Список документов для подачи на гражданство Отдел гражданских свобод и иммиграции МВД Италии организовал телефонную справочную службу, где дают информацию о состоянии твоего дела о получении гражданства Сall center per ricevere informazioni sulla cittadinanza. Телефон многоканальный: 06-48-042-101 (-102, -103, -104) Служба:
- расскажет о процедуре получения итальянского гражданства;
- даст информацию, на какой стадии рассмотрения находится твой запрос на получение гражданства.
Для этого нужно сообщить оператору:
* номер своего дела
* имя и фамилию
* дату и место рождения и адрес проживания
* в префектуру или территориальное отделение правительства (prefettura - UTG) какого города вы подавали свой запрос на гражданство
Часы работы информационной службы:
понедельник: с 9-00 до 14-00
вторник: с 9-00 до 14-00 и с 14-30 до 18-30
среда: с 9-00 до 14-00 и с 14-30 до 18-30
четверг: с 9-00 до 14-00 и с 14-30 до 18-30
пятница: с 9-00 до 14-00
Последний раз редактировалось: Виктория_М (11 Фев 2008 00:02), всего редактировалось 5 раз(а)
Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Люди, почти крик души. Перечитала все, но никак не могу понять. Надо сделать документы на гражданство. Свидетельство о рождении выдано Белоруссией, но я всю жизнь прожила в России. Значит справку о несудимости делаю в России (это понятно), а со свидетельством, что делать?? Ехать в загс белорусский, поставить апостиль, а потом куда? В консульство Италии в Белоруссии? Или Италии в России?
Я правильно понимаю, справку надо заверить в ит.консульстве в России, а свидетельство в ит.консульт. Белоруссии?? Или все в России надо делать? Help, запуталась в конец _________________ Quando la porta della felicità si chiude, un'altra si apre, ma tante volte guardiamo così a lungo a quella chiusa, che non vediamo quella che è stata aperta...
Ехать в загс белорусский, поставить апостиль, а потом куда? В консульство Италии в Белоруссии? Или Италии в России?
Я правильно понимаю, справку надо заверить в ит.консульстве в России, а свидетельство в ит.консульт. Белоруссии?? Или все в России надо делать? Help, запуталась в конец
Короче! Если Вам надо легализовать перевод (ибо сам документ уже будет легализован апостилем), то Вы это можете сделать и в итальянском Трибунале, если на то пошло, как это сделала я без всяких консульств различных государтв. _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Короче! Если Вам надо легализовать перевод (ибо сам документ уже будет легализован апостилем), то Вы это можете сделать и в итальянском Трибунале, если на то пошло, как это сделала я без всяких консульств различных государтв.
Да? O, cпасибо Как все упрощается тогда!
А почему все так не делают? А со справкой о несудимости как быть? _________________ Quando la porta della felicità si chiude, un'altra si apre, ma tante volte guardiamo così a lungo a quella chiusa, che non vediamo quella che è stata aperta...
Да? O, cпасибо Как все упрощается тогда!
А почему все так не делают? А со справкой о несудимости как быть?
Почему все так не делают не знаю. Разные бывают ситуации. Если кто в РФ может долго находиться, то им можно и в ит.консульстве перевод легализовать. Если кто в Риме-Милане живёт, то они наверно предпочитают в местных росс.консульствах это делать. Но и легализацию перевода через ит.трибунал пока никто не отменял Наверное есть какая-то разница в цене Но я была привязана к временному фактору нахождения в России, поэтому ценовой маркетинг (гыгыгы) не проводила, а делала там, где мне по времени удобно.
Если Вы можете поставить апостиль в Белоруссии на св-во о рождении, то полдела уже у Вас в кармане.
А справка о несудимости... Так Вы побольше тут нам расскажите. Например, чья Вы гражданка, с какого возраста в РФ живёте и где. Может Вам хватит только российской несудимости? Эту же справку можно тоже в ит.трибунале перевести, как это сделала я. _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
У меня российское гражданство, с Белоруссией меня ничего не связывает, кроме свидетельства о рождении и кучи проблем по этому поводу
Алгоритм заверения свидетельства такой : сначала загс - потом мин.юст - перевод - легализация в трибунале... правильно? Или в загс вообще не надо, сразу в мин.юст?
