Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
НЕ рекомендую детскую книгу

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Папочки и мамочки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
So
Народный писатель


Зарегистрирован: 16.03.2003
Сообщения: 3630
Откуда: Italy


Сообщение Добавлено: 16 Фев 2005 01:01   Заголовок сообщения: "НЕ рекомендую детскую книгу" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А вот и вторая тема!
Мой "взнос":
"Любимые сказки для самых маленьких" Москва, РОСМЭН, 2004 г. Сборник кастрированных известных сказок. "Рекорд" в плохом смысле: Пиноккио в 10-15 предложениях! Иллюстрации, правда, не самые плохие. Но это книгу не спасает. Не рекомендую.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Tolmach
Кариатида


Зарегистрирован: 03.03.2004
Сообщения: 81738
Откуда: xxx


Сообщение Добавлено: 16 Фев 2005 14:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

На самом деле перечень "нерекомендуемых" книг на русском ошеломляюще длинен.
Взять хотя бы "Сказки Шекспира". Ну для прикола возьмите lol полистайте lol
Сейчас издают кучу всякой муры в очень красивых, солидных переплетах, с отличными иллюстрациями, но с таким бредовым текстом...
Так что общий совет - не ведитесь на название и обложку - берите книгу в руки и ознакомьтесь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 34644
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 16 Фев 2005 15:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Точно. У нас есть пара таких монстрообразных книг для самых маленьких. Всякие потешки, стишочки - общеизвестные из серии "Села баба на баран..." искалечены неузнаваемо. Местами просто строчки пропущены, местами явно дядя досочинил и т.д. Читать невозможно совершенно, держу только из-за иллюстраций.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Эстония
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 20.04.2004
Сообщения: 2687



Сообщение Добавлено: 16 Фев 2005 15:08    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А я не рекомендую четвёртого Гарри Поттера.Называется "Гарри Поттер и кубок огня".Читать невзможно!Такая тягомотина!У писательницы явно наступил кризис жанра.Это при том,что мы с удовольствием прочитали вслух первые три книги.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 34644
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 16 Фев 2005 15:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

На русском, имеется в виду? Если на русском, то они заколебали уже своими дурацкими переводами. Все, не только гаррипоттеровскуие жвачки. Как-то общались в жж с Ковалениным и еще парой переводчиков - ну не понимают люди, что плохо переводят. Недостаточно перевести смысл написанного на другом языке, надо ведь еще и на нормальный русский с подстрочника перевести и не искалечить текст при этом. Crying or Very sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
So
Народный писатель


Зарегистрирован: 16.03.2003
Сообщения: 3630
Откуда: Italy


Сообщение Добавлено: 16 Фев 2005 15:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Tolmach писал(а):
Так что общий совет - не ведитесь на название и обложку - берите книгу в руки и ознакомьтесь.


Совершенно согласна, но сейчас ведь очень многие покупают книги через интернет, вот и пригождаются такие советы. Или, к примеру, мой личный пример: бываю в Москве наездами, забегу в книжный, какой-то список книг, кот. хочется купить у меня всегда есть, но аппетит приходит во время еды - начинаю метаться, не всегда успеваю адекватно оценить содержание.

К примеру, сказки Софьи Прокофьевой для младших дошкольников. Многие советуют "Машины сказки". Такого сборника уже нигде нет, я купила несколько тоненьких книжек. Некоторые и, правда, неплохие (назидательные такие сказочки про девочек Машу и Ойку). А вот одну НЕ рекомендую: "Сказка про маму".
Сюжет такой: зайчонок обидел маму (сказал "Я тебя не люблю"), и мама-зайчиха ушла жить к волчатам, которые как раз были без мамы и очень хотели ее, маму, иметь. Девочка Маша помогла зайчонку найти маму, но волчата стали плакать, и Маша рассудила так: пусть зайчиха один день будет зайкиной мамой, а один - волчаткиной. Меня эта книжка шокировала: и тем, что мама уходит, и "соломоновым" решением девочки Маши...
А к общему совету ознакомиться с книжкой перед покупкой добавила бы еще один общий совет: прочитать книжку самим, прежде чем читать ее ребенку.
Ну и про книги на итальянском хотелось бы здесь услышать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nadenka
Почетный писатель


Зарегистрирован: 13.01.2004
Сообщения: 7242
Откуда: откуда не ждали


Сообщение Добавлено: 16 Фев 2005 15:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

НЕ советую покупать для школьников следующий бриф: "Анна Каренина в комиксах".

Ну что это за Толстой получается?! Confused
_________________
Надежда Юрьевна я по новым тутошним правилам


Последний раз редактировалось: Nadenka (16 Фев 2005 15:17), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
So
Народный писатель


Зарегистрирован: 16.03.2003
Сообщения: 3630
Откуда: Italy


Сообщение Добавлено: 16 Фев 2005 15:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

marta писал(а):
У нас есть пара таких монстрообразных книг для самых маленьких. Читать невозможно совершенно, держу только из-за иллюстраций.[/color]


Марта, напиши, пожалуйста, названия и издательства, может, кому-то пригодится, чтобы избежать негативного опыта (добавлю: и деньги сэкономить!).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Полина
Познавший истину


Зарегистрирован: 16.12.2002
Сообщения: 49113
Откуда: из далёка


Сообщение Добавлено: 16 Фев 2005 18:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

НЕ рекомендую стихи Владимирова Степанова
В любом виде и под любым соусом
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Полина
Познавший истину


Зарегистрирован: 16.12.2002
Сообщения: 49113
Откуда: из далёка


Сообщение Добавлено: 16 Фев 2005 19:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

все пересказы на рус. и ит. диснеевских мультиков. Картинки там из мультфильма. но текст shock
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Polundra
Мракобес


Зарегистрирован: 27.04.2002
Сообщения: 19072
Откуда: Санкт-Петербург


Сообщение Добавлено: 17 Фев 2005 13:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Эстония писал(а):
А я не рекомендую четвёртого Гарри Поттера.Называется "Гарри Поттер и кубок огня".Читать невзможно!Такая тягомотина!У писательницы явно наступил кризис жанра.Это при том,что мы с удовольствием прочитали вслух первые три книги.


Я бы вообще не рекомендовала Гарри Поттера детям до 12 лет. Разве что первую книжку еще можно дать лет в 9.
Русский перевод действительно ужасен, а по-итальянски очень хорошо читается, интересно, зятягивает.

Есть у нас книжка русских народный сказок, которую читать невозможно: "первый сын - чучелка, второй - пачучелка, третий - подыми-шесток, четвертый - подай-челнок..." shock Ну и как это ребенку объяснить, если сама не понимаешь? lol Можно было язык как-то осовременить ненавязчиво.
Совет - при покупке прочитывать книжку по-диагонали, не вестись на обложку и аннотацию.
_________________
"Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Екатерина
Писатель


Зарегистрирован: 15.03.2002
Сообщения: 472
Откуда: Новосибирск, Рим /Tivoli/
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 17 Фев 2005 13:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Virgola писал(а):


Есть у нас книжка русских народный сказок, которую читать невозможно: "первый сын - чучелка, второй - пачучелка, третий - подыми-шесток, четвертый - подай-челнок..." shock

lol lol lol
Это чье же произведение искусства - какое издательство Shocked
_________________
Сегодня вы там, куда вас привели ваши мысли.
Завтра вы будете там, куда ваши мысли вас приведут.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger   
Полина
Познавший истину


Зарегистрирован: 16.12.2002
Сообщения: 49113
Откуда: из далёка


Сообщение Добавлено: 17 Фев 2005 14:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Выше имела в виду ВЛАДИМИРА СТЕПАНОВА
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Polundra
Мракобес


Зарегистрирован: 27.04.2002
Сообщения: 19072
Откуда: Санкт-Петербург


Сообщение Добавлено: 17 Фев 2005 14:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Екатерина писал(а):
Virgola писал(а):


Есть у нас книжка русских народный сказок, которую читать невозможно: "первый сын - чучелка, второй - пачучелка, третий - подыми-шесток, четвертый - подай-челнок..." shock

lol lol lol
Это чье же произведение искусства - какое издательство Shocked


Издательский дом "Нева", ОЛМА ПРЕСС.
_________________
"Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Полина
Познавший истину


Зарегистрирован: 16.12.2002
Сообщения: 49113
Откуда: из далёка


Сообщение Добавлено: 17 Фев 2005 14:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Оля. есть разные переводы ПОттера. Тот, что официально продается - ужасен. Тот, что скачиваешь из инета вполне нормальный. Wink


Меня шокируют немецкие народные сказки (мальчик-с-пальчик, Ганс и Геретель)
Во всех этих сказках вначале у родителей мало денег и они заводят обманом в лес ребенка, чтобы от него избавиться. Вообще мораль этих сказок такова - если у родителей нет денег, они постараются от тебя избавиться, а вот когда ты денег сам нашел и с ними готов поделиться - они рады
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Полина
Познавший истину


Зарегистрирован: 16.12.2002
Сообщения: 49113
Откуда: из далёка


Сообщение Добавлено: 17 Фев 2005 14:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Да, в инете где-то было (сейчас не помню точно) на дестком сайте словарь к русским народным сказкам, где всякие мудреные слова объясняются.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Polundra
Мракобес


Зарегистрирован: 27.04.2002
Сообщения: 19072
Откуда: Санкт-Петербург


Сообщение Добавлено: 17 Фев 2005 14:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Полина писал(а):
НЕ рекомендую стихи Владимирова Степанова
В любом виде и под любым соусом


А чего так? У нас есть две книжки - "учебники" по математике и чтению, очень хорошо идут.
_________________
"Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nadenka
Почетный писатель


Зарегистрирован: 13.01.2004
Сообщения: 7242
Откуда: откуда не ждали


Сообщение Добавлено: 17 Фев 2005 14:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Полина писал(а):
НЕ рекомендую стихи Владимирова Степанова
В любом виде и под любым соусом


Почему? Мой сын их так любит, даже наизусть знает несколько! Rolling Eyes
_________________
Надежда Юрьевна я по новым тутошним правилам
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104440
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 17 Фев 2005 14:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Полина писал(а):

Меня шокируют немецкие народные сказки (мальчик-с-пальчик, Ганс и Геретель)
Во всех этих сказках вначале у родителей мало денег и они заводят обманом в лес ребенка, чтобы от него избавиться. Вообще мораль этих сказок такова - если у родителей нет денег, они постараются от тебя избавиться, а вот когда ты денег сам нашел и с ними готов поделиться - они рады

Ну, и ничего страшного. Сколько детей выросло на сказках Гримм.
Как-то я не соотносила родителей Ганса и Гретель с собственными.
Если так подходить, немного же народных сказок останется. Там вечно то Баба-Яга, которая сначала в дом зазывает, потом хочет гостя съесть, то лентяй находит скатерть-самобранку, то золотая рыбка исполняет желания ни за понюх табака, то злая мачеха изводит падчерицу.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Эстония
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 20.04.2004
Сообщения: 2687



Сообщение Добавлено: 17 Фев 2005 14:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

У нас Гарри Поттер в переводе Литвиновой.И четвёртая ,противная ,тоже её перевод.Перевод-то совсем неплохой.Я писала,что читать невозможно из-за сюжета.Просто откровенно неинтересно.
Вопрос к Virgola.Это почему это до 12 лет рано Поттера читать?Мы в 5 уже всего прочитали и все фильмы посмотрели.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Папочки и мамочки Часовой пояс: GMT + 2
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Страница 1 из 10

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024