Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
chiara ginaldi Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 04.09.2002 Сообщения: 1621 Откуда: москва/pescara
|
Добавлено: 04 Май 2005 12:14 Заголовок сообщения: "Окрестности Милана - Provincia di Milano (MI)" |
|
|
есть там кто из русскоговорящих? знакомиться хАчу _________________ мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tatsiana Писатель
Зарегистрирован: 27.07.2004 Сообщения: 301 Откуда: Minsk
|
Добавлено: 13 Май 2005 10:50 |
|
|
Если Витуон это Витуоне, мы почто соседи, тк я живу в Корбетте. Это след за Витуоне. _________________ Vsem zdraste!!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Cat-y Писатель
Зарегистрирован: 26.08.2003 Сообщения: 308 Откуда: Kiev-(Mi) Возраст:48
|
Добавлено: 13 Май 2005 10:57 |
|
|
О! а я в Седриано! это перед Виттуоне!
Давайте встречаться, девчонки!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 13 Май 2005 11:14 |
|
|
Девушки, напишите мне по-итальянски, как пишется этот самый Витуон/Виттуоне. Если в заголовке темы ошибка,надо бы исправить, а то нехорошо-с.
Vituone? Vittuone?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Cat-y Писатель
Зарегистрирован: 26.08.2003 Сообщения: 308 Откуда: Kiev-(Mi) Возраст:48
|
Добавлено: 13 Май 2005 11:22 |
|
|
Vittuone, Arluno, Bareggio
|
|
Вернуться к началу |
|
|
chiara ginaldi Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 04.09.2002 Сообщения: 1621 Откуда: москва/pescara
|
Добавлено: 13 Май 2005 11:37 |
|
|
vittuone-это по-итальянски, vittuon-это на местном , я спецаильно на указатель внимание обратила _________________ мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Cat-y Писатель
Зарегистрирован: 26.08.2003 Сообщения: 308 Откуда: Kiev-(Mi) Возраст:48
|
Добавлено: 13 Май 2005 11:39 |
|
|
Кьяра, а Пескара вроде вообще в других краях ?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
chiara ginaldi Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 04.09.2002 Сообщения: 1621 Откуда: москва/pescara
|
Добавлено: 13 Май 2005 11:43 |
|
|
совершенно точно, пескара-это в абруццо , просто так сложилось, что у нас (точнее, у мужа) родня в бареджио, свекровь моя оттуда, а в арлуно-виттуоне партнеры по работе, поэтому мы туда часто ездим _________________ мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 13 Май 2005 11:58 |
|
|
Спасибо! Исправила.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
chiara ginaldi Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 04.09.2002 Сообщения: 1621 Откуда: москва/pescara
|
Добавлено: 13 Май 2005 12:02 |
|
|
Виктория_М писал(а): | Спасибо! Исправила. |
зачем, Вик, это же не ошибка, я же совершенно осознанно поставила виттуон, а не виттуоне _________________ мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 13 Май 2005 12:07 |
|
|
Не поняла! Витуон было сначала написано с одной t, оказалось, что нужно с двумя. Уточни мне еще раз - на указателях стоит на местном или на итальянском? Я тут порылась в сети - на одной карте вижу, что написано Vittuone и здесь на сайте Виттуоне
|
|
Вернуться к началу |
|
|
chiara ginaldi Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 04.09.2002 Сообщения: 1621 Откуда: москва/pescara
|
Добавлено: 13 Май 2005 12:12 |
|
|
Виктория_М писал(а): | Не поняла! Витуон было сначала написано с одной t, оказалось, что нужно с двумя. Уточни мне еще раз - на указателях стоит на местном или на итальянском? Я тут порылась в сети - на одной карте вижу, что написано Vittuone |
стоит 2 указателя, на итальянском и на местном.
Вот, гляди, выдержка из акта местного консильо комунале:
Solo alcuni mesi fa la precedente Amministrazione Comunale guidata dallo stesso sindaco Portaluppi provvedeva ad installare sui confini comunali una nuova segnaletica con l’indicazione in dialetto locale del nome del Comune. Ci si riferisce alla segnaletica su sfondo marrone con la dicitura “VITUON”.
так что по идее сначала было так, как надо... _________________ мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 13 Май 2005 12:17 |
|
|
Это что там, в Ломбардии, уже у всех городков по два названия или только у Витуона/Виттуоне?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
chiara ginaldi Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 04.09.2002 Сообщения: 1621 Откуда: москва/pescara
|
Добавлено: 13 Май 2005 12:27 |
|
|
Виктория_М писал(а): | Это что там, в Ломбардии, уже у всех городков по два названия или только у Витона/Виттуоне? |
я не особенный знаток Ломбардии, просто этот Витуон мне конкретно запомнился (и, честно говоря, в душу запал, люблю штуки всякие диалектальные ). К примеру, здесь в Абруццо тоже существует нечто подобное, Монтесильвано на местном языке звучит как Монсивано (но письменно это не отображено). Если вспомнится, где еще попадаются схожие доппьи номи, еще допишу.
(извиняюсь на некоторый офф ) _________________ мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 13 Май 2005 12:28 |
|
|
Ладно, пущай будет Витуон, а в скобках я поставила итальянское наименование. См. заголовок
|
|
Вернуться к началу |
|
|
chiara ginaldi Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 04.09.2002 Сообщения: 1621 Откуда: москва/pescara
|
Добавлено: 13 Май 2005 12:31 |
|
|
Отличненько! Спасиб, Вик. _________________ мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lyuba Генератор сообщений
Зарегистрирован: 08.04.2002 Сообщения: 19852 Откуда: Владивосток - Desenzano del Garda (BS) Возраст:45
|
Добавлено: 13 Май 2005 12:42 |
|
|
Виктория_М писал(а): | Ладно, пущай будет Витуон, а в скобках я поставила итальянское наименование. См. заголовок |
Вик, может вариант в скобках лучше написать на итальянском? всё-таки итальянский вариант _________________ Всё будет хорошо
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Lizaveta Участник
Зарегистрирован: 22.10.2003 Сообщения: 60 Откуда: Москва - Milano Возраст:45
|
Добавлено: 13 Май 2005 12:48 |
|
|
Привет!!!!
Не ожидала что так много русских в наших краях...
Я тоже из Виттуоне - qrt. Leonardo da vinci
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tatsiana Писатель
Зарегистрирован: 27.07.2004 Сообщения: 301 Откуда: Minsk
|
Добавлено: 14 Май 2005 16:54 |
|
|
А вот только вчера разговаривала с дамой одной из школы гуида. Она мне сказала, что за все время видела только 2 русских. Но ето в Корбетте. А в зоне наверное немало. _________________ Vsem zdraste!!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 14 Май 2005 18:34 |
|
|
Lyuba писал(а): | Виктория_М писал(а): | Ладно, пущай будет Витуон, а в скобках я поставила итальянское наименование. См. заголовок |
Вик, может вариант в скобках лучше написать на итальянском? всё-таки итальянский вариант |
Люба, извини, не заметила сразу твой пост.
Так они оба варианта на итальянском существуют - диалектный и итальянский. Я транслитерировала оба, а латиницей написать все названия мне уже длины строки в заголовке не хватает.
Ладно, я думаю, местные теперь разберутся.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|