Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Нотариальное заверение перевода (traduzione giurata)

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 26, 27, 28
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Vero2110
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 22.07.2009
Сообщения: 2972
Откуда: Genova
Возраст:41

Сообщение Добавлено: 16 Апр 2021 14:34    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Что-то я запуталась сколько надо купить марок для заверения перевода.
Написано 4 facciate, 25 righe. Я не очень поняла, как считаются 25 строчек? Если я перевела фамилию, имя, отчество и написала их не в одной строке а в трёх и под каждой строкой ещё добавила "имя", "фамилия", "отчество", это уже считается 6 строк?
_________________
La vita e' bella!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 16 Апр 2021 16:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vero211016 Апр 2021 14:34 писал(а):
Если я перевела фамилию, имя, отчество и написала их не в одной строке а в трёх и под каждой строкой ещё добавила "имя", "фамилия", "отчество", это уже считается 6 строк?


Да
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 16 Апр 2021 16:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vero211016 Апр 2021 14:34 писал(а):
4 facciate, 25 righe

Это значит, 4 листа, каждый не больше 25 строк. Меньше можно, хоть 6 Smile
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Vero2110
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 22.07.2009
Сообщения: 2972
Откуда: Genova
Возраст:41

Сообщение Добавлено: 16 Апр 2021 16:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena16 Апр 2021 16:25 писал(а):
Vero211016 Апр 2021 14:34 писал(а):
4 facciate, 25 righe

Это значит, 4 листа, каждый не больше 25 строк. Меньше можно, хоть 6 Smile

Спасибо, просто я удивилась, когда-то в суде мне заверили переводы программ для университета, там был сплошной текст на 4-х листах, одна марка да болло, никто никакие строки не высчитывал. Пойду значит свой перевод "уменьшать"...)
_________________
La vita e' bella!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 17 Апр 2021 12:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

fashionista14 Апр 2021 20:38 писал(а):

И можно ли заверять перевод у нотариуса? Или только в суде?
.

У нотариуса можно (autentica della traduzione), но этим никто никогда специально только для перевода не пользуется, т. к. это дороже.
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 17 Апр 2021 13:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

У нас никто строчки не высчитывает. Если не наглеть, конечно, пытаясь впихнуть в 1 лист 3000 знаков.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 17 Апр 2021 14:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika17 Апр 2021 13:59 писал(а):
У нас никто строчки не высчитывает.

У нас тоже. Но ответственный чиновник недавно ушел на пенсию, а новая дама в первый же мой приход демонстративно посчитала строчки.
Кстати, штамп присяги переводчика ставится на отдельной странице, так вот эта страница вроде тоже считается. Т. е. если перевод на 6 или 7 страницах, то неважно, все равно 2 гербовых марки. А вот если страниц 8, то присяга будет девятой и нужна еще одна марка. Но точно я не уверена, потому что на это тоже часто закрывают глаза.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 17 Апр 2021 15:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка17 Апр 2021 14:38 писал(а):
демонстративно посчитала строчки.
Обозначила, кто есть ху Evil or Very Mad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 26, 27, 28
Страница 28 из 28

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021