Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Tolmach Кариатида
Зарегистрирован: 03.03.2004 Сообщения: 81738 Откуда: xxx
|
Добавлено: 02 Ноя 2006 20:45 |
|
|
chicca писал(а): | Ты можешь в приватном разговоре с агентством высказать все, что ты думаешь о переводчике, но заказчику, с которым ты не на дружеской ноге пока, я бы воздержалась писать суровую правду о коллеге. |
Так мой "отчет" таковым и был - приватным письмом агентству, с которым я таки на дружеской ноге. А уж как потом агентство моим "отчетом" распорядится... Подозреваю, что задвинет его в качестве "убойного" аргумента заказчику: глядите, мол, что нам наш переводчик про ваш перевод пишет.
Трудно не переходить на личность, когда требуется объяснить несведущему в разных переводческих тонкостях заказчику, что перевод выполнен либо автоматом, либо иностранцем, либо малограмотным русским, неумеющим или неимеющим возможности пользоваться словарями и сетевым поиском.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
VTZ Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 06.04.2005 Сообщения: 1879 Откуда: Италия
|
Добавлено: 02 Ноя 2006 20:56 |
|
|
Tolmach писал(а): | перевод выполнен либо автоматом, либо иностранцем, либо малограмотным русским, неумеющим или неимеющим возможности пользоваться словарями и сетевым поиском. |
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103857 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 02 Ноя 2006 20:57 |
|
|
Tolmach писал(а): |
То есть агентство как раз было со мной полностью согласно. У них специфика переводов, увы, такая - им достаются клиенты, которые ранее уже переводили свою документацию у таких вот горе-переводчиков. |
То, что агентство с тобой согласно, дела не меняет. Я свое мнение сказала. Недопустимо и непрофессионально ругать коллег.
В твоем случае остается письменный документ от твоего имени. Нет никакой гарантии, что его увидят люди, у которых иные понятия об этике. И тогда ты сама себе и навредишь.
Я даю отрицательный отзыв о переводчиках только, если меня просят оценить именно самого человека и только в тех случаях, когда у меня есть доказательства его нечестности и халатного отношения к работе.
У меня впечатление, что агентство хочет за тебя спрятаться. А ведь это их дело - суметь убедить заказчика. И в конце концов, тебе-то что, если заказчик пошлет корявый каталог? Значит, так он ценит свой бизнес.
А ПДФ без Ворда я вообще на пруф не беру. У меня нормальной работы хватает, чтоб еще мордоваться из-за всяких выдумок.
У меня правило: клиент должен давать исходный материал в приемлемом для меня виде. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Последний раз редактировалось: Елка-Палка (02 Ноя 2006 21:00), всего редактировалось 1 раз
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Tolmach Кариатида
Зарегистрирован: 03.03.2004 Сообщения: 81738 Откуда: xxx
|
Добавлено: 02 Ноя 2006 20:59 |
|
|
VTZ писал(а): | Tolmach писал(а): | перевод выполнен либо автоматом, либо иностранцем, либо малограмотным русским, неумеющим или неимеющим возможности пользоваться словарями и сетевым поиском. |  |
Право же, нет смысла тыкать меня носом в мои ошибки на форуме. Здесь я пишу быстро и часто невнимательно и уж точно не перечитываю написанное по 2 раза.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Tolmach Кариатида
Зарегистрирован: 03.03.2004 Сообщения: 81738 Откуда: xxx
|
Добавлено: 02 Ноя 2006 21:11 |
|
|
VTZ писал(а): | Я не совсем понимаю вашу реакцию. Если вы все уже давно решили, то зачем вообще что-то спрашивать? |
Подумала... Значит, не решила. Высказывания о том, что негоже переходить на личность незнакомого мне переводчика, меня не убеждают, но теперь кажется, что тон моего "отчета" мог бы быть более нейтральным, действительно, больше внимания самому тексту, меньше - его создателю.
Одна надежда, что агентство само разберется, что именно из моего "отчета" посылать своему заказчику. В конце концов если они тоже найдут тон моего письма слишком резким, могут его "отредактировать", тем более, что письмо действительно содержит ошибки в итальянском.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Forlivesa Сатрап
Зарегистрирован: 02.07.2002 Сообщения: 32124 Откуда: Минск - Furle' Возраст:53
|
Добавлено: 02 Ноя 2006 23:17 |
|
|
Tolmach, дай название нового топика, я твою проблему туда отстегну. Потому что перлов здесь маловато. (завтра, всё завтра....) _________________ У меня всего два недостатка: плохая память и ещё что-то.. (с)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Tolmach Кариатида
Зарегистрирован: 03.03.2004 Сообщения: 81738 Откуда: xxx
|
Добавлено: 03 Ноя 2006 08:00 |
|
|
Forlivesa писал(а): | Tolmach, дай название нового топика, я твою проблему туда отстегну. Потому что перлов здесь маловато. (завтра, всё завтра....) |
Я даже не знаю, куда и как назвать такую тему. Профессиональная этика?
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
chicca Почетный писатель
Зарегистрирован: 08.03.2002 Сообщения: 6959 Откуда: KI-FI
|
Добавлено: 03 Ноя 2006 22:13 |
|
|
Tolmach писал(а): | chicca писал(а): | Ты можешь в приватном разговоре с агентством высказать все |
Так мой "отчет" таковым и был - приватным письмом агентству |
Чувствуешь разницу?
Нечего агентству жар чужими руками разгребать - а тебе себя с плохой стороны выставлять. _________________ Доки є небо синє,
Доки пшеницю сіють
Герої не вмирають!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 0 сек.
|