|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
helene_tran Постоянный участник
Зарегистрирован: 17.07.2006 Сообщения: 104 Откуда: Varese
|
Добавлено: 07 Сен 2006 14:45 Заголовок сообщения: "Как пишутся соболезнования" |
|
|
Уважаемые форумчане, прошу помощи: у знакомых-итальянцев на днях умер молодой сын после продолжительной болезни
Как пишутся соболезнования в таком случае здесь, в Италии, что уместно написать, а что нет?
Заранее спасибо!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Irochkona Летописец
Зарегистрирован: 13.01.2003 Сообщения: 26660 Откуда: confine
|
Добавлено: 07 Сен 2006 14:53 Заголовок сообщения: "Re: Как пишутся соболезнования" |
|
|
| helene_tran писал(а): | Уважаемые форумчане, прошу помощи: у знакомых-итальянцев на днях умер молодой сын после продолжительной болезни
Как пишутся соболезнования в таком случае здесь, в Италии, что уместно написать, а что нет?
Заранее спасибо! |
LUTTO (траур)
1)Purtroppo accade in un solo momento ciт che non vorremmo accadesse mai. Il vostro dolore e' anche il nostro.
2)Nella terribile solitudine del dolore vi esprimiamo il nostro piu' accorato cordoglio.
3)Mancherа tanto a tutti noi, ma resterа sempre vivo nei nostri ricordi.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
settembrina Народный писатель
Зарегистрирован: 05.12.2005 Сообщения: 4045 Откуда: S.Pietroburgo- l'Aquila- S.Benedetto d.Tronto Возраст:57
|
Добавлено: 07 Сен 2006 15:07 |
|
|
Начать лучше с фразы :
Condoglianze vivissime per la prematura perdita del caro figlio.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 19095 Откуда: Москва
|
Добавлено: 07 Сен 2006 15:35 |
|
|
зависит от того, насколько вы близки с данной семьей
Обычно принято отправлять телеграмму с соболезнованиями (даже родственникам) и присутствовать на заупокойной службе.
если отношения достаточно формальные, можно ограничится фразой "sentite condolianze"
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
helene_tran Постоянный участник
Зарегистрирован: 17.07.2006 Сообщения: 104 Откуда: Varese
|
Добавлено: 07 Сен 2006 15:42 |
|
|
| StregaRussa писал(а): | зависит от того, насколько вы близки с данной семьей
Обычно принято отправлять телеграмму с соболезнованиями (даже родственникам) и присутствовать на заупокойной службе.
если отношения достаточно формальные, можно ограничится фразой "sentite condolianze" |
это близкие знакомые, но мы живем в разных городах, поехать на похороны не можем, можем ограничиться только телеграммой или письмом, к сожалению.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 19095 Откуда: Москва
|
Добавлено: 07 Сен 2006 16:08 |
|
|
|
sentite condoglianze" извините. сначала опечаталась
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|