|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
pr Познавший истину
Зарегистрирован: 17.10.2005 Сообщения: 45573 Откуда: krym-sicilia-VE
|
Добавлено: 10 Сен 2023 09:09 |
|
|
valkrav писал(а): | Елка-Палка писал(а): | | оба варианта правильны. |
Но Гвидо правильней, хотя бы потому, что буквы "U" у др. римлян ваще не было, её потом придумали  |
Все правильно, по-русски, моя Аурелия будет Аврелия, как и Аврора, а не Аурора.
Опять же, у классика царь Гвидон _________________ Если вы можете сделать что-то, или думаете, что можете,- начинайте делать это. Смелость заключает в себе силу, гениальность и магию. И. Гёте
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105450 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 10 Сен 2023 10:00 |
|
|
pr писал(а): |
Все правильно, по-русски, моя Аурелия будет Аврелия, как и Аврора, а не Аурора.
Опять же, у классика царь Гвидон  |
А Кардинале, Мори и Шиффер будут Клаудия, а не Клавдия.
А вот римский император был Клавдий. И никак иначе.
А на каждого Гвидона найдется свой Гуинплен.
Поэтому даже стандартные паспорта лучше отдавать на перевод профессиональным переводчикам. Они знают правила в комплексе и стараются в каждом случае подобрать оптимальное решение. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 42975
|
Добавлено: 10 Сен 2023 11:40 |
|
|
|
Pr, Aврора она будет у бабушки на кухне. А в документах на русском она будет Аурора. Если надо вещдок, то у моей дочери Аурора - второе имя. И именно так она везде записана.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 42975
|
Добавлено: 10 Сен 2023 11:44 |
|
|
valkrav писал(а): | Елка-Палка писал(а): | | оба варианта правильны. |
Но Гвидо правильней,
хотя бы потому, что буквы "U" у др. римлян ваще не было, её потом придумали  | Ты думаешь, к твоему толкованию прислушаются в ОВИРе (или как там это называется) или в паспортном столе? Есть определенные официальные правила, которых следует придерживаться.
Хотя и они меняются. У меня в фамилии есть буквы "я" и "у". Так вот за 30 лет, что у меня паспорт, как только ее не писали. И все по официальной транслитерации. Лично я сочла, что у "Гуидо" риск возникновения проблем сведен к нулю.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
valkrav Писатель
Зарегистрирован: 14.05.2009 Сообщения: 327
|
Добавлено: 10 Сен 2023 14:21 |
|
|
evridika писал(а): | | думаешь, к твоему толкованию прислушаются в ОВИРе (или как там это называется) или в паспортном столе? Есть определенные официальные правила |
Меня с малых лет волнует, какой же идиот эти правила придумывает?
Ну почему в русском немецкие слова, начинающиеся на H через Г пишут?
Ганс, Ганновер, Гитлер?
Уж как бы естественней звучало "господин Ганс" через Х
херр Ханс!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 42975
|
Добавлено: 10 Сен 2023 14:28 |
|
|
valkrav писал(а): | | херр | Думаю, сразу споткнулись об это слово. И решили использовать "г" - от греха
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
pr Познавший истину
Зарегистрирован: 17.10.2005 Сообщения: 45573 Откуда: krym-sicilia-VE
|
Добавлено: 10 Сен 2023 18:49 |
|
|
evridika писал(а): | | Pr, Aврора она будет у бабушки на кухне. А в документах на русском она будет Аурора. Если надо вещдок, то у моей дочери Аурора - второе имя. И именно так она везде записана. |
А у меня Aurelia записана Аурелия, а не Аурелиа. _________________ Если вы можете сделать что-то, или думаете, что можете,- начинайте делать это. Смелость заключает в себе силу, гениальность и магию. И. Гёте
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105450 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 10 Сен 2023 19:07 |
|
|
pr писал(а): |
А у меня Aurelia записана Аурелия, а не Аурелиа. |
Это соответствует правилам транскрипции ia в конце слов. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Будимир Косой Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 02.01.2023 Сообщения: 1010 Откуда: Откуда и все
|
Добавлено: 14 Сен 2023 12:55 |
|
|
evridika писал(а): | ...Гражданина зовут Guido. Я транслитерировала как Гуидо. Он настаивает на варианте Гвидо...
|
Мелковато, радость моя, мелковато...
Один мой знакомец во время оно смигрировал в Неметчину. Обзавёлся тамошним гражданством. Фамилия хлопца - Борщ. И хто он теперь, шо вы себе таки думаете? Херр Borschtsch!!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nikaia Генератор сообщений
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17691 Откуда: Moscow - Italian Riviera
|
Добавлено: 18 Дек 2025 18:06 |
|
|
Вопрос про обратную транслитерацию белорусских фио:
Был Поляков, а в загранпаспорте стал Paliakov.
Как вы пишете в переводе на русский, т. е. где в итальянском тексте написано Paliakov, а клиент хочет, чтобы было написано Поляков? _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
mikhailo Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 19.01.2006 Сообщения: 2055
|
Добавлено: 18 Дек 2025 19:04 |
|
|
Nikaia писал(а): | Вопрос про обратную транслитерацию белорусских фио:
Был Поляков, а в загранпаспорте стал Paliakov.
Как вы пишете в переводе на русский, т. е. где в итальянском тексте написано Paliakov, а клиент хочет, чтобы было написано Поляков? |
Paliakov - это с белорусского написания русской фамилии Поляков. По белорусски - Палякоў.
При прямой транслитерации с русского на английский получится по другому....
Для обоснования - попросите у заказчика 31 страницу бел паспорта - там даются русский и белорусский вариант.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 42975
|
Добавлено: 19 Дек 2025 00:00 |
|
|
Впервые слышу, чтобы фио "переводили" Это если бы кто-то бы был Сцяпан, а его бы в итальянском ВНЖ записали бы как Стефано...
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nikaia Генератор сообщений
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17691 Откуда: Moscow - Italian Riviera
|
Добавлено: 19 Дек 2025 12:16 |
|
|
mikhailo писал(а): |
Для обоснования - попросите у заказчика 31 страницу бел паспорта - там даются русский и белорусский вариант. |
Да, там Паляков и Поляков. И в свидетельстве о рождении СССР, естественно, Поляков.
Укажу оба варианта.
Спасибо! _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nikaia Генератор сообщений
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17691 Откуда: Moscow - Italian Riviera
|
Добавлено: 19 Дек 2025 12:18 |
|
|
evridika писал(а): | Впервые слышу, чтобы фио "переводили" Это если бы кто-то бы был Сцяпан, а его бы в итальянском ВНЖ записали бы как Стефано... |
Это да. _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|