|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Delusa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 04.03.2002 Сообщения: 17667 Откуда: RM
|
Добавлено: 25 Апр 2006 12:45 |
|
|
Елка, худ. переводом мало кто живет, поэтому мало кто переводит за деньги. Как хобби или для резюме, а деньги приходят после 4-5 опубликованных произведений. Тогда уже можно пойти в "ЭКСМО" или "РОСМЭН", где будут платить нормальные гонорары. В "иностранке" очень хорошие переводы печатаются, однако, платят за них гроши. Ведь переведенную книгу издательству надо еще реализовать и получить от этого навар, так что плохое качество вряд ли пройдет. Тем более какого-то "Алфавита", о котором никто слыхом не слыхивал. А сонмы хороших переводчиков ждут своего часа, возможности опубликоваться, и я уверена, что "Алфавит" уже не знает, куда деваться от присылаемых резюме
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 25 Апр 2006 13:15 |
|
|
| Delusa писал(а): | | ... Тогда уже можно пойти в "ЭКСМО" или "РОСМЭН", где будут платить нормальные гонорары. В "иностранке" очень хорошие переводы печатаются, однако, платят за них гроши. | получается, что Иностранка менее престижна, чем Эксмо или Росмэн? А чем они круче? (я просто не в курсе сегодняшней издательской ситуации. Раньше Иностранка была весьма престижным издательским домом)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 25 Апр 2006 13:18 |
|
|
| Виктория_М писал(а): | | Delusa писал(а): | | ... Тогда уже можно пойти в "ЭКСМО" или "РОСМЭН", где будут платить нормальные гонорары. В "иностранке" очень хорошие переводы печатаются, однако, платят за них гроши. | получается, что Иностранка менее престижна, чем Эксмо или Росмэн? А чем они круче? (я просто не в курсе сегодняшней издательской ситуации. Раньше Иностранка была весьма престижным издательским домом) |
Нет, Виктория, думаю, что Иностранка не менее престижна.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105840 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 25 Апр 2006 13:51 |
|
|
| Delusa писал(а): | | В "иностранке" очень хорошие переводы печатаются, однако, платят за них гроши. Ведь переведенную книгу издательству надо еще реализовать и получить от этого навар, так что плохое качество вряд ли пройдет. |
Ну, я не в курсе всех деталей. Я попросту давно прекратила покупать переводные книги. Слава богу, итальянскую и английскую литературу я могу прочесть в оригинале. А что не могу - значит, так обойдусь. Потому что на русском многие переводы читать - это себе язык портить.
Правда, переводы "Иностранки" мне не попадались. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Polundra Мракобес
Зарегистрирован: 27.04.2002 Сообщения: 19322 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: 25 Апр 2006 16:06 |
|
|
| Елка-Палка писал(а): |
Если технический перевод, то начиная с 5-6 долларов (4-5 евро) за страницу 1800 знаков. Дешевле будет плохое качество.
Кстати, Полина усложнила подсчеты. Гораздо проще подсчитать, что если за 40.000 знаков дают 1.200 рублей, а 40.000 знаков = 22,2 стд. стр. (по 1800 знаков), то 1.200 : 22,2 = 54 рубля за стр. Или около 2 долларов. То есть, раза в 3 меньше невысокого тарифа за тех.перевод.
После этого становится ясно, каково будет качество. |
Тогда ясно, что товарищ заглянул не по адресу. _________________ "Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 25 Апр 2006 16:07 |
|
|
Почему не по адресу?
Может быть, кто-нибудь захочет.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105840 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 25 Апр 2006 16:20 |
|
|
| Virgola писал(а): |
Тогда ясно, что товарищ заглянул не по адресу.  |
Да, не совсем по адресу. Все-таки тут куда больше переводчиков, живущих в Италии. А они, разумеется, на тариф 2 евро за страницу даже плюнуть поленятся.
С другой стороны, заказчики редко разбираются в правилах размещения объявлений: просто постят везде, где придется.
Кому надо - читают и отвечают, а кому не надо - мимо проходят.
Хотя есть такие нервные коллеги, что от каждого предложения по смешным тарифам дергаются. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Delusa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 04.03.2002 Сообщения: 17667 Откуда: RM
|
Добавлено: 26 Апр 2006 09:20 |
|
|
Виктория, я не в курсе всех деталей, но, насколько знаю, "Иностранка" - одно из самых престижных именно потому, что уровень перевода там хороший. Переводы, изданные в известных коммерческих издательствах, меня иногда удивляли плохим качеством, но я также знаю, что там платят переводчикам хорошо. К сожалению, я английский плохо знаю, а то, как Елка, вообще бы читала только в оригинале. Конечно, и книги там другие издаются. "Иностранка" ищет в основном новинки для редких ценителей, а крупные издательства - ширпотреб, бестселлеры, Гарри Поттеров и Дэнов Браунов. Им надо поскорее издать, чтобы опередить другие издательстива. Поэтому и качество бывает не того , зато книги раскупают сразу, доход хороший, поэтоум и деньги переводчикам платятся нормальные. В "иностранке" может напечататься любой новичок, если у него хорошо получается и если произведение неплохое. Открыт талантам, так сказать. И новички рады тому - даже за бесплатно. А вот в ЭКСМО на тебя даже не посмотрят, если у тебя за плечами нет уже изданных переводов.
Одно время, сидя без работы, я переводила за такие вот гроши, надеясь, что опубликую нужное кол-во книг и на меня клюнет какое-нить крупное издательство. Не получилось, не хватило таланта, хватки, один раз издательство кинуло, и т.д. да и вообще я люблю постоянную рабюоту с ежемесячной зарплатой, так что, найдя ее, теперь вполне довольна )
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 0 сек.
|