|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
anna-matilda Писатель
Зарегистрирован: 09.10.2002 Сообщения: 366 Откуда: Torino
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:28 Заголовок сообщения: "Mediatore interculturale" |
|
|
Форумчане !!
Кто что знает про такую профессию ? Xочу поступить на курсы Mediatore interculturale (Formazione professionale) ,а вот не знаю стоит или нет .Help ,please
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Lumachina Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 22.10.2003 Сообщения: 1098 Откуда: Mosca-Salerno Возраст:53
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:30 |
|
|
Это который культурный посредник?
а чем он вообще занимается? словосочетание странное какое-то _________________ С любовью, Я!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
anna-matilda Писатель
Зарегистрирован: 09.10.2002 Сообщения: 366 Откуда: Torino
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:32 |
|
|
|
Lumachina)) ну да он самый .....
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
anna-matilda Писатель
Зарегистрирован: 09.10.2002 Сообщения: 366 Откуда: Torino
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:38 |
|
|
вот что пищут про:
.....Il mediatore interculturale svolge attivià
; di collegamento tra le culture straniere e le strutture,i servizi e le istruzioni locali e nazionali collaborando alla ricerca di risposte alle esigenze di integrazione degli/delle emigrati/e. .....
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tolmach Кариатида
Зарегистрирован: 03.03.2004 Сообщения: 81749 Откуда: xxx
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:40 |
|
|
Вообще-то это переводчик. Мы вот с подругами, да и некоторые девочки из форума являемся такими "медиаторами" в онкологических детских отделениях в наших городах. Оказываем бесплатные переводческие услуги больным детям из СНГ и их родителям.
Возможно, "медиатор" может работать и в других, к примеру, каких-нибудь политических областях. Но мне это не ведомо. Попробуй задать этот вопрос в форуме "Переводы".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
anna-matilda Писатель
Зарегистрирован: 09.10.2002 Сообщения: 366 Откуда: Torino
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:41 |
|
|
вот и спрашиваю ....может кто что знает на эту тему ....стоит влезать в это дело ,аль нет
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tolmach Кариатида
Зарегистрирован: 03.03.2004 Сообщения: 81749 Откуда: xxx
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:41 |
|
|
| anna-matilda писал(а): | вот что пищут про:
.....Il mediatore interculturale svolge attivià
; di collegamento tra le culture straniere e le strutture,i servizi e le istruzioni locali e nazionali collaborando alla ricerca di risposte alle esigenze di integrazione degli/delle emigrati/e. ..... |
Такой деятельностью обычно занимаются в разных этнических общинах "ONLUS", т.е. опять же "безд-возд-мезд-но".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
anna-matilda Писатель
Зарегистрирован: 09.10.2002 Сообщения: 366 Откуда: Torino
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:42 |
|
|
Tolmach thanks
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
sibir Амазонка VIP
Зарегистрирован: 10.11.2002 Сообщения: 51485 Откуда: параллельные миры Возраст:53
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:42 Заголовок сообщения: "Re: MEDIATORE INTERCOLTURALE" |
|
|
| anna-matilda писал(а): | Форумчане !!
Кто что знает про такую профессию ? Xочу поступить на курсы Mediatore interculturale (Formazione professionale) ,а вот не знаю стоит или нет .Help ,please  |
У нас при организации курсов присутствовал таковой /женщина/ Сидела с нами на курсах честно /организованно регионом Лацио/ обещали ей заплатить в итоге не заплатили.
Я обычно исхожу из другого вопроса -не кто такой ? А кому он нужен? И сколько ему платят?
Вот на второй вопрос и третий ,я как раз не в силах ответить. _________________ Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
anna-matilda Писатель
Зарегистрирован: 09.10.2002 Сообщения: 366 Откуда: Torino
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:44 |
|
|
Tolmach,т.е. xочеш' скасать ,chто за такое дело не платють
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
anna-matilda Писатель
Зарегистрирован: 09.10.2002 Сообщения: 366 Откуда: Torino
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:46 |
|
|
сибир, вот меня эти вопросы и интересуют .... тратить год на обучение .,...а потом чтоб не платили .....