Извиняюсь за непросвещенность, ну у всех же когда-то бывает в первый раз _________________ Quando la porta della felicità si chiude, un'altra si apre, ma tante volte guardiamo così a lungo a quella chiusa, che non vediamo quella che è stata aperta...
У меня российское гражданство, с Белоруссией меня ничего не связывает, кроме свидетельства о рождении и кучи проблем по этому поводу
Алгоритм заверения свидетельства такой : сначала загс - потом мин.юст - перевод - легализация в трибунале... правильно? Или в загс вообще не надо, сразу в мин.юст?
Извиняюсь за непросвещенность, ну у всех же когда-то бывает в
первый раз
ЗАГС (где было выдано свидетельство) проставляет апостиль, без него никак нельзя! Апостиль будет накаком языке? На белорусском! Значить ит.консульство в РФ не возьмется за перевод, т.к. не владеют сотрудники бел.языком. Вот и думайте! А на гражданство без апостиля никак!
Алгоритм заверения свидетельства такой : сначала загс - потом мин.юст - перевод - легализация в трибунале... правильно?
Не совсем.
В ЗАГСе, но не в любом, а в главном (типа в Управлении ЗАГСов) Вам поставят апостиль на оригинал св-ва. Если оригинал Вам дорог как память и в жизни необходим, то сделайте повторное св-во о рожд., а на него апостиль в Управлении ЗАГСов. (так можно делать в РФ, а в Белоруссии не знаю, но Вы можете и в ЗАГСе уточнить). ИТОГО: у Вас получится легализованый документ. Для легализации его перевода, по аналогии с Россией, Вы можете обратиться
1. в ит.консульство в Белоруссии
2. в белорусское конс-во в Италии
3. в ит.трибунал (Вам надо найти трибунал при котором есть белорусско-ит. переводчики. Я видела и с казахского, и с молдавского, так что, думаю, что если не в каждом трибунале, но через один, будут переводчики и с белорусского).
А в минюсте апостиль на справке о несудимости ставят (или, по последним данным, лишь на его копии, заверенной нотариусом). _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17683 Откуда: Moscow - Italian Riviera
Добавлено: 07 Дек 2008 22:19
Natalya dnts писал(а):
trubasole писал(а):
ВОПРОС гражаданам ИР: Обязательно ли внесение данных о рождении новоиспеченных гражданан Италии в Uff. Anagrafe? Мои данные никуда не вносили, в carta d'identità стоит прочерк. Пока никаких проблем это мне не создало.
Вроде да - доки не дают без свид о роджении.
Отнесла я документы в нужный отдел, должны перезвонить, когда все будет готово.
Все же лучше вписать свои данные, т.к. в нужный момент (смена прописки и пр.) необходимую выписку о рождении не выдадут. _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
Лаврентий, oгромное вам человеческое спасибо, теперь хоть какaя-то ясность появилась! _________________ Quando la porta della felicità si chiude, un'altra si apre, ma tante volte guardiamo così a lungo a quella chiusa, che non vediamo quella che è stata aperta...
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17683 Откуда: Moscow - Italian Riviera
Добавлено: 11 Дек 2008 13:30
trubasole писал(а):
Natalya dnts писал(а):
trubasole писал(а):
ВОПРОС гражаданам ИР: Обязательно ли внесение данных о рождении новоиспеченных гражданан Италии в Uff. Anagrafe? Мои данные никуда не вносили, в carta d'identità стоит прочерк. Пока никаких проблем это мне не создало.
Вроде да - доки не дают без свид о роджении.
Отнесла я документы в нужный отдел, должны перезвонить, когда все будет готово.
Все же лучше вписать свои данные, т.к. в нужный момент (смена прописки и пр.) необходимую выписку о рождении не выдадут.
