Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: Прочие технические термины-2

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 92, 93, 94 ... 101, 102, 103  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Silina
Писатель


Зарегистрирован: 17.09.2011
Сообщения: 463
Откуда: пров. Венеции
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 23 Дек 2011 13:43   Заголовок сообщения: "ТЕМА: Прочие технические термины-2" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ТЕМА: Прочие технические термины-1

Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75668
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 12:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Кто знает как правильно и красиво назвать вот это
Sulla ralla di rotazione può essere montata una piattaforma a rulli o a catenarie.
Никаких подшипников/седел/гнезд вращения в тырнете нет. Crying or Very sad Да, это вращающаяся платформа палетообмотчика, если это зачем-то нужно.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75668
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 12:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7109 Май 2020 11:44 писал(а):
Муж уверяет, что вот это якобы тот процесс когда пленка растягивается и потом сама прилипает. Ну, предположим. Но как же это называется по-русски?
Винни7108 Май 2020 12:55 писал(а):

Bloccaggio elastico corsa film (alternativo alla saldatura). В палетообмотчике.


Ха, кажется "corsa" это опечатка
Bloccaggio elastico coda film
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75668
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 14:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Bocca di reimpimento фасовочной машины (сыпучих веществ в мешки)
Значит, находится
1) выпускной патрубок
2) патрубок наполнения
3) устье заполнения
4) горловина наполнения
5) другое?

Как по-вашему, какой термин правильнее, "красившее" и за который мне не будут выносить последний мозг. ?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75668
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 15:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я как бы пощу, для тех, кому вдруг делать нечего. А не то, что я прямо вторгаюсь в чье-то пространство, ок?

Etichettatrice и Cartellinatricе чем принципиально отличаются? Речь о линии упаковки.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75668
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 16:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Все же мне кажется, что тут какой-то подвох, а не просто текучесть-сыпучесть.. (оборудование для расфасовки)

farine più o meno fluidificate a difficile scorrevolezza.
То есть это два разных термина и подразумевают разные вещи.

_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75668
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 20:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Тихо сам с собою (с)
Кто мне скажет как обозвать fardelli по-русски, тому будет объявлена благодарность от меня лично. Razz Я так понимаю, это обмотанные пленкой большие упаковки упаковок (пардон). Как они называются по-русски?
Блоки?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 20:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни, половина твоих вопросов уже обсуждались на форуме в теме "Прочие технические термины"
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Helenmarlen
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 20.05.2014
Сообщения: 17528
Откуда: Kiev
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 20:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7109 Май 2020 20:00 писал(а):
Как они называются по-русски?
Груз? Тюк?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 20:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Helenmarlen09 Май 2020 20:09 писал(а):
Винни7109 Май 2020 20:00 писал(а):
Как они называются по-русски?
Груз? Тюк?

Нет
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Helenmarlen
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 20.05.2014
Сообщения: 17528
Откуда: Kiev
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 20:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena09 Май 2020 20:15 писал(а):
Нет
Very Happy Скажи пжл мне шепотом?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 20:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Helenmarlen09 Май 2020 20:16 писал(а):
Solena09 Май 2020 20:15 писал(а):
Нет
Very Happy Скажи пжл мне шепотом?

Ну, если только шепотом Very Happy
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75668
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 21:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Как ты это все помнишь.
"Пачки с или без картонной подкладки с упаковкой в термоусадочную пленку или бумагу" Shocked
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 09 Май 2020 23:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7109 Май 2020 21:43 писал(а):
Как ты это все помнишь.

Я не помню. Просто если встречается трудный термин, я ищу его в гугле. И в форумском поисковике. Если нигде не нахожу, не понимаю или просто туплю, то спрашиваю Smile
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75668
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 10 Май 2020 12:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7109 Май 2020 11:44 писал(а):
Муж уверяет, что вот это якобы тот процесс когда пленка растягивается и потом сама прилипает. Ну, предположим. Но как же это называется по-русски?
Винни7108 Май 2020 12:55 писал(а):

Bloccaggio elastico corsa film (alternativo alla saldatura). В палетообмотчике.


Cлушайте мне сказали, что это очень просто и любой дурак пойдет. Ну, я не могу понять, я тупая. Что там происходит? Концы узлом связывают? Резинкой скрепляют?
Можно мне правильный вариант? Деньги могу перечислить по pay pal.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75668
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 07 Июн 2020 14:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Garantire una frequente manutenzione/sostituzione dei pacchi filtranti dell’aria in ingresso (eventualmente anche adottando pacchi filtranti più efficienti)

Это просто фильтры или что-то еще мудреное?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
valkrav
Постоянный участник


Зарегистрирован: 14.05.2009
Сообщения: 223



Сообщение Добавлено: 10 Июн 2020 00:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7109 Май 2020 20:00 писал(а):
Тихо сам с собою (с)
Кто мне скажет как обозвать fardelli по-русски

на Макфе их брикетами называют, но это скорее жаргон,
как я понял русского общеупотребительного термина просто не существует
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1928



Сообщение Добавлено: 10 Июн 2020 09:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

valkrav10 Июн 2020 00:06 писал(а):
Винни7109 Май 2020 20:00 писал(а):
Тихо сам с собою (с)
Кто мне скажет как обозвать fardelli по-русски

на Макфе их брикетами называют, но это скорее жаргон,
как я понял русского общеупотребительного термина просто не существует


ГОСТ 30528-97, ГОСТ Р ЕН 14799-2013
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
valkrav
Постоянный участник


Зарегистрирован: 14.05.2009
Сообщения: 223



Сообщение Добавлено: 10 Июн 2020 20:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo10 Июн 2020 09:39 писал(а):
ГОСТ 30528-97

это может к pacchi filtranti?
Fardello - упакованные в термоусадочную пленку пакеты/коробки/бутылки и тд

вот это https://www.santanna.it/area-trade-e-promozioni/wp-content/uploads/2016/09/FARDELLO-neutro-12x750-smart-copia.jpg
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15920
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 10 Июн 2020 21:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Fardello - это по-русски групповая упаковка. Некоторые называют "мультипак", но это простонародное.
Вот ЗДЕСЬ есть словарь ... но только там итальянского нет, зато на всех других - пожалуйста.

ГОСТ 17527—2003 - Упаковка. Термины и определения (Часть 1)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 10 Июн 2020 21:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

valkrav10 Июн 2020 20:24 писал(а):
вот это https://www.santanna.it/area-trade-e-promoz...0-smart-copia.jpg</td>


Упаковка (Вода минеральная Evian негазированная 0.33 л (24 штуки в упаковке).

Согласна с Ларисой.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 92, 93, 94 ... 101, 102, 103  След.
Страница 93 из 103

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021