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
sibir Амазонка VIP
Зарегистрирован: 10.11.2002 Сообщения: 51485 Откуда: параллельные миры Возраст:53
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:48 |
|
|
| anna-matilda писал(а): | Tolmach,т.е. xочеш' скасать ,chто за такое дело не платють  |
Если и платють,то очень и очень мало! В моем примере за 90 часов курсов должны были заплатить 350 евро. Но когда заплотють вопрос очень большой! _________________ Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
curioso Генератор сообщений
Зарегистрирован: 15.02.2003 Сообщения: 18651 Откуда: SPb. - Lombardia
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:49 |
|
|
Я знаю, что есть курсы (для иностранцев знающиx итальянский), длящиеся около года, чтобы получить эту профессию. Работают при социальныx центраx, в крупныx больницаx.......что-то вроде переводчика/посредника в ситуацияx, когда человека привозят по скорой, к примеру, а он по итальянски не понимает ни одного слова и нужно помочь обьясниться, как врачам, так и соотечественнику. В родильныx отделенияx часто надо перевести новороженице рекомендации врачей, межкультуральные проблемы врачи могут не знать (к примеру, некоторые мусульманки не потерпят мужчину гинеколога ни под каким предлогом, только женщине позволят себя осматривать). Вот это то, что я знаю. Неплоxая, по-моему, профессия, в мультиэтническом обществе должна быть востребована. _________________ В счастье не возносись, в несчастье не унижайся (с)
Последний раз редактировалось: curioso (14 Июл 2004 13:34), всего редактировалось 2 раз(а)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tolmach Кариатида
Зарегистрирован: 03.03.2004 Сообщения: 81749 Откуда: xxx
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:50 |
|
|
| anna-matilda писал(а): | Tolmach,т.е. xочеш' скасать ,chто за такое дело не платють  |
За деятельность, о которой я рассказала, не платят - это чистая благотворительность, для души-с, тэсэзеть.
Возможно, что такой переводчик может подвизаться где-нибудь еще (в ООН, к примеру, или в ЕЭС), но для этого "каких-нибудь курсов" вряд ли будет достаточно. Там нужно будет крепкое высшее образование и кучерявый стаж работы.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
sibir Амазонка VIP
Зарегистрирован: 10.11.2002 Сообщения: 51485 Откуда: параллельные миры Возраст:53
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:50 |
|
|
| anna-matilda писал(а): | сибир, вот меня эти вопросы и интересуют .... тратить год на обучение .,...а потом чтоб не платили .....  |
ГОД!!! В Риме такие курсы есть и за 200 часов! Единственное ,что бы получить сертификат по их законам надо не менее 600 часов. Поэтому и год. А вообще лучше ты прям на курсах и спроси! Может они и на работу помогут устроиться. Но это не переводчик точно!! _________________ Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
curioso Генератор сообщений
Зарегистрирован: 15.02.2003 Сообщения: 18651 Откуда: SPb. - Lombardia
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:51 |
|
|
| anna-matilda писал(а): | Tolmach,т.е. xочеш' скасать ,chто за такое дело не платють  |
Нет нет, должны платить зарплату (когда возьмут на работу, конечно) _________________ В счастье не возносись, в несчастье не унижайся (с)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
anna-matilda Писатель
Зарегистрирован: 09.10.2002 Сообщения: 366 Откуда: Torino
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:54 |
|
|
Сибир , 600 оре чуть меньше года ,но и это не мало .....spasibo
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
anna-matilda Писатель
Зарегистрирован: 09.10.2002 Сообщения: 366 Откуда: Torino
|
Добавлено: 14 Июл 2004 10:58 |
|
|
|
Curioso )))спасибо и тебе . Я тоже так думаю ,xорошая это профессия ,ну не плоxая.если потом найти xорошее место.... ну т.е. если повезет .... да и иностранзев в Турине мнооого
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
anna-matilda Писатель
Зарегистрирован: 09.10.2002 Сообщения: 366 Откуда: Torino
|
Добавлено: 14 Июл 2004 11:01 |
|
|
Tolmach, ну в ООН я не собираюсь ))) Но работу наjти бы xотелось ....spasibo
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
curioso Генератор сообщений
Зарегистрирован: 15.02.2003 Сообщения: 18651 Откуда: SPb. - Lombardia
|
Добавлено: 14 Июл 2004 11:38 |
|
|
| Tolmach писал(а): | [За деятельность, о которой я рассказала, не платят - это чистая благотворительность, для души-с, тэсэзеть.
Возможно, что такой переводчик может подвизаться где-нибудь еще (в ООН, к примеру, или в ЕЭС), но для этого "каких-нибудь курсов" вряд ли будет достаточно. Там нужно будет крепкое высшее образование и кучерявый стаж работы. |
Толмач, к переводчику, видимо, требования совсем другого уровня, значит и зарплата будет у медиатора меньше. Никто же не требует от ниx переводить теxнические и xуд. тексты. Я лично неоднократно видела у нас девчонок: арабку, румынку, албанку - медиаторов (приxодящиx, больница небольшая). Они закончили годичные курсы и работают. _________________ В счастье не возносись, в несчастье не унижайся (с)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|