Кажется я поняла, почему при оформлении ит. гражданства у меня не забрали оригинал российского свидетельства о рождении: сейчас, когда я решила внести данные о моем рождении в итальянский отдел ЗАГС , потребовался оригинал св-ва о рождении с переводом и заверением консульства. Обратно не отдали.
Я только попросила сделать копию с печатью о ее соответствии оригиналу.
(Хорошо, что в свое время благодаря совету форума я сделала себе дупликат свидетельства о рождении ). _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
У меня российское гражданство, с Белоруссией меня ничего не связывает, кроме свидетельства о рождении и кучи проблем по этому поводу
Алгоритм заверения свидетельства такой : сначала загс - потом мин.юст - перевод - легализация в трибунале... правильно? Или в загс вообще не надо, сразу в мин.юст?
Извиняюсь за непросвещенность, ну у всех же когда-то бывает в
первый раз
ЗАГС (где было выдано свидетельство) проставляет апостиль, без него никак нельзя! Апостиль будет накаком языке? На белорусском! Значить ит.консульство в РФ не возьмется за перевод, т.к. не владеют сотрудники бел.языком. Вот и думайте! А на гражданство без апостиля никак!
Никакой ЗАГС апостиль не проставляет. Консульское отделение МИДа. Утром отдаешь, вечером готово. Апостиль на русском языке. _________________ Aнютка by Matjaco
Никакой ЗАГС апостиль не проставляет. Консульское отделение МИДа. Утром отдаешь, вечером готово. Апостиль на русском языке.
Анют, выходит в Беларуси остались 2 государственных языка - русский и белорусский? Просвети, плз...
Девчата, у вас в Беларуси на свид. о рождении ставиться апостиль на русском? А почему у меня на дипломе апостиль на белорусском? (училась в Минске). _________________
Зарегистрирован: 13.01.2007 Сообщения: 22 Откуда: Milano Возраст:41
Добавлено: 12 Дек 2008 11:20
Милена, у меня была точно такая же ситуация. На гражданство подала только 2 месяца назад,тетка в миланской префектуре попалась какая-то безответсвенная,толком мои документы и не проверила. Поэтому насколько я все правильно сделала,судить пока не могу, но расскажу как я собирала эти документы.
Я родилась в Гомеле,но,как и вы, гражданка России. Поехала летом в Беларусь, в моем родном городе мне апостиль ставить отказались.Нашли там контору какую-то,которая за символическую сумму отвозит свидетельство в Минск и ставит там этот апостиль,который,кстати, совсем и не на русском языке... на русском только то,что они туда вписали ручкой. Сделали его за 3 дня, но так как оставаться я там не могла,мне потом родственники его отправили сюда в Италию. Апостиль я ставила на оригинал,а не на дубликат;) Справку о несудимости получала в России по месту прописки, там за ускорение пришлось заплатить немного и справка через 2 дня была готова. Апостиль на заверенную нотариусом копию ставили в фед.регистрационной службе тоже быстро и бесплатно). Потом это все я относила здесь в российское консульство. Так как живу в Милане,ехать в Рим в белорусское посольство не было никакого желания,позвонила им, они ответили что-то невразумательное...что вроде можно перевод сделать по факсу,перезвоните тогда-то,потом в следующий раз-опять перезвоните завтра...В общем я решила попробовать через российское. Отдала туда и справку и оригинал свидетельства,они сами перевели,сняли копию со свидетельства и потом я со всем этим добром сходила в префектуру, легализовала подпись консула и сдала все в отдел гражданства.Оригинал свидетельства у меня даже посмотреть не просили;)
привет всем! я сдала документи на граjдaнство 2 мес назд, меня вызвали в отделение carabinierov, провели допрос, забрали копии документов моих и моего муjа, а потом отправили в отделение Carabinierov нашеi провинции, где запросили опят' кучу документов. Тепер' сказали что позвонiат из QUESTURI и нуjно будет опiат комплект документов собирать (?) у кого-н бил такои опит получения граjданства или ето только надо мнои так издеваутсiа???
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах