоедает возиться с этой мелочью, но примиряет факт, что я такой заказ обрабатываю за 10-15 минут. В целом выгодно.
Может, тебе тоже предложить фиксированную цену?
Другой вариант: считать такие заказы по времени. Т. е. прислали тебе страницу пояснений да кучу мейлов с уточнениями (а тебе, может, из-за этого пришлось половину переделать), считаешь им час по 20 евро.
Скажи, что в следующий раз так и сделаешь.
_________________
Дальнозоркий эльф
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Летописец


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 29865



Сообщение Добавлено: 30 Дек 2018 19:42    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка30 Дек 2018 19:37 писал(а):
Другой вариант: считать такие заказы по времени. Т. е. прислали тебе страницу пояснений да кучу мейлов с уточнениями (а тебе, может, из-за этого пришлось половину переделать), считаешь им час по 20 евро.
Елка, я думаю, что они сочтут это за непрофессионализм. Типа, копаешься слишком долго и хочешь, чтобы тебе за час платили. Здесь 10 минут не получится, т. к. надо зайти на сайт клиента, посмотреть, что у него там за станок и т. д. А потом уже на свой страх и риск Twisted Evil переводить вот эти обрывки, надерганные непонятно откуда.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Assiolo
Народный писатель


Зарегистрирован: 05.10.2008
Сообщения: 3430
Откуда: Реджо-Эмилия
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 01 Янв 2019 19:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa, можешь спокойно выставить кредит-ноту на часть суммы с мотивацией вроде per errata fatturazione/storno parziale/rettifica importo fatturato con la ft. N... del ... gennaio 2018.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Модератор
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 53859
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 09 Янв 2019 13:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я иногда поражаюсь имбецильности работников БП. На один день у меня заказано заверение перевода. И тут приходит заказ на устный перевод от моего старого клиента из того же агентства. Я пишу, мол, у меня заверение на этот день, давайте перенесем на два дня. Отвечает мне дама: Я тут поговорила с коллегой, заверение перенести сложно. А давай ... я позвоню клиенту, чтобы он тренинг на один день перенес? doctor
Тренинг для 20 участников из всех стран бывшего СССР. По сравнению с переносом заверения сущая мелочь, чё Twisted Evil
_________________
I social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli. Prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino... e venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 4  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 80450
Откуда: Genova


Сообщение Добавлено: 09 Янв 2019 13:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena09 Янв 2019 13:19 писал(а):
Я тут поговорила с коллегой, заверение перенести сложно. А давай ... я позвоню клиенту, чтобы он тренинг на один день перенес? doctor

Боже, какая дура. Что поражает: она ж не просто так ляпнула, а типа подумала, посоветовалась с коллегой...
У меня сейчас долгоиграющий проект с такой же "думающей" дурой. Она с лета мне шлет по одному файлу. А потому что она их "готовит": на базе моей же ТМ Традоса делает мне pretranslating. Спрашивается, зачем? Как будто мне мой Традос не вставит все повторы и фаззи.
_________________
Дальнозоркий эльф
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 45019
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 09 Янв 2019 17:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena09 Янв 2019 13:19 писал(а):
Я А давай ... я позвоню клиенту, чтобы он тренинг на один день перенес? doctor

Позвонила? Чё сказал? lol
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Модератор
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 53859
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 09 Янв 2019 17:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7109 Янв 2019 17:13 писал(а):
Solena09 Янв 2019 13:19 писал(а):
Я А давай ... я позвоню клиенту, чтобы он тренинг на один день перенес? doctor

Позвонила? Чё сказал? lol


Я ей написала, мол, ты совсем дура, да если заверение перенести сложно, то трениг перенести невозможно. В принципе.
Угадайте, что она ответила?
_________________
I social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli. Prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino... e venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 45019
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 09 Янв 2019 17:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Сдаюсь.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Летописец


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 29865



Сообщение Добавлено: 09 Янв 2019 18:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Она ответила, что перенесла Razz Может, там люди на 5 дней приехали, из которых 2 на тренинг, а 3 на шоппинг. Мало ли.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Solena
Модератор
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 53859
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 09 Янв 2019 18:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Forse hai ragione Twisted Evil Twisted Evil

Эври, у меня там 15 человек. Как минимум.
_________________
I social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli. Prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino... e venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Elektra
Почетный писатель


Зарегистрирован: 04.10.2014
Сообщения: 6685
Откуда: Verona
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 09 Янв 2019 18:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena09 Янв 2019 18:46 писал(а):
Forse hai ragione


Very Happy так обычно отвечают, когда думают, что собеседник неправ, но спорить неохота...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Solena
Модератор
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 53859
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 09 Янв 2019 18:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elektra09 Янв 2019 18:52 писал(а):
Solena09 Янв 2019 18:46 писал(а):
Forse hai ragione


Very Happy так обычно отвечают, когда думают, что собеседник неправ, но спорить неохота...


Ну, а я о чем? Twisted Evil
_________________
I social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli. Prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino... e venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Solena
Модератор
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 53859
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 09 Янв 2019 18:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

В итоге заверение мы я разрулила самостоятельно. Но не перестаю удивляться такому ....неординарному мышлению. И ведь эта тетка не со вчерашнего дня там работает. Прям даже даже вспомнила Лисаковскую и пожалела, что ее в холодильник отправила
_________________
I social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli. Prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino... e venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 12372
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 14 Янв 2019 00:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa22 Дек 2018 16:27 писал(а):
в начале января 2018 года выписала фактуру клиенту на 1000. Никак не отреагировал, на звонки не отвечал, в июне направила по имейлу sollecito, опять нет реакции, на этой неделе отправила последнее sollecito и обещала в случае неоплаты оставить о БП запись на Прозе и обратиться в адвокату
В итоге оплатил. 31 декабря. Cool Я вот теперь думаю, оставлять ли о нем отзыв на Прозе (как есть, что в итоге оплатил, но после "угрозы" указать, что он неплательщик на проф. ресурсах). Не из вредности, честно. А из чувства долга, так сказать, предупредить коллег. Потому как такая полезная вещь как Блуборд существует именно потому, что переводчики не ленятся оставлять реальные отзывы. С другой стороны, может, не стоить портить ему рейтинг? Rolling Eyes Я предварительно прикинула - моя тройка значительно подпортит его текущий рейтинг на Блуборде, т. к. клиент зарегистирировался на Прозе недавно, и у него там сейчас мало отзывов..
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 80450
Откуда: Genova


Сообщение Добавлено: 14 Янв 2019 00:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa, поздравляю!
Я считаю, что надо оставить отзыв на Блюборде, указав, что заплатил после угрозы. Как ты сказала, Блюборд поэтому и существует. Мы ведь тоже смотрим рейтинг и, наверно, не раз воздержались от контактов из-за низкой оценки. И каждый раз, когда нам предоставляется возможность вернуть одолжение, надо этим пользоваться.
_________________
Дальнозоркий эльф
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
Solena
Модератор
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 53859
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 15 Янв 2019 23:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena09 Янв 2019 13:19 писал(а):
А давай ... я позвоню клиенту, чтобы он тренинг на один день перенес?


И шо вы таки думаете? Она таки позвонила! apstenu Мне клиенты рассказали, радостно рыдая: "О, Лена, вы все-таки смогли приехать!"
_________________
I social media danno diritto di parola a legioni di imbecilli. Prima parlavano solo al bar dopo un bicchiere di vino... e venivano subito messi a tacere, mentre ora hanno lo stesso diritto di parola di un Premio Nobel. (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 80450
Откуда: Genova


Сообщение Добавлено: 15 Янв 2019 23:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena, зато, видишь, как тебя заценили и как тебе были рады.
Спасибо скажи этой дурочке.
_________________
Дальнозоркий эльф
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Assiolo
Народный писатель


Зарегистрирован: 05.10.2008
Сообщения: 3430
Откуда: Реджо-Эмилия
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 16 Янв 2019 09:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Про новые regime forfetario, flat tax и др.:

https://www.cnare.it/images/stories/newslet...ghe_134_n01_a.pdf
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 51, 52, 53 ... 61, 62, 63  След.
Страница 52 из 63

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Реклама Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2019