Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:50
|
Добавлено: 13 Окт 2019 16:06 |
|
|
Винни71 писал(а): | Мерси.
А вот тут я понимаю, что имеется в виду, но не знаю как это по-русски называется.
I consider SUSTAINABILITY (ethical/social/environmental-friendly) when I buy food
ЗЫ. (Прямо в нашу любимую тему ) |
sustainable development _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
crocodilla verde Летописец
Зарегистрирован: 11.09.2007 Сообщения: 27707 Откуда: Глубокое подверонье :)
|
Добавлено: 13 Окт 2019 16:13 |
|
|
Винни71 писал(а): | I consider SUSTAINABILITY (ethical/social/environmental-friendly) when I buy food |
Типа так:
Я руководствуюсь при покупке еды этическими, социальными, экологическими нормами.
Или так:
При покупке я выбираю еду в соответствии с этическими, социальными, экологическими нормами. _________________ \\Когда человек живёт так, как ему хочется - это не эгоизм.
Эгоизм - это когда другие должны жить так, как хочется вам.\\ (c)
\\Не надо делать из удовольствия работу. Сразу исчезает смысл жизни.\\ (c)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 77945 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:53
|
Добавлено: 13 Окт 2019 16:14 |
|
|
Спасибо. "Устойчивый" как-то странно звучит... _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:50
|
Добавлено: 13 Окт 2019 16:18 |
|
|
Винни71 писал(а): | Спасибо. "Устойчивый" как-то странно звучит... |
Вообще-то я дала ссылку, где куча синонимов и вообще объясняется концепция _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 102852 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 13 Окт 2019 16:20 |
|
|
Странно звучит термин, давным-давно принятый в официальной международной документации? Это номер. А почаще читать про экологию нормальные источники вместо истерических девочек? _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 77945 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:53
|
Добавлено: 13 Окт 2019 16:24 |
|
|
Solena писал(а): | Винни71 писал(а): | Спасибо. "Устойчивый" как-то странно звучит... |
Вообще-то я дала ссылку, где куча синонимов и вообще объясняется концепция |
Концепция мне и так понятна. Я пытаюсь понять, какой термин используется в России. По гуглу получается, что все же "устойчивый". _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 77945 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:53
|
Добавлено: 21 Ноя 2023 14:37 |
|
|
Здрасти всем. Никто давно вопросов не задает что-то.
Состав сока
Water, lemon juice from concentrate10%,
Получается:
1) вода плюс сок, полученный (разбавлением другой водой?) из концентрата этого сока , при этом полученного сока 10%
или
2) вода плюс сок, полученный из десятипроцентроного концентрата? Это вряд ли, какой же это тогда концентрат.
2) вода плюс 10% концентрированного сока?
ХЕЛП! _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Galka70 Генератор сообщений
Зарегистрирован: 17.01.2004 Сообщения: 12287 Откуда: San Pietroburgo - Milano Возраст:54
|
Добавлено: 21 Ноя 2023 14:50 |
|
|
Винни71 писал(а): | ХЕЛП! |
Я бы написала так, как есть: вода, сок лимона из концентрата 10%.
Было непонятно - осталось непонятно. Если, конечно, тебе надо перевести, а не сок пить.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 77945 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:53
|
Добавлено: 21 Ноя 2023 14:56 |
|
|
Ну да, наверное. Просто удивилась, что какая-то вода с водой получается . _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Galka70 Генератор сообщений
Зарегистрирован: 17.01.2004 Сообщения: 12287 Откуда: San Pietroburgo - Milano Возраст:54
|
Добавлено: 21 Ноя 2023 15:00 |
|
|
Все правильно. Его несколько раз водой разводят. Глянь сюда.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
mikhailo Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 19.01.2006 Сообщения: 1982
|
Добавлено: 21 Ноя 2023 15:02 |
|
|
вода, сок лимонный концентрированный, 10%
или
вода, концентрат лимонного сока, 10%
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 102852 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 21 Ноя 2023 15:29 |
|
|
В сети нашлась такая версия:
Water, Lemon Juice From Concentrate (10%), Sugar, Lemon Comminute From Concentrate (1.5%).
Получается, что сначала отдельно концентрат разводят водой, восстанавливая его до уровня исходного сока. А потом смешивают воду, сок из концентрата, сахар, прочее. И в составе готового напитка лимонный сок занимает 10%.
Про сам концентрат ничего неизвестно. Он упомянут для корректности. Чтоб потребитель не думал, что это натуральный сок, а знал, что это сок, полученный из концентрата.
Я бы при переводе вставила скобки: вода, лимонный сок из концентрата (10%), ....
mikhailo, не обманывайте людей. Вы просто не знаете английский. В составе нет концентрата, а есть лимонный сок из него. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
mikhailo Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 19.01.2006 Сообщения: 1982
|
Добавлено: 21 Ноя 2023 19:33 |
|
|
Елка-Палка - если у Винни речь о каком-нибудь лимонаде, вы, скорее всего, правы.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 102852 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 21 Ноя 2023 21:12 |
|
|
Скорей всего, это лимонад и есть. Сколько ни смотрю "Water, Lemon Juice From Concentrate", там почти всегда имеются еще другие ингредиенты: тростниковый сахар, вкусовые добавки, ароматизаторы ... Доля восстановленного лимонного сока разная, от 10 до 35%. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 77945 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:53
|
Добавлено: 12 Ноя 2024 12:12 |
|
|
Как по-русски правильно написать
СEO and General Manager (в одном лице, то Есть Марио Росси, СЕО и генеральный директор).
Учитывая, что это подпись под поздравлением, а не юридический документ _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 102852 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 12 Ноя 2024 14:39 |
|
|
CEO (Chief Executive Officer) – лицо, отвечающее за все процессы, происходящие в компании. В обязанности СЕО обычно входит решение глобальных задач бизнеса.
Главное отличие СЕО от других топ-менеджеров в том, что у каждого из них выделенная зона ответственности, а СЕО отвечает за все.
General Manager отвечает за конкретное направление/аспект (или за группу них), эта должность ступенькой ниже СЕО. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|