|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
BINR Новичок
Зарегистрирован: 31.10.2004 Сообщения: 14 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: 10 Фев 2006 11:55 Заголовок сообщения: "Что есть"ripresa ad onda"?" |
|
|
Добрый день.
Можно ли перевести "ripresa ad onda" как "пайка двойной волной"? _________________ С уважением,
Ян.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Юка Почетный писатель
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 5537 Откуда: Италия - Украина Возраст:44
|
Добавлено: 10 Фев 2006 13:03 Заголовок сообщения: "Re: Что есть"ripresa ad onda"?" |
|
|
| BINR писал(а): | Добрый день.
Можно ли перевести "ripresa ad onda" как "пайка двойной волной"? |
Почему? О чём, вообще, речь? _________________ Докопавшись до истины, подумайте, а не лучше ли ее опять зарыть.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
BINR Новичок
Зарегистрирован: 31.10.2004 Сообщения: 14 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: 10 Фев 2006 13:06 Заголовок сообщения: "Re: Что есть"ripresa ad onda"?" |
|
|
| Юка писал(а): | | BINR писал(а): | Добрый день.
Можно ли перевести "ripresa ad onda" как "пайка двойной волной"? |
Почему? О чём, вообще, речь? |
Как тогда можно перевести этот кусок из предложения?
Речь идёт о промышленной электронике.
Просто в голову ни чего не пришло _________________ С уважением,
Ян.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
missira Почетный писатель
Зарегистрирован: 12.11.2003 Сообщения: 9420 Откуда: Torino--Nizza-Mosca
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
BINR Новичок
Зарегистрирован: 31.10.2004 Сообщения: 14 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: 10 Фев 2006 14:24 |
|
|
| missira писал(а): | дай все предложение, жалко, что ли! ведь так понятней будет  |
А вдруг вы шпиёнка? Коллега Джеймса Бонда?
Metodologia di assemblaggio per rifusione e ripresa ad onda per i componeti TH.
_________________ С уважением,
Ян.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
settembrina Народный писатель
Зарегистрирован: 05.12.2005 Сообщения: 4045 Откуда: S.Pietroburgo- l'Aquila- S.Benedetto d.Tronto Возраст:57
|
Добавлено: 10 Фев 2006 15:33 |
|
|
| BINR писал(а): |
Metodologia di assemblaggio per rifusione e ripresa ad onda per i componeti TH.
 |
Только что проконсультировалась со спецами по индустриальной электронике, речь идет о специальной машине по припаиванию компонентов, через которую как по транспортёру проходят платы с присаженными к ним компонентами и на одном этапе эти компоненты (точнее их ножки-пины) нагреваются, проходят реффузию, а на другом этапе припаиваются, но с нижней стороны этой платы, где выходят ножки компонентов. Называется это мероприятие Saldatrice ad onda , т.е. платы проходят над ванной с расплавленным оловом и образуют по ходу движения некую волну, вот поэтому и называется процесс, ad onda. Это довольно-таки старая технология, сейчас существуют новые машины и называются они "montaggio superficiale", полностью компьютеризированные. А компоненты точно называются TH, может быть PTH?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
BINR Новичок
Зарегистрирован: 31.10.2004 Сообщения: 14 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: 10 Фев 2006 16:04 |
|
|
| settembrina писал(а): | | BINR писал(а): |
Metodologia di assemblaggio per rifusione e ripresa ad onda per i componeti TH.
 |
Только что проконсультировалась со спецами по индустриальной электронике, речь идет о специальной машине по припаиванию компонентов, через которую как по транспортёру проходят платы с присаженными к ним компонентами и на одном этапе эти компоненты (точнее их ножки-пины) нагреваются, проходят реффузию, а на другом этапе припаиваются, но с нижней стороны этой платы, где выходят ножки компонентов. Называется это мероприятие Saldatrice ad onda , т.е. платы проходят над ванной с расплавленным оловом и образуют по ходу движения некую волну, вот поэтому и называется процесс, ad onda. Это довольно-таки старая технология, сейчас существуют новые машины и называются они "montaggio superficiale", полностью компьютеризированные. А компоненты точно называются TH, может быть PTH? |
Однозначно TH. Интересно чем различается обозначение PTH и TH. Это Стандартные технические обозначения или итальянские абревиатуры?
платы проходят над ванной с расплавленным оловом и образуют по ходу движения некую волну, вот поэтому и называется процесс, ad onda.
т.е. одну волну? или две? Как получается из перевода?
Мне не понятно речь идёт об одной волне или двух, т.е. пайка одной волной или "двумя волнами".
Согласен, что одноволновая технология пайки действительно старая, но двуволновая по моему ещё живёт, если не сказать что для некоторых компоненов она единственный способ пайки.
Согласен, "montaggio superficiale" - поверхностный монтаж для SMD компонентов. Сейчас это современно. _________________ С уважением,
Ян.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
settembrina Народный писатель
Зарегистрирован: 05.12.2005 Сообщения: 4045 Откуда: S.Pietroburgo- l'Aquila- S.Benedetto d.Tronto Возраст:57
|
Добавлено: 10 Фев 2006 16:14 |
|
|
| BINR писал(а): | [Однозначно TH. Интересно чем различается обозначение PTH и TH. Это Стандартные технические обозначения или итальянские абревиатуры?
т.е. одну волну? или две? Как получается из перевода?
Мне не понятно речь идёт об одной волне или двух, т.е. пайка одной волной или "двумя волнами".
|
По поводу компонентов я не хочу Вас путать, раз Вы уверены. Просто PTH это широкоизвестный в узких кругах тип компонентов. Абревиатура английская.
По поводу волн, не могу сказать одна или две, по-моему у итальянцев нет дифференциации по этому типу, называют просто ad onda. Я задала вопрос о двойной волне, меня не поняли. Я эту машину видела живьём, платы проползают медленно-медленно один раз над ванной. Даже не знаю в чем различия...
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
settembrina Народный писатель
Зарегистрирован: 05.12.2005 Сообщения: 4045 Откуда: S.Pietroburgo- l'Aquila- S.Benedetto d.Tronto Возраст:57
|
Добавлено: 10 Фев 2006 17:53 |
|
|
|
Я кажется поняла, Вас смущает слово ripresa. Я ещё раз поговорила с инженером электронщиком и он объяснил, что имеются в виду два этапа обработки платы: первый этап это rifusione и потом идет второй- saldatura, т. е. ripresa для второй стадии обработки, в данном случае "ad onda", но может быть saldatura manuale ecc.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
BINR Новичок
Зарегистрирован: 31.10.2004 Сообщения: 14 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: 14 Фев 2006 11:53 |
|
|
[quote="settembrina"] | BINR писал(а): |
По поводу волн, не могу сказать одна или две, по-моему у итальянцев нет дифференциации по этому типу, называют просто ad onda. Я задала вопрос о двойной волне, меня не поняли. Я эту машину видела живьём, платы проползают медленно-медленно один раз над ванной. Даже не знаю в чем различия... |
Спасибо большое
Пайка двой ной волной это стандартный термин... Странно что вас не поняли...
P.S. Вы работаете с итальянскими инженерами ?
To missira & all:
А что вы скажете по поводу волн и по поводу предложения? _________________ С уважением,
Ян.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|