Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Юмор пириводчегов и для пириводчегов

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Forlivesa
Сатрап


Зарегистрирован: 02.07.2002
Сообщения: 32124
Откуда: Минск - Furle'
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 13 Ноя 2006 23:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А по-моему они одинаковые (с) Rolling Eyes
_________________
У меня всего два недостатка: плохая память и ещё что-то.. (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Skype   
Effa
Писатель


Зарегистрирован: 28.02.2004
Сообщения: 273
Откуда: Vladivostok -> S.Pietroburgo
Возраст:39

Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 04:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

2 Елка: я сама не поверила, теперь нужно у кого-нибудь из матфаковцев в зачОтке посмотреть, вдруг правда Rolling Eyes
_________________
Piacere piú profondo non conosco sulla terra se non di andare lontano (H. Hesse)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
Jose V. Amoralis
Познавший истину


Зарегистрирован: 17.05.2005
Сообщения: 35319
Откуда: Город Курильщиков


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 07:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Мне понравилось.
Елка, пешы есчо. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
nta
Почетный писатель


Зарегистрирован: 10.10.2003
Сообщения: 7037
Откуда: Spb
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 07:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Jose V. Amoralis писал(а):
Мне понравилось.
Елка, пешы есчо. Very Happy

Jose, от тебя чесслово не ожидала, ну скажи чтш это просто опечатка, а так ведь ты всегда знал как правильно писать.... ИсчО Smile
_________________
"Уделить вам всего час мне не позволили остатки совести. А увеличить продолжительность визита не прецтавлялось вазможным" (С) - J.V.A., орфография его же Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Jose V. Amoralis
Познавший истину


Зарегистрирован: 17.05.2005
Сообщения: 35319
Откуда: Город Курильщиков


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 07:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

nta писал(а):
Jose V. Amoralis писал(а):
Мне понравилось.
Елка, пешы есчо. Very Happy

Jose, от тебя чесслово не ожидала, ну скажи чтш это просто опечатка, а так ведь ты всегда знал как правильно писать.... ИсчО Smile

Bes попутал...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104529
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 08:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Jose V. Amoralis писал(а):

Bes попутал...

Час от часу не легче! Бес у нас давно замужем, Хосик. Давеча в Австралию улетела. Путайся с незамужними синьоринами, плиз.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Jose V. Amoralis
Познавший истину


Зарегистрирован: 17.05.2005
Сообщения: 35319
Откуда: Город Курильщиков


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 08:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка писал(а):
Путайся с незамужними синьоринами, плиз.

Это приказ? Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104529
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 08:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Сердцу не прикажешь!
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Jose V. Amoralis
Познавший истину


Зарегистрирован: 17.05.2005
Сообщения: 35319
Откуда: Город Курильщиков


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 08:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка писал(а):
Сердцу не прикажешь!

Скажи лучше, нравиццо ли тебе самой етот шедевр?
Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104529
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 08:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Хосик, ну, конечно, нравицца. Я так не умею.
Если б не нравилось - чего бы я сюда запостила? Смешной...
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Jose V. Amoralis
Познавший истину


Зарегистрирован: 17.05.2005
Сообщения: 35319
Откуда: Город Курильщиков


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 08:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка писал(а):
Хосик, ну, конечно, нравицца. Я так не умею.
Если б не нравилось - чего бы я сюда запостила? Смешной...

Ну мало ли. Просто от тебя не ожидал.
Приятно удивлен. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104529
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 09:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Абижаешь, начальник! В молодости у меня был жутко богемный приятель (заметь, не жених, а именно что приятель). Ко многому приучил: бутылки после попойки чемоданами сдавать... на молоко.

Вот еще из моего любимого золотого фонда:

Моцарт играет свою свежую вещь, встаёт из-за рояля.
- Ну как тебе, Сальери?
- Ничо так, гламурненько. Жжошь. На-ка, вот, выпей...
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Jose V. Amoralis
Познавший истину


Зарегистрирован: 17.05.2005
Сообщения: 35319
Откуда: Город Курильщиков


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2006 09:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ф блакнотег.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024