Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Лаврентий Генератор сообщений
Зарегистрирован: 31.10.2007 Сообщения: 14807 Откуда: СПб - Пьемонт
|
Добавлено: 12 Фев 2016 00:41 |
|
|
Choulpan Sadykova писал(а): |
Нет, нихт ферштеен. Интегрировать (вставить), сделав навигатор составной частью робота. Поэтому в робот. РоботУ будет если "дашь в руки навигатор и отправишь куда следует". |
Интегрировать нехорошие ассоциации с лодочниками вызывает. А так-то, судя по всему, качественный глагол по сабжу. _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:50
|
Добавлено: 12 Фев 2016 00:46 |
|
|
Лаврентий писал(а): | Solena писал(а): | Слушай, ну если он у тебя такой прям антропоморфный, что практически живой Вертер, то имплантируй ему навигатор  |
Ему же спину надо сначала разобрать инструментом всяким, совсем не хирургическим  |
Ты уж определись тогда, чи живой, чи железяка Ежели живой, то имплантируй, ежели железяка - то устанвливай, монтируй, оборудуй _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Лаврентий Генератор сообщений
Зарегистрирован: 31.10.2007 Сообщения: 14807 Откуда: СПб - Пьемонт
|
Добавлено: 12 Фев 2016 00:50 |
|
|
Solena писал(а): |
Ты уж определись тогда, чи живой, чи железяка Ежели живой, то имплантируй, ежели железяка - то устанвливай, монтируй, оборудуй |
По виду робот, а ведет себя как живой, и детям друг.
Установить в Марке навигатор. Ыыыыыыы _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:50
|
Добавлено: 12 Фев 2016 00:52 |
|
|
Короче, иди смотреть Гостью из будущего Там Вертер что-то про себя рассказывал, про свою начинку. Вот и послушай, у становлено у него там или монтировано _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 42481
|
Добавлено: 12 Фев 2016 01:10 |
|
|
ЛАврентий, из контекста непонятно, куда навигатор надо вставить? Если слово "робот" вообще опустить, то по картинкам, например, будет понятно, куда вставляется навигатор? Т. е. просто написать "вставить навигатор, как показано на рисунке"?
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Лаврентий Генератор сообщений
Зарегистрирован: 31.10.2007 Сообщения: 14807 Откуда: СПб - Пьемонт
|
Добавлено: 12 Фев 2016 08:25 |
|
|
evridika писал(а): | ЛАврентий, из контекста непонятно, куда навигатор надо вставить? Если слово "робот" вообще опустить, то по картинкам, например, будет понятно, куда вставляется навигатор? Т. е. просто написать "вставить навигатор, как показано на рисунке"? |
Картинок в виде чертежей не было - только рисунки в виде комиксов. _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
mikhailo Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 19.01.2006 Сообщения: 2016
|
Добавлено: 12 Фев 2016 18:02 |
|
|
Лаврентий писал(а): | Читала я, значит, статью одну. Глаз резанула одна фраза. Итак:
- имеется один человекоподобный по внешности железный робот, типа как японцы на технических выставках иногда показывают;
- имеется некий навигатор для этого робота, чтобы он в пространстве ориентировался.
Вопрос. Как вам лучше звучит?
1. Установить роботу навигатор.
2. Установить на робота навигатор.
3. Установить в робота навигатор.
Может, есть какое-то правило? Я-то долго в интернете искала, но может даже запрос нормально сформулировать не смогла. |
Если навигатор обычное коммерческое устройство - он должен как-то ПОДКЛЮЧАТЬСЯ к роботу.
1. Подключить к роботу навигатор
Если это факультативная плата для этого робота и другого оборудования фирмы
1. Возможно оснащение (оснастить) робора навигатором
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Лаврентий Генератор сообщений
Зарегистрирован: 31.10.2007 Сообщения: 14807 Откуда: СПб - Пьемонт
|
Добавлено: 11 Авг 2016 21:49 |
|
|
Возник свеженький вопрос:
Забейте 2 жирных уток, чтобы покормить 2 маленьких щенков.
Двух или двоих?
В гугле нашлось много ссылок всяких разных, но были они расплывчаты и без ясности, а на форуме все-таки есть люди с соответствующим образованием, которые еще могут правило помнить.
Коротко из почерпнутого в энторнетах:
- если с одушевленными, то двоих;
- если одушевленные, но женского рода, то двух.
Это правда?
Ибо если перефразировать, то Забейте парочку жирных уток, чтобы покормить 2 маленьких щенков. Мне сюда хочется влепить "двух". _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103876 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 11 Авг 2016 22:04 |
|
|
Вычитала вот что:
Числительное ДВОЕ – собирательное, оно ограничено в связях и может употребляться с одушевлёнными существительными, обозначающими:
✔ лиц мужского пола: двоих мужчин; двоих трактористов;
✔ детёнышей: двоих волчат; двоих медвежат;
С лицами женского рода двое не употребляется (впрочем, это я со школы помню). Так что однозначно "двух уток".
А вот выражения "двоих щенков" и "двух щенков" можно считать синонимами. Как я поняла, "двоих" имеет более фамильярный оттенок. Напр., можно сказать "пригласить двоих друзей", но не "наградить двоих профессоров". _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Лаврентий Генератор сообщений
Зарегистрирован: 31.10.2007 Сообщения: 14807 Откуда: СПб - Пьемонт
|
Добавлено: 11 Авг 2016 22:09 |
|
|
Елка-Палка, спасибо за мнение! _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Delusa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 04.03.2002 Сообщения: 17403 Откуда: RM
|
Добавлено: 30 Авг 2016 11:28 |
|
|
Американцы создали машину, которая переводит с русского на английский. Машина сначала задымилась, а потом и взорвалась после разговора двух русских:
- Ты собираешься встречать Старый Новый Год?
- Да нет наверное
- Ну а че точно там известно, не известно?
- Да поглядим, позже решим - будем не будем...
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
<Ирина> Модератор Летописец
Зарегистрирован: 18.06.2007 Сообщения: 28466 Откуда: Belarus-Italia
|
Добавлено: 30 Авг 2016 11:45 |
|
|
Delusa писал(а): | Американцы создали машину, которая переводит с русского на английский. Машина сначала задымилась, а потом и взорвалась после разговора двух русских:
- Ты собираешься встречать Старый Новый Год?
- Да нет наверное
- Ну а че точно там известно, не известно?
- Да поглядим, позже решим - будем не будем... |
-Есть пить?
-Пить есть, есть нету _________________ It always seems impossible until it’s done.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Nikaia Генератор сообщений
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17681 Откуда: Moscow - Italian Riviera
|
Добавлено: 30 Авг 2016 19:32 |
|
|
<Ирина> писал(а): |
-Есть пить?
-Пить есть, есть нету |
-Есть пить?
-Пить есть, есть нет _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Лаврентий Генератор сообщений
Зарегистрирован: 31.10.2007 Сообщения: 14807 Откуда: СПб - Пьемонт
|
Добавлено: 27 Окт 2016 22:01 |
|
|
Заклинило меня сегодня. Сижу и думаю, как правильно?
1. У меня на кухне новая сковорода и кастрюли.
2. У меня на кухне новые сковорода и кастрюли.
Смысл: новая сковорода всего одна, а кастрюль новых великое множество.
Мое восприятие такое, что 2 вариант более логичен, но звучит лучше первый.
Подскажите, знатоки, как правило называется, пожалуйста, я его погуглю. А то заснуть не смогу. _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Delusa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 04.03.2002 Сообщения: 17403 Откуда: RM
|
Добавлено: 27 Окт 2016 22:57 |
|
|
Лаврентий, это определение, относящееся к двум или нескольким существительным – однородным членам. Розенталь "СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ" параграф 195.
Правильный конечно, второй вариант. А то получается, что только сковорода новая и до фига старых кастрюль
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103876 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 27 Окт 2016 23:02 |
|
|
Согласна с Делюзой.
http://www.evartist.narod.ru/text1/65.htm
Розенталь. §195. Определение при существительных – однородных членах
2. Определение ставится в форме множественного числа:
1) если по смыслу сочетания при единственном числе было бы неясно, связано ли определение с ближайшим существительным или со всем рядом однородных членов, например: способные ученик и ученица, построить каменные дом и гараж; полированные шкаф и комод; мелко нарезанные зелень и мясо, талантливо исполненные пьеса для виолончели и концерт для скрипки с оркестром ...
Пока искала, наткнулась на замечание: в трудных случаях лучше сразу в Розенталя смотреть. И ведь так и оказалось! _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Лаврентий Генератор сообщений
Зарегистрирован: 31.10.2007 Сообщения: 14807 Откуда: СПб - Пьемонт
|
Добавлено: 27 Окт 2016 23:08 |
|
|
Delusa, Елка-Палка, огромное вам человеческое спасибо! _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
laima10 Матерый писатель
Зарегистрирован: 23.10.2003 Сообщения: 766 Откуда: Uralsk-milano Возраст:54
|
Добавлено: 28 Окт 2016 09:15 Заголовок сообщения: "Роботы" |
|
|
Привет Катюxа! У меня все робот Марк вертится в голове.
Вот думаю если можно употреблять глагол "установить" во фразаx типа:
Установить антенну на крыше; Установить программу на компьютере, то наверное не будет большой ошибкой сказать: Установить навигатор на роботе? Я не филолог - если вдруг решите попинать _________________ Buona fortuna a tutti!!!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Delusa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 04.03.2002 Сообщения: 17403 Откуда: RM
|
Добавлено: 28 Окт 2016 09:29 |
|
|
"Установить навигатор на роботе" - в принципе, правильно, можно "снабдить (оснастить) робота навигатором". Можно другие варианты. По-любому будет странно звучать, так как "робота" склоняем как одушевленное сущ. Но нужно привыкать, скоро еще и не такое увидим )))
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103876 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 28 Окт 2016 10:34 |
|
|
Установить где? на роботе, на сарае, на вокзале...
Стандартный предложный падеж.
Впрочем, можно придать несколько иной смысл:
установить куда? на сарай, на вокзал, на робот или на роботе
Тогда в ответе будет винительный и действительно возникает вопрос, одушевленный робот или нет.
Однозначного ответа нет, поскольку грамматическое понятие одушевленности не всегда совпадает с делением на живые/неживые организмы: дуб неодушевленный, а в реале он живой, покойник одушевленный, а труп - нет. Куклы одушевленные, видимо, из-за сходства с людьми. Тогда и робот будет одушевленным. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 1 сек.
|